DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing нанести | all forms | exact matches only
RussianEnglish
буря прошлой ночью и т.д. нанесла большой ущерб урожаюlast night's gale the strong wind, the heat, etc. did for the crops
ветер нанёс много пылиthe wind has blown a lot of dust in (в комнату, в дом и т.п.)
ей всего лишь оставалось нанести последний штрихshe only had to apply the finishing touch
ей нанесли сердечное оскорблениеshe was grossly insulted
ей нанесли сердечное оскорблениеshe was deeply insulted
ей сзади нанесли удар по головеshe was fetched on the head from behind
если на нас нападут, мы нанесём ответный ударif we arc attacked, we shall retaliate
лодку нанесло на каменьthe boat struck a rock
мальчику нанесли шесть ударов тростьюthe boy got six cuts with a cane
мне удалось нанести ударI managed to get in a blow
нанесло много пылиa lot of dust was blown in
нанести больше ударов в створ воротfire in more shots on target (Alex Pike)
нанести большой вредwork great mischief (кому-либо, чему-либо)
нанести большой уронdo severe damage to
нанести большой уронinjure badly (имуществу)
нанести большой ущербmake a mess of (The violent storm made a mess of the region. – Огромный шторм нанёс большой ущерб региону. TarasZ)
нанести визитdrop in on
нанести визитmake a visit to (кому-либо)
нанести непродолжительный визитmake a call
нанести визитpay a call on (кому-либо)
нанести кому-либо визитpay devoirs to
нанести кому-либо визитdo devoirs to
нанести визитpay a visit
нанести визитpay a call
нанести кому-либо визит вежливостиpay respects to
нанести вредdamage (A preliminary raid on a small building on the property heightened the sense of paranoia among the Davidians, which damaged the negotiations between Koresh and the government. -- что нанесло вред переговорам coasttocoastam.com ART Vancouver)
нанести вредwound
нанести вредprejudice
нанести вредharm
нанести вредinjure (gennier)
нанести вред репутации товарного знакаinjure reputation of trademark
нанести вред самому себеscore own goals
нанести встречный ударcounter (в боксе)
нанести главный продвинуться в направлении городаmake a major thrust at the city
нанести главный удар продвинуться в направлении городаmake a major thrust at the city
нанести глубокий уронdo lasting damage
нанести грязи в домtrek mud into the house (на обуви ART Vancouver)
нанести дезодорантput on deodorant (Источник: reverso.net Ralana)
нанести дезодорантput on the deodorant (Источник: reverso.net Ralana)
нанести дезодорантput on a deodorant (Источник: reverso.net Ralana)
нанести деленияgraduate
нанести деленияmake divisions on a scale
нанести деленияdivide
нанести деловой визитmake a duty call (raf)
нанести ещё один слой краскиapply another coat of paint
нанести ещё один слой краскиrepass (по поверхности чего-либо)
нанести запрещённый ударhit foul (бокс)
нанести звонкий ударwhang
нанести кому-либо колотую рануstab at
нанести контрударcounterpunch
нанести контрударcounter-punch
нанести контрударcounterattack (Notburga)
нанести контурcontour
нанести короткий визитmake a call
нанести краскуcover with paint (Sloneno4eg)
нанести краткий визитcome over to (кому-либо)
нанести краткий визитcome over
нанести максимальный ущербhit where it hurts
нанести меткий ударstrike home
нанести меткий ударhit home
нанести моральный ущербcause emotional distress (Anglophile)
нанести мощный удар по экономикеhammer the economy (YGA)
нанести на картуmap
нанести на картуplot on the map (Determine the 6 digit grid coordinate for each target and plot the targets on the map. • Provide a map with the point site plotted on it. 4uzhoj)
нанести на картуplot on a map
нанести на картуchart
нанести на планprotract
нанести надпись по трафаретуstencil
нанести небольшую травмуhurt (someone – кому-либо Юрий Гомон)
нанести невосполнимый уронdo irreparable damage
нанести неожиданный визитdrop
нанести неожиданный ударblindside
нанести непоправимый вредdeal a crippling blow to
нанести непоправимый ударsend over the edge (It must've sent her over the edge .)
нанести непоправимый уронdamage permanently (Ремедиос_П)
нанести непоправимый ущербirreparably damage (Ремедиос_П)
нанести несколько ножевых раненийinflict several knife wounds (Anglophile)
нанести неудачный ударmiscue (по мячу)
нанести ножевое ранениеknife (Vladimir Shevchuk)
нанести обидуdamnify
нанести обидуput an affront upon one
нанести обидуcut
нанести обидуgive offence
нанести обидуcause offence
нанести оскорблениеoffer an affront to (кому-либо)
нанести оскорблениеput an affront (кому-либо – upon somebody Anglophile)
нанести оскорблениеinflict an indignity on (кому-либо)
нанести оскорблениеinsult (Franka_LV)
нанести оскорблениеput an affront upon (кому-либо)
нанести оскорблениеput an affront on (кому-либо)
нанести оскорблениеoffer a an abuse
нанести оскорблениеinjure
нанести оскорблениеoffer an affront
нанести ответный визитreturn a visit (a blow, etc., и т.д.)
нанести кому-либо ответный визитreturn a call
нанести ответный ударretaliate upon the enemy
нанести ответный ударfight back (maystay)
нанести ответный ударstrike back in kind
нанести ответный ударcounter-punch
нанести ответный ударcounterattack (Notburga)
нанести ответный ударrespond with a blow
нанести ответный ударcounterpunch
нанести ответный ударstrike back
нанести повреждениеinflict an injury on (кому-либо или чему-либо)
нанести повреждениеcause damage (inn)
нанести повреждениеdo damage (inn)
нанести повреждениеdo a mischief (кому-либо)
нанести повреждениеhurt
нанести полное поражениеgive checkmate to
нанести полное поражениеcheckmate
нанести кому-либо поражениеinflict a defeat upon
нанести поражениеknock into a cocked hat (кому-либо)
нанести поражениеknock into the middle of next week (кому-либо)
нанести поражениеinflict a defeat on (кому-либо)
нанести поражениеcheckmate
нанести поражениеdish (часто – о политической борьбе)
нанести поражениеsmash (кому-либо)
нанести поражениеget the better of
нанести сокрушительное поражениеoverwhelm (She was overwhelmed at the polls. [=she was badly defeated in the election] VLZ_58)
нанести поражениеdeliver a defeat (Trump's xenophobic and racist tweets are an affront to our values of decency and diversity. He doesn't understand that disagreements are part of democracy and that he has a duty, above all others, to set a proper tone for our nation. We must deliver him a crushing defeat in 2020. aldrignedigen)
нанести кому-л. поражениеinflict a defeat on (smb.)
нанести кому-либо поражениеadminister a defeat upon
нанести поражениеeat one's lunch
нанести поражениеgain the upper hand
нанести поражениеdown (VLZ_58)
нанести поражениеinflict defeat (on)
нанести поражениеoutgun
нанести поражениеknock off the perch
нанести поражениеhand someone/something a defeat (bookworm)
нанести поражениеdrub
нанести поражениеput to the worse
нанести поражениеrow up Salt River
нанести поражениеhammer
нанести поражениеzap
нанести поражениеworst
нанести поражениеbest
нанести поражениеdefeat
нанести поражение врагуbeat the enemy (one's opponents, another team, etc., и т.д.)
нанести поражение правительствуupset the government
нанести поражение своим противникамdefeat one's opponent (the enemy, an army, etc., и т.д.)
нанести поражение терроризмуthwart terrorism
Нанести последние штрихиPut the final touch (natish)
нанести последний штрихapply the finishing touch (Alexey Lebedev)
нанести потериmaul
нанести предательский ударstrike below the belt
нанести предательский ударtackle below the belt
нанести предательский ударstab
нанести предательский ударknive
нанести предательский ударhit below the belt
нанести предательский удар кандидатуknife (голосуя на выборах за его противника)
нанести прямой ударhit straight
нанести рануinflict a wound (Alamarime)
нанести рану солдатуwound a soldier (a prisoner, etc., и т.д.)
нанести резаную рануcut
нанести реку на картуmark a river on a map
нанести решающий ударgo for the kill (VLZ_58)
нанести решающий ударdeliver the decisive blow
нанести решающий ударgo for the throat (VLZ_58)
нанести решающий ударgo for the jugular (в уязвимое место VLZ_58)
нанести решающий ударdeliver the final blow (Winona)
нанести решительный удар поdeal a severe blow to
нанести рисунок на металлическую поверхностьindent a pattern in a metal
нанести рисунок на металлическую поверхностьindent pattern in a metal surface
нанести своему противнику сокрушительный ударgive a death-blow to opponent
нанести себе телесное повреждениеself-harm
нанести кому-л. серьёзную и т.д. рануwound smb. severely (dangerously, mortally, fatally, etc.)
нанести серьёзные травмыseriously hurt (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver)
нанести серьёзный ущербdo serious damage (diyaroschuk)
нанести серьёзный ущербexact a heavy toll on
нанести серьёзный ущербseriously damage (ART Vancouver)
нанести кому-либо сильный ударhit a heavy blow (по голове)
нанести кому-либо сильный ударstrike a violent blow at
нанести сильный ударexact a major toll
нанести кому-либо сильный ударstrike a violent blow
нанести сильный ударwallop (по мячу, по противнику)
нанести смертельный ударstab
нанести смертельный ударdeal a death blow to (Tarkovsky)
нанести смертельный ударdeal a crippling blow (In addition to causing widespread death and destruction, it could deal a crippling blow to the world economy and drive millions of people into dire poverty. Taras)
нанести смертельный ударstrike a crippling blow (Taras)
нанести смертельный ударdeal a fatal blow to (bookworm)
нанести сокрушительное поражениеwipe the floor with (кому-либо)
нанести сокрушительное поражениеscatter to the winds
нанести сокрушительное поражение кому-либо разбить наголовуwipe the ground with (в споре и т. п.; кого-либо)
нанести сокрушительное поражение кому-либо разбить наголовуwipe the floor with (в споре и т. п.; кого-либо)
нанести сокрушительное поражение кому-либо разбить кого-либо наголовуgive a drubbing
нанести сокрушительное поражение кому-либо разгромить кого-либо наголовуgive a drubbing
нанести сокрушительный ударstrike a crippling blow (Taras)
нанести сокрушительный ударbreak the back
нанести сокрушительный ударdeal a devastating blow (The Senate has dealt a devastating blow to Republican efforts to repeal Obamacare after a surprise defeat to the "skinny bill." 4uzhoj)
нанести сокрушительный удар поsmash
нанести сокрушительный удар поcripple
нанести сокрушительный удар поdeal a crushing blow to
нанести сокрушительный удар поdeliver a fatal blow to (напр, ...the career of someone alex)
нанести сокрушительный ядерный ударconduct a devastating nuclear attack
нанести телесные поврежденияcause actual bodily harm
нанести кому-либо телесные поврежденияinflict injuries on
нанести течениемdrift
нанести тонкий слойapply a thin coat (of paint / solution ART Vancouver)
нанести точкиplot
нанести травмуdraw blood (кому-либо Bullfinch)
нанести травму серной кислотойvitriolize (Taras)
нанести тяжелейшее поражениеmarmalise (KarnEvil)
нанести тяжкие телесные поврежденияseriously hurt (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver)
нанести тяжкие телесные поврежденияcause a dreadful injury
нанести кому-либо тяжкие увечьяcause grievous bodily harm
нанести тяжёлое поражениеheavily defeat (lexicographer)
нанести тяжёлые травмыseriously hurt (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver)
нанести тяжёлые увечьяseriously hurt (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver)
нанести тяжёлый удар поexact a heavy toll on
нанести тяжёлый уронtake toll (cognachennessy)
нанести тяжёлый уронtake a toll on (bigmaxus)
нанести увечьеcommit maihem on (кому-либо)
нанести увечьеcommit mayhem on (кому-либо)
нанести ударinflict damage (Ремедиос_П)
нанести ударhit one home (кому-л.)
нанести ударlend a blow
нанести ударoffer a blow
нанести кому-л. ударinflict a blow on (smb.)
нанести кому-л. ударgive a blow to (smb.)
нанести ударhit a blow
нанести ударstrike a blow
нанести кому-л. ударstrike smb. a blow
нанести кому-л. ударgive smb. a blow
нанести ударlay on a blow
нанести ударdeliver a stroke
нанести ударgive a jab
нанести ударcome home
нанести ударdeal a blow at (кому-либо)
нанести ударdeal a blow to (кому-либо)
нанести ударget home
нанести ударstrike home
нанести ударgive a job
нанести ударmake a strike at (кому-либо)
нанести ударplant it home
нанести ударland a punch
нанести ударthrow a punch
нанести ударhit (Smith said he hit him with a bottle on the face – Смит сказал, что он нанес ему удар бутылкой по лицу. Victor Topol)
нанести ударcut (каким-либо предметом)
нанести ударgive a blow (flourella)
нанести ударreach (в боксе и т.п.)
нанести ударtouch home
нанести ударadminister a blow
нанести ударstrike at
нанести ударadminister a shock
нанести ударdeal a blow (The construction of the Kerch Bridge, Russia's use of force near the Strait, and Russia's harassment of commercial vessels have dealt a severe economic blow to Ukraine's economy.)
нанести ударdeliver a blow
нанести ударinflict a blow (to deal out (blows, lashes, etc) collinsdictionary.com)
нанести ударlaunch a blow
нанести ударknock
нанести ударpunish
нанести ударget in
нанести ударstab (ножом)
нанести ударflatten
нанести кому-либо удар в самое сердцеdeal a lethal blow
нанести удар в слабое звеноhit where it hurts
нанести удар в спинуknive
нанести сильный удар в челюстьhammer in the jaw (кому-либо)
нанести кому-либо удар головой в животbutt in the stomach
нанести удар д дыхhit in the solar plexus
нанести удар, за который начисляется шесть очковhit for six (крикет)
нанести удар кулакомfist
нанести кому-либо удар мечомmake a cut at with a sword
нанести удар ниже поясаtackle below the belt
нанести удар ниже поясаhit below the belt (в борьбе, боксе)
нанести удар ниже поясаstrike below the belt
нанести удар ножомknife
нанести удар ножом в спинуstab in the back (может исп. в переносном смысле, напр., "предательский удар сзади" Val_Ships)
нанести удар острым орудиемstab
нанести кому-л. удар по головеhit smb. a blow on the head (a box on the ear, a heavy blow on the chest, etc., и т.д.)
нанести удар по имиджуhurt the image (американцы ставят Россию в один ряд со странами-изгоями исключительно ради удара по имиджу страны17)
нанести удар по надеждамdent hopes (VLZ_58)
нанести удар по правиламhit fair
нанести удар по правиламfight fair
нанести удар противникуthrust at opponent
нанести удар рапиройmake a pass
нанести кому-либо удар саблейstrike at with a sword
нанести удар сбокуsideswipe
нанести кому-либо удар шпагойstrike at with a sword
нанести узор или надпись по трафаретуstencil
нанести узор по трафаретуstencil
нанести укол противникуbutton (фехтование)
нанести уронdo damage (maystay)
нанести уронdo a disservice
нанести уронdecimate
нанести уронerode (irreversibly erode the current security system)
нанести уронdeal a loss (Mr. Wolf)
нанести уронtake a toll on (HQ)
нанести уронexact a toll on (HQ)
нанести уронtake its toll (Anglophile)
нанести уронchallenge (sergeidorogan)
нанести непоправимый уронbust
нанести уронcripple
нанести урон имиджуdamage the image (segu)
нанести урон численностиthin out
нанести ущербdo a disservice
нанести ущербdegrade
нанести ущербfrustrate
нанести ущербimpinge upon
нанести ущербdeal a loss (Mr. Wolf)
нанести ущербplay havoc
нанести ущербtake a toll on (Tatiana_Ts_)
нанести ущербdo somebody a disservice (кому-либо)
нанести ущербdo harm to (кому-либо, чему-либо)
нанести ущербcause loss (Zukrynka)
нанести ущербendamage
нанести ущербtouch
нанести ущербinfringe on (Liv Bliss)
нанести ущербdamage (Alexander Demidov)
нанести ущербbe the bane of
нанести ущербdisrupt
нанести ущербstab
нанести ущербdo evil
нанести ущербprejudice
нанести ущербimpair
нанести ущерб чьим-л. интересамset back smb.'s interests
нанести ущерб репутацииdent the reputation (Alexey Lebedev)
нанести чувствительные удары поland significant blows to
нанести что-либо щёткойbrush over
нанести ядерный ударexecute a nuclear strike
нанести яицlay a number of eggs
напасть на кого-либо и нанести физические увечияrough someone up (Alex Krayevsky)
объединять силы, чтобы нанести противнику поражениеcombine forces to defeat the enemy (several fields to form a park, etc., и т.д.)
огонь наших пулемётов и т.д. нанёс большой урон противникуthe enemy was severely punished by our machine-guns (by our soldiers, by the cavalry, etc.)
он вытащил нож и нанёс мне ударhe drew his knife, and made a stab at me
он ждал удобного случая, чтобы нанести ответный ударhe kept on the alert for an opportunity to strike back
он застал меня врасплох и нанёс мне ударhe struck me when I was off my guard
он нанёс краски на полотноhe dabbed paint on the picture
он нанёс краски на холстhe dabbed paint on the picture
он нанёс мне ответный ударhe struck me back
он нанёс мне сильный удар по головеhe gave me a mighty header
он нанёс мне сокрушительный ударhe had fetched me the smasher
он нанёс нам ответный ударhe hit back at us
он нанёс несколько ножевых ударовhe inflicted several knife wounds
он нанёс сильный ударhe struck a hefty blow
он нанёс смертельный ударhe inflicted a mortal blow
он нанёс удар левойhe got in one with his left (рукой)
он просто слон, если он нанесёт тебе точный удар, ты концы отдашьhe is an elephant, if he strikes you fait he knocks your life out
он решил нанести визит Томуhe decided to pay a call on Tom
он слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязиhe could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house
они полагают, что репродуктивные технологии могут нанести ущерб человеческому достоинствуthey believe reproductive technology risks undermining human dignity (bigmaxus)
опытный борец сможет всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому соперникуan experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few rounds
парируя удар, одновременно нанести встречный ударcounter
первым нанести ударthrow the first punch (ART Vancouver)
посетить, нанести визитcome to visit (Андрей Калугин)
посол нанёс визит министру иностранных делthe Ambassador called on the Foreign Minister
собираться нанести визитplan a visit (посетить)
собираться нанести посетитьplan a visit
способный нанести существенный ущербhighly damaging
товары, способные нанести ущербdangerous goods (Dangerous goods are solids, liquids, or gases that can harm people, other living organisms, property, or the environment. They are often subject to chemical regulations. In the United States and sometimes in Canada, dangerous goods are more commonly known as hazardous materials, (abbreviated as HAZMAT or HazMat). WK Alexander Demidov)
товары, способные нанести ущербgoods that are a hazard (A vehicle transporting dangerous goods that are a hazard to any person, to property or to the environment, must display placards identifying the hazard ... Alexander Demidov)
художники натягивают холст на раму и грунтуют его, прежде чем нанести на него краскуartist's canvas is stretched taut over a frame and primed before paint is applied to it
чем я могу загладить ту обиду, которую вам нанёс?how can I atone for hurting your feelings?
это могло бы нанести ущерб моим интересамit would be detrimental to my interests
это нанесло бы вред в военном и политическом отношенииit would be harmful militarily and politically
это нанесло неизмеримый вред нашим интересамthis has done incalculable harm to our interests
это нанесёт большой вред нашему делуthis will do great injury to our cause
это следует нанести на кожу, чтобы отпугнуть комаровthis is to be applied to the skin to repel mosquitoes from biting
я не желал нанести обидуI meant no offense