Subject | Russian | English |
Makarov. | актриса наотрез отказалась раздеваться | the actress drew the line at taking her clothes off |
gen. | наотрез исключить возможность | categorically rule out the possibility of (чего-л.: The witness was certain that the figure was a biped and moved extremely fast, perhaps 30 to 35 miles per hour. Because of the figure's speed, overall size and height, and the fact that the subject nearly collided with the 18-wheeler, the witness categorically ruled out the possibility of a hoax. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
gen. | наотрез отказать | refuse cold (Anglophile) |
gen. | наотрез отказать | refuse flatly |
Makarov. | наотрез отказать в просьбе | rebuff a request |
gen. | наотрез отказаться | refuse outright (gabriellajd) |
gen. | наотрез отказаться | flatly refuse (Max flatly refused to do so. ART Vancouver) |
gen. | наотрез отказаться | flat out refuse (They flat out refused to talk to me. joyand) |
gen. | наотрез отказаться | refuse flatly |
gen. | наотрез отказаться | absolutely decline ("(...) it was necessary for me, as Mycroft Holmes absolutely and indignantly declined to climb the railings, to pass in and open the hall door." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | наотрез отказаться | refuse out of hand (Rezanov refused out of hand to convert to Catholicism – though of course Paul I had mooted a union of the Russian and Roman Churches. VLZ_58) |
gen. | наотрез отказаться | refuse point-blank (He refused point-blank to provide an explanation for his behaviour. Dimitriy_R) |
gen. | наотрез отказаться | give an outright denial (Anglophile) |
Makarov. | наотрез отказаться от приглашения | rebuff an invitation |
gen. | он наотрез отказался | he gave an outright denial |
gen. | он наотрез отказался от помощи | he refused help outright |
Makarov. | он наотрез отказался от участия в этом | he gave an outright denial to take part in it |
Makarov. | он наотрез отказался предоставить нам какую-либо информацию | he flatly refused to give us any information |
gen. | он наотрез отказался прийти | he absolutely refused to come |
gen. | он наотрез отказался это сделать | he absolutely refused to do it |
gen. | он отказал наотрез | he refused downright |
gen. | он отказался наотрез | he refused absolutely |
gen. | он отказался наотрез | he refused downright |
Makarov. | он предложил им обсудить это, но они наотрез отказались даже слушать об этом | he offered to discuss it, but they slammed the door in my face |
Makarov. | он хотел, чтобы Дженни пригласила моего отца побыть у нас на Рождество, но она наотрез отказалась | he wanted Jenny to invite my father to stay with us over Christians, but she refused point-blank |
gen. | он хотел, чтобы я голосовал за него, но я отказался наотрез | he wanted me to vote for him, but I told him no soap |
gen. | отказался наотрез | he refused absolutely on |
gen. | отказать наотрез | reject out of hand |
gen. | отказать наотрез | decline blankly |
gen. | отказать наотрез | decline blank |
gen. | отказать наотрез | rebuff |
gen. | отказаться наотрез | refuse flatly |
gen. | отказывать наотрез | rebuff |
Gruzovik | отказывать наотрез | reject out of hand |
Makarov. | отказываться наотрез | refuse outright |
gen. | отказываться наотрез | refuse point-blank (positively, obstinately, curtly, courteously, haughtily, etc., и т.д.) |
gen. | я наотрез отказался говорить | I buttoned my mouth and refused to talk |