DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms for subject Makarov containing нам, может быть | all forms
RussianEnglish
в заборе была дыра, в которую мы могли пролезть, но теперь её заколотилиthere used to be a hole in the fence that we could creep through, but it's been boarded in
дом был в огне, и мы не могли подступиться к немуthe house was on fire and we couldn't approach it
если бы у нас была лодка, мы могли бы сплавать на островif we had a boat we could cross over to the island
если все согласятся бастовать, то, быть может, мы заставим правительство действоватьif we get all the workers out, we may be able to force the government to act
крышка была прибита гвоздями, так что мы не могли её оторватьthe lid was nailed down, so we couldn't get it off
может быть, мы его где-нибудь встретимmaybe we shall meet him somewhere
мы могли раньше провести собрание, так как доклад был подготовлен ранее, чем мы ожидалиwe were able to set the meeting ahead because the report was prepared earlier than we expected
мы можем получить больше денег, если будем отдавать в аренду другую землюwe can get more money by farming out the other fields
мы надеемся, что эти переговоры могли бы быть прелюдией к мируwe are hoping these talks could be a preface to peace
наше предприятие может закончиться полным провалом, если мы не будем аккуратнее относиться к счетамthe business might land up in failure unless more care is taken with the accounts
не может быть, чтобы она обиделась, мы же ей все объяснилиshe can't feel hurt, we've explained everything to her
не расчитывай на поездку за границу будущим летом, у нас может не быть на это денегdon't bank on going abroad this summer, we may not have enough money
ни за что не скажешь, что этой было женщине почти восемьдесят, она нас всех могла загонятьyou'd never believe that woman was nearly eighty, she could run us all off our feet
поговори с папой, будь с ним мил, может, уговоришь его дать нам машинуbe nice to your father and see if you can cajole him into lending us the car tonight
после того как позиции врага были обстреляны артогнём, мы можем пустить в ход пехотуonce the enemy positions have been softened up, we can move the foot soldiers in
прибыль может быть поделена между намиthe profit can be separated up between us
прибыль может быть разделена между намиthe profit can be separated up between us
телефон был занят, и мы не могли связаться с нимthe line was busy and we couldn't get him
телефон был занят, и мы не могли связаться с нимline was busy and we couldn't get him
у нас была бочка коньяка, которую мы расходовали как могли экономнееwe had a barrel of brandy which we husbanded as well as we could
у нас есть комната, где мы могли бы сыграть партию в вистwe have a room where we can take a hand at whist
я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьямиI should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends