Subject | Russian | English |
gen. | напускать на себя важный вид | walk heavy |
gen. | напускать на себя важный вид | look important |
humor. | напускать на себя вид | fake it till you make it (напр., учёный вид: Friend: "How do you expect to fit in with your boyfriends rich educated friends when you have a 10th grade education and make $5 an hour at WalMart". Girl: "I've been reading the Dictionary to increase my vocabulary, bought some new designer clothes, a Louie Vuitton bag. You know, fake it till you make it!" VLZ_58) |
ironic., Makarov. | напускать на себя вид праведника | put on a saintly air |
inf. | напускать на себя вид светской дамы | come the grand dame (the swell, the stern parent, the great man, etc., и т.д.) |
gen. | напускать на себя учёный вид | look learned |
Makarov. | напускать на себя храбрый вид | put on a bold front |
inf. | человек, напускающий на себя важный вид | stuffed shirt (Andrey Truhachev) |