Russian | English |
быть не менее заинтересованным в благоприятном исходе дела, чем мы | be in no less interested in a favourable outcome than we are (Alex_Odeychuk) |
если мы не начнём действовать немедленно, мой клиент начнёт искать другую компанию. Есть идеи? | if we don't get the ball rolling ASAP my client will look for another company. Please advise. (Crake) |
если у вас есть вопросы, свяжитесь с нами, не колеблясь | if you have any questions, do not hesitate to contact us. (Johnny Bravo) |
мы были бы благодарны Вам, если бы вы ... | we would appreciate it if you would |
мы были бы очень признательны, если бы вы выполнили доставку как можно скорее | we would be grateful if you could deliver as soon as possible. |
мы были бы признательны Вам, если бы вы ... | we would be grateful if you could |
мы были бы рады получить ваше содействие в | we are looking forward for your assistance on |
мы были рады узнать, что вам интересны наши товары | we are pleased to hear that you are interested in our products. |
мы уверяем вас, что ваш заказ будет немедленно обработан. | we assure you that your order will be dealt with promptly |
у нас есть постоянный спрос на | we have a steady demand for ... |