Russian | English |
акт выездной налоговой проверки | field tax audit report (Alexander Demidov) |
акт налоговой проверки | tax audit report (ABelonogov) |
активно выступать против повышения налогов | lobby against higher taxes |
базовая налоговая ставка | base tax rate (For tax year 2014 (FY15), the base tax rate for nonresidential property is $1.515. Alexander Demidov) |
благоприятные налоговые условия | tax-friendly environment (alesia_p) |
благоприятный в налоговом отношении | tax friendly (Ремедиос_П) |
бланк налоговой декларации | tax -filing form |
бланк налоговой декларации | tax return form (ABelonogov) |
Бог и налоговая инспекция | God and the taxman (судья им Бог и налоговая инспекция = may God and the taxman be their judges. Alexander Demidov) |
бюджетно-налоговая система | fiscal system (Stas-Soleil) |
бюджетно-налоговый | fiscal (fiscal system – бюджетно-налоговая (фискальная) система Stas-Soleil) |
в налоговом отношении | taxwise (Stas-Soleil) |
в соответствии с налоговым законодательством | in compliance with tax laws |
в счёт исполнения обязанности по уплате налогов | in fulfilment of obligations to pay taxes (ABelonogov) |
ведение налогового учёта | maintenance of tax records (ABelonogov) |
ведение налоговой документации | tax record maintenance (Serge1985) |
ведение оперативно-бухгалтерского учёта налогов | maintaining day-to-day accounting records of taxes (ABelonogov) |
ведомость, представленная в соответствии с налоговыми требованиями | adjusted statement (AlexP73) |
взвинчивание налогов | tax hike (Taras) |
взвинчивание налогов | tax hikes (Taras) |
взимание налогов по мере поступления доходов | pay-as-you-go taxation |
взымание налогов | levying (Alexander77) |
cвидетельство о налоговом резидентстве | Tax Residence Certificate (больше ссылок, чем на "свидетельство налогового резидентства" twinkie) |
возмещаемые суммы налогов | reimbursable amounts of taxes (ABelonogov) |
возмещение уплаченных налогов | tax indemnity (mazurov) |
возможность вычета из налоговой базы | deductibility (Stas-Soleil) |
возможные налоговые последствия | tax implications (Alexander Demidov) |
время подачи налоговой декларации | tax filing season (Shutdown delays tax filing season by 10 days ikot) |
время уплаты налогов | tax time (sankozh) |
вскрытие случаев нарушения налогового законодательства | tax investigation (makhno) |
встречная налоговая проверка | tax audit (Встречная налоговая проверка проводится на основании статьи 87 НК РФ в рамках камеральной, выездной или повторной выездной налоговой проверки Alexander Demidov) |
вся страна требует снижения налогов | a national cry for lower taxes |
выездная налоговая проверка | on-site tax audit (ABelonogov) |
выполнение налоговых обязательств | tax compliance (Artjaazz) |
вычет из налоговой базы | tax deduction (Stas-Soleil) |
вычисление налогово-бюджетного баланса через внебалансовые счета | measuring the fiscal balance from below the line |
вычитаемый из налоговой базы | tax deductible (Stas-Soleil) |
Главное Налоговое Управление | General Department of Taxation (в Монголии Jasmine_Hopeford) |
Главное управление закята и налогов | General Authority for Zakat and Income (rambler.ru elena.sklyarova1985) |
головной офис налогового управления | Tax Administration Office (Johnny Bravo) |
Государственная налоговая инспекция по работе с крупными налогоплательщиками | Internal Revenue Local Compliance Large and Complex Business (Украина 4uzhoj) |
государственная налоговая инспекция с функциями непосредственного обслуживания и контроля за крупными налогоплательщиками | Internal Revenue Local Compliance Large and Complex Business (4uzhoj) |
Государственная налоговая служба | inland revenue (the Inland Revenue the former name of the UK government department which collected national taxes in Britain. In 2005 it joined together with Her Majesty's Customs and Excise to form Her Majesty's Revenue and Customs. LDCE Alexander Demidov) |
Государственная налоговая служба | state revenue service (в документе ранее переведенном с латвийского языка на английский язык Спиридонов Н.В.) |
Государственная налоговая служба Российской Федерации | State Tax Service of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
государственный налоговый инспектор | government tax inspector (Alexander Demidov) |
государственный налоговый инспектор | State tax inspector (ABelonogov) |
Государственный налоговый комитет | State Tax Committee (WiseSnake) |
Государственный реестр физических лиц-плательщиков налогов | State Register of Individual Taxpayers (ROGER YOUNG) |
государство или территория, предоставляющее льготный налоговый режим и не предусматривающее раскрытие и предоставление информации при проведении финансовых операций | tax harbour (4uzhoj) |
государство или территория, предоставляющее льготный налоговый режим и или не предусматривающее раскрытие и предоставление информации при проведении финансовых операций | tax haven (4uzhoj) |
государство или территория, предоставляющие льготный налоговый режим, отсутствие валютных ограничений и не предусматривающее раскрытие и предоставление информации при проведении финансовых операций | offshore (4uzhoj) |
движение за снижение налогового бремени | tax revolt |
действующая налоговая ставка | statutory tax rate (Roman_Kiba) |
Департамент внутренних налогов | Inland Revenue Department (на Кипре Morg_en_stern) |
Департамент налоговой и таможенно-тарифной политики | Tax and Customs Tariff Policy Department (E&Y ABelonogov) |
Департамент по налогово-бюджетным вопросам | FAD – Fiscal Affairs Department (Tanya Gesse) |
для использования в работе налоговыми органами | for reference by tax authorities (snugbug) |
для налоговых целей | for tax purposes (ABelonogov) |
для целей налогового учёта | for tax purposes (4uzhoj) |
до вычета налогов | gross of tax (Tamerlane) |
документы, подтверждающие факт списания со счетов сумм налогов | documents confirming the debiting of amounts of taxes from accounts (ABelonogov) |
доначисления налоговых платежей | additional tax payments (Eoghan Connolly) |
доход без вычета процентов и налогов | earning before interest and taxes |
доход за вычетом налогов | earnings after taxes |
доход, остающийся после уплаты налогов | disposable income |
доход после уплаты налогов | after-tax income |
доходы от налогов | tax revenues |
единый налоговый платёж | unified tax payment (disk_d) |
жёсткая налоговая система | operative system of taxation |
за вычетом НДС и налогов | net of VAT and taxes (Artjaazz) |
Закон о налоговом соответствии иностранных счетов | Foreign Account Tax Compliance Act (Ремедиос_П) |
Закон о налоговом соответствии иностранных счетов | FATCA (zarazagirl) |
занижение налоговой базы | understatement of the tax base (Alexander Demidov) |
заработная плата до удержания налогов | gross salary (Stas-Soleil) |
заработок без вычета налогов | pretax earnings |
зарплата до удержания налогов | gross salary (Stas-Soleil) |
зарплата после вычета всех налогов | take-home salary (Kugelblitz) |
злостные неплательщики налогов | tax dodgers |
и тут на нашу голову свалился налоговый инспектор | the debt collector came down on us for payment |
изучение налоговой системы | study of taxes |
имеющий обязательства по уплате налогов | liable for tax (Ремедиос_П) |
индивидуальный налоговый номер | individual tax number (ABelonogov) |
индивидуальный номер в налоговом реестре | Tax Registry ID No. (Johnny Bravo) |
иностранное лицо, не состоящее на учёте в налоговых органах Российской Федерации в качестве налогоплательщика | foreign entity which is not registered with the tax authorities of the Russian Federation as a taxpayer (ABelonogov) |
иностранное лицо, пользующееся налоговыми льготами | Exempt Foreign Person |
иностранный налоговый орган | foreign Tax authority (Yeldar Azanbayev) |
инспекция Федеральной налоговой службы | Federal Tax Service Inspection (VictorMashkovtsev) |
инспекция Федеральной налоговой службы | Federal Tax Service Inspectorate (rechnik) |
Инспекция Федеральной налоговой службы России по Правобережному округу города Иркутска | Inspectorate of the Federal Tax Service of Russia for the Pravoberezhny District of the City of Irkutsk (E&Y ABelonogov) |
интегрированная система налогового администрирования | Integrated Tax Administration System (Бруклин Додж) |
исключить признание налоговым резидентом | avoid tax residency (An individual can also be deemed tax resident if they acquire an abode in Germany. This can include renting, as opposed to purchasing, a property but only if the duration of the lease is deemed to be more than temporary. For this reason, to avoid German tax residency [чтобы исключить признание его налоговым резидентом Германии], short-term (such as three months) should be taken out wherever possible. WK Alexander Demidov) |
исковое заявление о взыскании налоговой санкции | statement of claim for the recovery of a tax sanction (ABelonogov) |
исполнение налоговых обязательств | fulfilment of tax obligations (ABelonogov) |
истёкший налоговый период | tax period which has ended (ABelonogov) |
исчисление налогов | calculation of taxes (ABelonogov) |
исчисление начисление налогов | tax assessment (Lavrov) |
исчисление суммы налоговых обязательств | tax computation (4uzhoj) |
камеральная налоговая проверка | in-office tax audit (Alexander Demidov) |
камеральная налоговая проверка | in-house tax audit (ABelonogov) |
капитализация поземельных налогов | capitalization of land taxes (производится на основе процентной ставка и суммы налога при расчёте цены земли для продажи с учетом капитализированного поземельного налога) |
карта постановки на налоговый учёт и включения в Гос. реестр предприятий | taxpayer recordation card (Lavrov) |
качественное улучшение налогового администрирования | qualitative improvements in tax administration (ABelonogov) |
классификатор налоговых документов | Tax Documentation Classifier (сокр. КНД VictorMashkovtsev) |
классификатор налоговых документов | Classifier of Tax Documentation (rechnik) |
код формы налоговой отчётности | tax form code (Johnny Bravo) |
Комитет по бюджету, финансам, валютному и кредитному регулированию, денежной эмиссии, налоговой политике и таможенному регулированию | Committee for the Budget, Finance, Currency and Credit Regulation, Tax Policy and Customs Regulation (E&Y ABelonogov) |
Консультант по налоговым вопросам | Tax Advisor (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Концепция системы планирования выездных налоговых проверок | Conceptual Framework for the On-Site Tax Audit Planning System (E&Y ABelonogov) |
кредит в виде налоговой скидки | Tax Abatement Credit (nyc.gov aldrignedigen) |
лицо, уклоняющееся от уплаты налогов | tax-dodger |
маржа по прибыли до уплаты % и налогов | EBIT margin |
массовое уклонение от уплаты налогов | tax revolt (dreamjam) |
массовое уклонение от уплаты налогов | mass tax evasion (Taras) |
Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы ¹ 14 по Московской области | Interdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service No. 14 for the Moscow Province (E&Y ABelonogov) |
Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы №15 по Санкт-Петербургу | Federal Tax Service No. 15 does not exist. Federal Tax Service Interdistrict Inspectorate No.15 (ROGER YOUNG) |
Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы №15 по Санкт-Петербургу | the Interdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service No. 15 for St. Petersburg (ROGER YOUNG) |
Межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы ¹ 1 по Сахалинской области | Interdistrict Inspectorate of the Federal Tax Service No. 1 for the Sakhalin Province (E&Y ABelonogov) |
межрайонный отдел по налоговым преступлениям | interdistrict department for tax crimes (ABelonogov) |
мелкие налоговые махинации | petty tax fraud (A.Rezvov) |
мелкое налоговое мошенничество | petty tax fraud (A.Rezvov) |
мероприятия налогового контроля | tax control measures (ABelonogov) |
место постановки на налоговый учёт | residence for tax purposes (oecd.org Евгения Пайк) |
место постановки на налоговый учёт | tax residence, tax residency, residence for tax purposes, residency for tax purposes (Евгения Пайк) |
месяц налогового периода | fiscal month (Grouping by Fiscal Month in Report Alexander Demidov) |
Методические указания ОЭСР "О трансфертном ценообразовании для транснациональных корпораций и налоговых органов" | Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations (4uzhoj) |
мешать продвижению налоговой реформы | stall the tax reform movement (Olga Okuneva) |
мнение всё больше и больше склоняется к снижению налогов | there is growing sentiment in favour of a tax reduction |
Многосторонняя конвенция по реализации в рамках договоров соглашений о недопущении двойного налогообложения мер противодействия размыванию налоговой базы и выведению доходов из-под налогообложения | Multilateral Convention to Implement Tax Treaty Related Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting (zhvir) |
налоговая декларация | annual return (Slanad) |
налоговая декларация | tax bill |
налоговая декларация | tax form (документ Taras) |
налоговая декларация | tax return (подаваемая налогоплательщиком для исчисления причитающегося с него налога) |
налоговая декларация по | tax declaration for (ABelonogov) |
налоговая декларация по земельному налогу | tax declaration for land tax (ABelonogov) |
налоговая декларация по налогу за | ... tax declaration for (ABelonogov) |
налоговая декларация по налогу на доходы физических лиц | personal income tax return (freelance_trans) |
налоговая декларация по налогу на имущество организаций | tax declaration for tax on the assets of organizations (E&Y ABelonogov) |
налоговая декларация по налогу на прибыль организаций | corporate income tax return (официальное название в России (aорма по КНД 1151006) 4uzhoj) |
налоговая декларация по налогу на прибыль предприятия | corporate income tax return (официальное название в Украине 4uzhoj) |
налоговая декларация по НДС | VAT return (A standard form completed at regular intervals by VAT registered businesses, to declare VAT. HM Customs & Revenue Glossary Alexander Demidov) |
налоговая дисциплина | tax discipline (ABelonogov) |
налоговая задолженность | back tax bill (bookworm) |
налоговая задолженность | back taxes (bookworm) |
налоговая карточка | tax card (consultant.ru SergeiAstrashevsky) |
налоговая карточка | tax record card (ABelonogov) |
налоговая льгота | tax perk (The new park will include production, business and service sectors, and a "small business incubator" where new ventures will receive tax perks. TMT Alexander Demidov) |
налоговая льгота | tax relief scheme (Clampdown on tax relief schemes Alexander Demidov) |
налоговая льгота | tax abatements (as opposed to "exemptions"); Reduction of or exemption from taxes granted by a government for a specified period, usually to encourage certain activities such as investment in capital equipment. A tax incentive is a form of tax abatement. businessdictionary.com Alexander Demidov) |
налоговая льгота | tax concession (as opposed to "exemptions" Lavrov) |
налоговая льгота в виде освобождения от налогообложения дохода, заработанного нерезидентом Великобритании в другой стране | overseas workday relief (Raz_Sv) |
Налоговая милиция | Tax Militia (Украина gov.ua, jsessionid=b477ad1243e16462ccd6965d56b551af socrates) |
налоговая мощность двигателя | engine rating |
налоговая отчётность | tax return (Lavrov) |
налоговая резиденция | Tax Residency (Lavrov) |
налоговая служба | tax service (kee46) |
налоговая служба | tax bureau (A.Rezvov) |
налоговая служба | tax authority (A government organization responsible for collecting taxes.: The Act has prompted the creation of Revenue Scotland, a Scottish tax authority to replace HMRC for devolved taxes. WordHippo wiktionary.org Alexander Demidov) |
налоговая служба | the Revenue (Stas-Soleil) |
Налоговая служба Австралии | Australian Taxation Office (;)) |
налоговая служба США | the Internal Revenue Service (in the US) the government department that is responsible for collecting most national taxes, for example income tax. compare HM Revenue and Customs. OALD Alexander Demidov) |
налоговая ставка 0 процентов | 0 per cent tax rate (ABelonogov) |
налоговая схема | tax arrangement (позволяющая уменьшить налоговую нагрузку Stas-Soleil) |
налоговая схема | tax arrangements (позволяющая уменьшить налоговую нагрузку Stas-Soleil) |
налоговая тонна | ratable ton |
налоговая чистота | tax compliance (Alexander Demidov) |
Налогово-таможенная служба её Величества | HM Revenue and Customs (либо Соединенного Королевства – тут дело вкуса 4uzhoj) |
налогово-фискальный | taxing and fiscal (Alexander Demidov) |
налоговое администрирование | tax management (Stas-Soleil) |
налоговое извещение по транспортному налогу | tax demand for transport tax (ABelonogov) |
налоговое консультирование | tax consulting (ABelonogov) |
налоговое послабление | tax breaks (bigmaxus) |
налоговое послабление | tax exemption (bigmaxus) |
налоговое событие | tax event (rns123) |
налоговое стимулирование | fiscal expansion (Fiscal expansion is generally defined as an increase in economic spending owing to actions taken by the government. Cranberry) |
налоговое требование | tax asset (Current tax assets and liabilities are measured at the amount expected to be paid to (recovered from) taxation authorities, using the rates/laws that have been ... Alexander Demidov) |
Налоговое управление Австралии | Australian Taxation Office (tania_mouse) |
налоговые бунтовщики | tax rebels (A.Rezvov) |
налоговые вычеты | tax credits (A tax credit is an amount of money a taxpayer is able to subtract from taxes owed to the government. The value of a tax credit depends on the nature of the credit, and certain types of tax credits are granted to individuals or businesses in specific locations, classifications or industries. Unlike deductions and exemptions, which reduce the amount of taxable income, tax credits reduce the actual amount of tax owed. investopedia.com Alexander Demidov; Насколько мне удалось узнать, "налоговый вычет" есть "сумма, на которую уменьшается налоговая база", что явно не совпадает с тем что написано в комментарии: там говорится о уменьшении ОБЩЕЙ СУММЫ налога, а вовсе не налоговой базы. Это означает, в частности, что получить tax credits на N-ю сумму куда лучше, чем получить "налоговый вычет" той же величины: снижение налогов будет совершенно разным. A.Rezvov) |
налоговые документы | tax records (Ремедиос_П) |
налоговые доходы бюджета | tax revenue (SP galinasok) |
налоговые затраты | tax exposure (By taking a 360 degree view of your business structure our advisers can work with you to identify ways in which you can significantly mitigate your tax exposure.
Finegan Gibson offers a range of services to help you minimise your corporate tax exposure and relieve you of the administrative burden of complying with tax ...
... estate planning, particularly involving the use of trusts as vehicles to reduce tax exposure and advice on providing for your family in the most tax efficient way ... Alexander Demidov) |
налоговые каникулы | tax break (в разговорной речи 4uzhoj) |
налоговые льготы | tax credits (Johnny Bravo) |
налоговые льготы | tax exemptions (preferences) |
налоговые льготы | tax remissions |
налоговые льготы для инвесторов | investment deduction (An expense that is subtracted from taxable income in order to reduce the amount of income tax that has to be paid. Charitable donations and business expenses, such as entertainment expenses and office supplies, are examples of items that can be deducted. merryca) |
налоговые льготы по налогам | tax exemptions for the taxes (ABelonogov) |
налоговые махинации | tax cheating (Ремедиос_П) |
налоговые органы | revenue authorities (Coroner_xd) |
налоговые органы | collection agency |
налоговые отчисления | tax liabilities (Alexander Demidov) |
налоговые отчисления | tax payments (VLZ_58) |
налоговые послабления | tax remissions |
налоговые поступления | tax return (Anglophile) |
налоговые поступления | tax collection (corporate tax collection is expected to rise 15% Ker-online) |
налоговые поступления | tax revenue |
налоговые поступления в бюджет | tax revenues for the treasury (Alexander Demidov) |
налоговые поступления в казну | tax revenue (Franka_LV) |
налоговые поступления в пользу бюджета | tax revenues for the treasury (Alexander Demidov) |
налоговые претензии | tax claims against someone (bookworm) |
налоговые скидки | capital allowances (mascot) |
налоговые требования | tax claims (Johnny Bravo) |
налоговые условия | fiscal conditions (bookworm) |
налоговые чиновники | revenue bureaucrats (в принципе, термин может быть применим и к работникам таможенной службы A.Rezvov) |
налоговые чиновники | revenue officials (в принципе, термин может быть применим и к работникам таможенной службы A.Rezvov) |
налоговый аппарат | tax bureaucracy (A.Rezvov) |
налоговый вопрос | fiscal matter |
налоговый вычет для работающих с низким доходом | working tax credit (Анастасия Беляева) |
налоговый залог | tax lien (4uzhoj) |
Налоговый кодекс Российской Федерации | Tax Code of the Russian Federation (ABelonogov) |
Налоговый Кодекс США | U.S. Internal Revenue Code (Alexander Demidov) |
Налоговый Комитет Министерства финансов Республики Казахстан | State Revenue Committee of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan (Johnny Bravo) |
налоговый консультант | tax advisor (A tax advisor or tax consultant is a financial expert specially trained in tax law. Some countries require tax advisors to verify the balance sheets of companies above a certain size. Individuals usually require tax advisors to minimize taxation, to avoid learning the details of tax law in complicated financial situations themselves, or to learn the details of tax law from a professional advisor. WK Alexander Demidov) |
налоговый консультант | tax adviser (kee46) |
налоговый консультант | tax consultant (a person who advises other people and companies on tax affairs, esp on legal ways of paying less tax Example Sentences Including 'tax consultant' "I was in the office building," said Dean Petrovich, 33, a property tax consultant in Toronto. GLOBE AND MAIL (2003) Gail, a tax consultant from Co Louth, set up the website SUN, NEWS OF THE WORLD (2005) I guess the tax consultant who embodies all these qualities would be Ian Mills of our tax investment practice. INDEPENDENT (1999) Vimal Parekh, a leading tax consultant , agrees: "The only area showing the impact of inflation-control is the price of television sets. INDIA TODAY (1997). Collins Alexander Demidov) |
налоговый кредит для работающих семей | working families tax credit (предоставляется с 1999 г. семьям с одним или более детей до 16 лет, в которой оба или один из родителей работает как минимум 16 часов в неделю; сумма зависит от величины еженедельного дохода семьи Taras) |
налоговый кредит на получение водорода с применением экологически чистых технологий | Clean Hydrogen Production Tax Credit (amorgen) |
налоговый кредит по причине инвалидности | disability tax credit (ART Vancouver) |
Налоговый менеджер | Tax Manager (SEIC, как вариант ABelonogov) |
налоговый орган | tax authority (ABelonogov) |
налоговый орган по месту жительства | tax authority at the place of residence of (ABelonogov) |
налоговый орган по месту нахождения | tax authority for the location of (ABelonogov) |
налоговый орган по месту регистрации | tax authority for the locality where it is registered (ABelonogov) |
Налоговый отдел алкоголя и табачных изделий | Department of the Treasury's Alcohol and Tobacco Tax (Johnny Bravo) |
налоговый отчёт | tax return (Lavrov) |
налоговый работник | tax official (ABelonogov) |
налоговый расход | tax expense (A company's tax expense, or tax charge, is the income before tax multiplied by the appropriate tax rate. Generally, companies report income before tax to their shareholder under generally accepted accounting principles (GAAP). However, companies report income before tax to their government under tax law. WK Alexander Demidov) |
налоговый расход, относящийся к предыдущим периодам | prior tax expense (defined as prior effective tax rate less current effective tax rate, whereas changes in tax expense (∆T) are defined as current tax expense less prior tax expense. Alexander Demidov) |
налоговый расчёт | tax computation (ABelonogov) |
налоговый расчёт по акцизам | tax computation for excise duties (ABelonogov) |
налоговый расчёт сумм дохода, начисленного выплаченного в пользу плательщиков налога, и сумм удержанного из них налога | information return (Tax information reporting in the United States is a requirement for organizations to report wage and non-wage payments made in the course of their trade or business to the Internal Revenue Service (IRS). Informational returns are prepared by third parties (employers, banks, financial institutions, etc.) and report information to both the IRS and taxpayers to help them complete their own tax returns. 4uzhoj) |
налоговый режим | taxation scheme (AD Alexander Demidov) |
налоговый чиновник | talukdar |
налоговый эксперт | tax practitioner (Essential Law for the Tax Practitioner: Amazon.co.uk: Philip Moss, Robert Bertram: Books. | ... duty of a tax practitioner is to offer their clients all legally available options to reduce their taxation liabilities. Alexander Demidov) |
Налоговый эффект от постоянных разниц | Tax effect of permanent differences (feyana) |
налогоплательщики, производящие начисление / выплату налогов поквартально | quarterly filers (один раз в квартал) |
наследство, очищенное от долгов и налогов | residuum |
начальник Государственной налоговой службы | Commissioner of Internal Revenue (4uzhoj) |
Начальник налоговой инспекции | chief commissioner of income tax (в Индии 4uzhoj) |
Начальник налоговой инспекции | commissioner of income tax (на Кипре, в Гибралтаре, Новой Зеландии и др. 4uzhoj) |
начисленный до уплаты налогов | before tax |
начисленный до уплаты налогов | before-tax |
неиспользованные налоговые убытки | unused tax losses ("A deferred tax asset should be recognized for the carry-forward of unused tax losses and unused tax credits to the extent that it is probable that future taxable profit will be available against which the unused tax ... Alexander Demidov) |
некоторые финансовые инструменты пользуются особым налоговым режимом | some financial instruments receive a special tax treatment (Stas-Soleil) |
Немалая сумма должна была уйти на уплату налогов. | A big sum was to be paid in taxes. (Franka_LV) |
непредставление налоговой декларации | failing to file a tax return (Stas-Soleil) |
непрямое налогообложение в налоговом законодательстве | conduit in tax law (raf) |
нести тяжёлое налоговое бремя | be heavily taxed |
несущий непосильное налоговое бремя | taxridden |
неуплаченная доля налогов | unpaid proportion of taxes (ABelonogov) |
нефтяная налоговая скидка | Oil Allowance (vlad-and-slav) |
нижестоящие налоговые органы | subordinate tax authorities (ABelonogov) |
нормативы распределения налогов и сборов | norms of allocation of taxes and levies (ABelonogov) |
о государственной налоговой службе РСФСР | Concerning the State Tax Service of the RSFSR (E&Y) |
о налоговых органах Российской Федерации | Concerning the Tax Authorities of the Russian Federation (E&Y) |
о первоочередных мерах в области бюджетной и налоговой политики | on Immediate Measures to be Taken in the Field of Budgetary and Taxation Policy (E&Y) |
о федеральных органах налоговой полиции | Concerning Federal Bodies of the Tax Police (E&Y) |
об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал | for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital (Convention between Canada and Switzerland For the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital Alexander Demidov) |
Об основах налоговой системы в Российской Федерации | Concerning the Fundamental Principles of the Taxation System in the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
Об учёте иностранных организаций в налоговых органах | Concerning the Registration of Foreign Organizations with Tax Authorities (E&Y ABelonogov) |
облегчение налогового бремени | policy of easing the tax burden (ABelonogov) |
обнаружение случаев нарушения налогового законодательства | tax investigation (makhno) |
обусловленный налоговыми соображениями | tax-driven (e.g., a tax-driven solution Stas-Soleil) |
общественное мнение всё больше и больше склоняется к снижению налогов | there is growing sentiment in favour of a tax reduction |
он получил шесть лет за налоговые махинации | he got six years in prison for tax fraud |
он уклонялся от уплаты налогов | he avoided paying taxes |
оперативно-разыскная часть по налоговым преступлениям | investigative unit for tax crimes (ABelonogov) |
оперативно-разыскное бюро по экономическим и налоговым преступлениям | investigative bureau for economic and tax crimes (ABelonogov) |
определение налоговой базы | determination of the tax base (123:) |
оптимизация налогов | tax mitigation (deloitte.com Tanya Gesse) |
оптимизация налогов | optimizing taxes (freepatentsonline.com Tanya Gesse) |
оптимизация налогов | tax efficiency (Lavrov) |
оптимизировать налоговую нагрузку | minimize the tax burden (Alexander Demidov) |
орган государственной налоговой службы | inland revenue authority (Alexander Demidov) |
органы государственной налоговой службы | inland revenue authorities (Alexander Demidov) |
освободить от налогов | accord tax exemption to (Ремедиос_П) |
освободить от налогов | scrap taxes for |
освобождение дипломатов от налогов | diplomatic exemption |
освобождение от налогов | remission of taxes |
освобождение от налогов | tax remissions |
освобождённый от налогов | exempt from the tax |
освобождённый от уплаты налогов | immune from taxes (Anglophile) |
освобождённый от уплаты налогов | tax exempt |
освобождённый от уплаты налогов | zero-rated (Anglophile) |
отдавать на откуп сбор налогов | farm taxes |
отдать сбор налогов на откуп | farm taxes out (кому-либо) |
отдел косвенных налогов | Indirect Taxes Section (ABelonogov) |
отложенный налоговый актив | deferred tax asset (bookworm) |
отражение в бухгалтерском и налоговом учёте | accounting and tax treatment ("Foreign trade and economic accounting" reports foreign trade promotion accounting knowledge, doubts policies and regulations; describes the characteristics of the content of foreign trade business and its accounting and tax treatment; of difficulties, hot issues; explain the new theory, the new system, new standards and ... Alexander Demidov) |
отражённый в налоговом учёте | listed as tax deductible (о расходах) |
отсрочка уплаты налогов | deferment on taxes |
отчисления на уплату налогов | provision for taxation |
Отчёт о результатах контрольной работы налоговых органов | Report on the Results of Supervisory Work of Tax Authorities (E&Y ABelonogov) |
отчёт, представленный в соответствии с налоговыми требованиями | adjusted statement (AlexP73) |
оценка имущества для взимания налогов | assessment |
оценка налоговых последствий | evaluation of tax implications (ABelonogov) |
очередной налоговый период | next successive tax period (ABelonogov) |
перед вычетом налогов | pretax |
перенесение налогового убытка вперёд | tax loss carryforward |
перенесение налогового убытка назад | tax loss carryback |
перенос непринятого налогового убытка на будущие периоды | carrying forward unused tax losses (Lavrov) |
перерасчёт сумм излишне уплаченных налогов | recalculation of amounts of taxes which have been paid in excess (ABelonogov) |
Перечень товаров, временно ввозимых с полным условным освобождением от уплаты таможенных пошлин, налогов | List of Goods Which May Be Temporarily Imported with Full Conditional Exemption from the Payment of Customs Duties and Taxes (E&Y ABelonogov) |
перечисление налоговых платежей в бюджет | payment of taxes to the treasury (Alexander Demidov) |
плательщик коммунальных налогов | ratepayer |
плательщик коммунальных налогов | rate payer |
по итогам налогового периода | on the basis of the results for a tax period (ABelonogov) |
по месту постановки на налоговый учёт инвестора | where the investor is registered for tax purposes (ABelonogov) |
по месту постановки на учёт в территориальном налоговом органе | for the place of registration with a territorial tax authority (ABelonogov) |
повторная налоговая проверка | repeated tax control (Yeldar Azanbayev) |
повышение налогов | tax hike (Taras) |
повышение налогов | tax hikes (Taras) |
повышение налогов для богатых | tax hikes on the wealthy (LadaP) |
подать налоговую декларацию | file a tax return |
подающий налоговую декларацию | taxfiler (AFilinovTranslation) |
подкомитет по налоговому и таможенному законодательству | Subcommittee for Tax and Customs Legislation (E&Y ABelonogov) |
позволяющий максимально снизить налоговые отчисления | tax efficient (4uzhoj) |
покрыть за счёт налогов | offset against tax (reverso.net Aslandado) |
полное условное освобождение от уплаты таможенных пошлин и налогов | full conditional exemption from the payment of customs duties and taxes (ABelonogov) |
положения налогового кодекса | provisions of the Tax Code (Никита Лисовский) |
положения налогового кодекса | tax code provisions (He had read every word four times and researched the tax code provisions until they were memorized. Никита Лисовский) |
получить консультацию по налоговым вопросам | get tax advice (ART Vancouver) |
понижающая налоговая ставка | reduced tax rate (ABelonogov) |
порядок бухгалтерского и налогового учёта | accounting and tax treatment (Accounting and Tax Treatment of the Fixed Assets Accounting and Tax Treatment of Work in Progress Issues Arising From A Change in GAAP as Introduced by the Accounting Standards Board under UITF Abstract 40. Accounting and tax treatment of repairs. Accounting and Tax Treatment of Employee Stock Option Plan. Accounting and Tax Treatment of R&D Alexander Demidov) |
после вычета налогов | net of tax (Anglophile) |
после удержания налогов | after deduction of taxes |
после удержания налогов | after taxes |
после уплаты всех налогов | fully-taxed (mascot) |
после уплаты налогов | net of any taxes ("чистыми" A.Rezvov) |
после уплаты налогов | net of tax (Anglophile) |
после уплаты налогов наш доход ощутимо уменьшился | Our after tax income was sufficiently reduced |
последний день уплаты любых федеральных налогов, которыми облагаются заработки граждан предыдущего года в США | tax day (15 апреля Змейка) |
последовательное снижение совокупной налоговой нагрузки | consistent lowering of the overall tax burden (ABelonogov) |
поставка, освобождённая от уплаты налогов | zero-rated supply (Johnny Bravo) |
поставленный на налоговый учёт | registered for tax purposes (Alexander Demidov) |
постановка на учёт в налоговом органе | registration with a tax authority (ABelonogov) |
Постоянные налоговые обязательства | permanent tax liabilities (Alexander Demidov) |
поступления от налогов | tax take (grafleonov) |
поступления от налогов | tax return (Anglophile) |
поступления от налогов | tax receipts (Lavrov) |
предоплата налогов | tax prepayment (SergeiAstrashevsky) |
представительство в налоговых органах | tax representation (YelenaPestereva) |
предупреждение налоговых правонарушений | preventing tax offences (ABelonogov) |
преступления, связанные с уклонением от уплаты налогов | crimes involving tax evasion (Stas-Soleil) |
претензии требования к правительственным организациям по возврату налогов | claims against governmental bodies for tax refunds |
претензии со стороны налоговых органов | tax claims (The Tax Claim office is responsible to collect all delinquent taxes for Butler County. | The Tax Claim Bureau is responsible for collection of delinquent real estate taxes for 20 municipalities in Monroe County, plus the four school districts. Alexander Demidov) |
претензии со стороны налоговых органов в части применения налогового вычета | disallowance of tax deductions (Alexander Demidov) |
привлечение налогов | tax attraction (Guldzhakhan) |
привлечь внимание налоговой | invite an audit (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
привлечь к налоговой ответственности | impose tax sanctions (Alexander Demidov) |
Признание отложенных налоговых активов в отношении нереализованных убытков | Recognition of Deferred Tax Assets for Unrealised Losses (VictorMashkovtsev) |
принять решение относительно налогов | vote taxes (a sum, etc., и т.д.) |
пришло ещё одно письмо от мистера – как бишь его – из налоговой службы | there's another letter from that Mr. Whatsit at the Tax Office |
проведение мероприятий налогового контроля в отношении | performing tax control measures in relation to (ABelonogov) |
проверка налоговых органов | tax investigation (Tax investigations begin either because the Revenue has reason to believe that some aspect of your tax return or business accounts is wrong or you are one of ... Under tax investigation by HMRC for tax evasion, tax avoidance or tax fraud? Our tax investigations experts can help with any HMRC tax investigation and ... Alexander Demidov) |
проверка налоговых органов | tax investigation (Tax investigations begin either because the Revenue has reason to believe that some aspect of your tax return or business accounts is wrong or you are one of ... Under tax investigation by HMRC for tax evasion, tax avoidance or tax fraud? Our tax investigations experts can help with any HMRC tax investigation and ... – АД) |
проверка полноты начисления и уплаты налогов | tax audit (НК РФ 4uzhoj) |
проверять правильность расчёта налогов | verify tax calculation |
прогрессивная шкала ставок налогового обложения | progressive tax (Alexander Demidov) |
произвол налоговых органов | arbitrary behaviour on the part of the tax authorities (ABelonogov) |
проконсультироваться у налогового консультанта | get tax advice (ART Vancouver) |
процедура определения налоговой юрисдикции | competent authority relief |
равномерно распредёлить бремя налогов | equalize the burden of taxation |
размер неуплаченных налогов | amount of unpaid taxes (ABelonogov) |
размер прибыли до уплаты налогов | before-tax profit margin |
районная налоговая инспекция, отдел по работе с юридическими лицами | local compliance CT operations (т.е. по учету налога на прибыль организаций 4uzhoj) |
расширение функций федерального правительства, ведущее к повышению налогов и увеличению государственных расходов | Big Government (ант. small government. That government is best which governs least. nosorog) |
расшифровка налоговых обязательств | interpretation of tax liabilities (4uzhoj) |
расщепление налогов | tax sharing (sva) |
Региональное отделение по налоговым и таможенным сборам | Local Compliance CT Operations (Kate Alieva) |
резервы для начисленных налогов и других уставных обязательств | provisions for taxes payable and other statuary obligations (FEFEFE) |
резервы под выплату налогов | tax provisions (A tax provision typically refers the tax expense booked on a company's income statement. That is generally the tax liability associated with the net profit reported for the period. A tax reserve (i.e. deferred tax liability or deferred tax asset) generally refers to tax differences between the way various items are reported on the books for GAAP and tax purposes (i.e. differences in depreciation methods, etc.). Additionally, a company may book a tax reserve liability for an income item it knows in coming the near future. This is typically done when all the events have occurred to allow the company to book the corresponding income or asset. Read more: justanswer.com Alexander Demidov) |
реструктуризация налоговой задолженности | tax debt restructuring (Parliament panel approves tax debt restructuring law. Alexander Demidov) |
решение о привлечении к ответственности за совершение налогового правонарушения | decision on the imposition of sanctions for the commission of a tax offence (ABelonogov) |
решение о привлечении налогоплательщика к ответственности за совершение налогового правонарушения | decision on the imposition on the taxpayer of sanctions for the commission of a tax offence (E&Y ABelonogov) |
решение об отказе в привлечении к ответственности за совершение налогового правонарушения | decision on the non-imposition of tax sanctions for the commission of a tax offence (ABelonogov) |
решение об отказе в привлечении налогоплательщика к ответственности за совершение налогового правонарушения | decision on the non-imposition on the taxpayer of sanctions for the commission of a tax offence (E&Y ABelonogov) |
риск налоговых начислений | tax risk (4uzhoj) |
роптать выражать недовольство по поводу новых налогов | murmur against new taxes |
Руководство ОЭСР по трансфертному ценообразованию для транснациональных компаний и налоговых ведомств | OECD Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations (VictorMashkovtsev) |
с отметкой налогового органа | marked by a tax authority (ABelonogov) |
с уплатой местных пошлин, налогов | LDP (local duty paid valerchen) |
с учётом налогов | gross (о сумме 4uzhoj) |
сбор налогов посредством вычетов из заработной платы | pay-as-you-go |
сборщик налогов | tax gatherer |
сборщик налогов | free of tax |
сборщик налогов | aumildar (cnlweb) |
сборщик налогов | collector of taxes |
сборщики налогов | tax gatherers |
Сведения об учёте в налоговом органе | tax agency recording information (zhvir) |
свидетельства о постановке на учёт в налоговом органе | certificate of registration with the tax authority (gogolesque2) |
Свидетельство налогового резидента | Certification of Tax Residence (Johnny Bravo) |
Свидетельство налогового резидента | Certification of Residence (Johnny Bravo) |
свидетельство о постановке на налоговый учёт | certificate of registration with tax authorities (Alexander Demidov) |
Свидетельство о постановке на учёт в налоговом органе | Taxpayer Registration Certificate (zhvir) |
свидетельство о постановке на учёт в налоговом органе | certificate of registration with a tax authority (ABelonogov) |
система взимания налогов | tax administration |
Система онлайн-регистрации налоговых документов | ORFS (Online Return Filing System vatanuki) |
система планирования выездных налоговых проверок | system for the planning of on-site tax audits (ABelonogov) |
следующая дата сдачи налоговой декларации | next return due (Johnny Bravo) |
снижение налоговой ставки | discounted rate of tax (fiscal relief in the form of discounted rates of mineral extraction tax and gas export duty... TMT Alexander Demidov) |
снижение налоговых поступлений | decline in tax revenues (CafeNoir) |
снизить налоговую нагрузку на бизнес | slash business rates |
собственный капитал после уплаты налогов | tax equity (Lavrov) |
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Туркменистана об устранении двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество | Treaty between the Government of the Russian Federation and the Government of Turkmenistan for the Elimination of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and Property (E&Y ABelonogov) |
Соглашение между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал | Swiss-Russian Taxation Convention (LadaP) |
соглашение об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал | convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital (the OEDC Model Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital Alexander Demidov) |
составить налоговую декларацию | prepare a tax return (irs.gov Tanya Gesse) |
сотрудники налоговой полиции | officers of the tax police (ABelonogov) |
специализированная государственная налоговая инспекция по работе с крупными налогоплательщиками | large and complex businesses (в справках из HMRC 4uzhoj) |
специализированная государственная налоговая инспекция по работе с крупными налогоплательщиками | Inland Revenue Local Compliance Kyiv – Large and Complex Businesses (как вариант перевода для Британии 4uzhoj) |
Специальное налоговое управление | Special Commissioners of Taxes (Великобритания) |
специальный налоговый режим | special tax treatment (In countries where capital gains are subject to special tax treatment, a distinction may be made between capital gains realized ... | ... company and the transferor can be subject to special tax treatment, provided that such restructuring has a reasonable commercial purpose, ... | Mr Mullin was, however, right to say the article reported how "MPs are subject to special tax treatment". Alexander Demidov) |
специальный налоговый режим | special tax regime (ABelonogov) |
способ ухода от уплаты налогов | tax avoidance loophole (Alexander Demidov) |
способ ухода от уплаты налогов | tax evasion mechanism (Alexander Demidov) |
справка налогового органа о постановке на учёт | registration certificate from a tax authority (ABelonogov) |
справка налогового органа о состоянии расчётов по налогам, пеням и штрафам | statement issued by the tax authority concerning the status of settlements in respect of taxes, penalties and fines (ABelonogov) |
справка налоговой инспекции | certificate from the tax inspectorate (ABelonogov) |
Справка о подтверждении статуса налогового резидента | Сertificate of Residence (nataliadubai) |
справка свидетельство об отсутствии налоговой задолженности | certificate of good standing (Johnny Bravo) |
статус налогового резидента | tax resident status (ABelonogov) |
страна несёт непосильное бремя налогов | country is overtaxed |
субъект налогообложения, который выплачивает дивиденды собственникам корпоративных прав акционерам, участникам из чистой прибыли т.е. после уплаты налога на прибыль, не являясь при этом налоговым агентом своих собственников, которые самостоятельно уплачивают налог с доходов | C corporation (taxation of the entity's income prior to any dividends or distributions to the members and then taxation of the dividends or distributions once received as income by the members. To qualify to make the S corporation election, the corporation's shares must be held by resident or citizen individuals or certain qualifying trusts. A corporation may qualify as a C corporation without regard to any limit on the number of shareholders, foreign or domestic (т.е. при этом акционеры (участники) такого субъекта не обязательно должны являться резидентами США) 4uzhoj) |
судебное разрешение налоговых споров | tax litigation ('More) |
судебное урегулирование налоговых споров | tax litigation ('More) |
Сумма без налогов | Amount HT (возможно, понадобится кому-нибудь. Здесь HT – hors taxe (фр.) – без налогов aldrignedigen) |
сумма без учёта налогов | gross amount (the amount of sales, salary, profit, etc., before taking deductions for expenses or taxes investopedia.com 4uzhoj) |
сумма без учёта налогов | gross sum (the amount of sales, salary, profit, etc., before taking deductions for expenses or taxes investopedia.com 4uzhoj) |
сумма налога, исчисленная по налоговой ставке | amount of tax calculated at the tax rate of (ABelonogov) |
сумма расходов и налоговых вычетов, уменьшающих налоговую базу | total expenditures and tax deductions that decrease the taxable income (Alexander Demidov) |
суммы начислений налоговых платежей | amounts of tax charges (ABelonogov) |
суммы, увеличивающие налоговую прибыль | taxable amounts |
суммы, уменьшающие налоговую прибыль | deductible amounts |
Супервайзер по вопросам налогового законодательства | Tax Compliance Supervisor (SEIC, как вариант ABelonogov) |
схема минимизации налогов | tax avoidance scheme (To allow prompter response to tax avoidance schemes, the US Tax Disclosure Regulations (2003) require prompter and fuller disclosure than previously required, a tactic which was applied in the UK in 2004. In the United States, the Internal Revenue Service distinguishes some schemes as "abusive" and therefore illegal. The Alternative Minimum Tax was developed to reduce the impact of certain tax avoidance schemes. WK Alexander Demidov) |
схема минимизации налогов | tax shelter (snezhinka) |
схема минимизации налоговых обязательств | scheme for the minimization of tax obligations (ABelonogov) |
схема налоговой оптимизации | tax minimization strategy (Tax Minimization Strategy is a way of reducing the percentage of tax imposes on annual income of a person. samt.ag Alexander Demidov) |
схема ухода от налогов | tax wheeze (thisismoney.co.uk pangie) |
счёт клиента, без учёта налогов | folio amount net (Only) |
таким образом, чтобы максимально снизить налоговые отчисления | in a tax efficient manner (4uzhoj) |
территориальный налоговый орган | territorial tax authority (ABelonogov) |
тип формы налоговой отчётности | tax form type (Johnny Bravo) |
требовать снижения налогов | demonstrate for lower taxes |
увеличение налогов | tax hike (Taras) |
увеличение налогов | tax hikes (Taras) |
уклонение от налогов | fiscal evasion (4uzhoj) |
уклонение от налогов преследуется по закону | it's unlawful to try to duck out of paying taxes |
уклонение от налогов – это единственное интеллектуальное занятие, которое приносит хоть какую-то выгоду | avoidance of taxes is the only intellectual pursuit that carries any reward (John Maynard Keynes Olga Okuneva) |
уклонение от уплаты налогов | evasion of the payment of taxes (ABelonogov) |
уклонение от уплаты налогов и прочих обязательных платежей | fiscal evasion (4uzhoj) |
уклонился от налогов на сумму | evaded $ in taxes (mascot) |
уклониться от уплаты налогов | avoid paying taxes (And so I have written "How To Avoid Paying Taxes: A Special Report", for the bi-centenary of income tax. We used to think of Labour as the party of high taxation, ... | How The Super Rich Avoid Paying Taxes. If you're one of the 1% of Americans who control over 40% of the country's wealth, life is full of choices. Alexander Demidov) |
уклоняющийся от уплаты налогов | tax-dodging (Ремедиос_П) |
уклоняющийся от уплаты налогов | tax-shy (Ремедиос_П) |
улучшение собираемости налогов | better tax collection (mascot) |
уменьшение налогов | tax cuts |
уменьшить налоговую нагрузку на бизнес | slash business rates |
уплата налогов при получении заработной платы | pay as you go |
уплата налогов при получении заработной платы | pay as you earn |
уплата налогов при получении заработной платы | pay-as-you-go |
упорядочение налогового законодательства | regulation of the tax legislation (ABelonogov) |
Управление администрирования косвенных налогов | Department for the Administration of Indirect Taxes (E&Y ABelonogov) |
Управление администрирования налогов физических лиц | Department for the Administration of Taxes of Physical Persons (E&Y ABelonogov) |
Управление налоговых сборов | Inland Revenue Office (Великобритания) |
Управление организации внутрисистемного анализа и администрирования ресурсных и имущественных налогов | Department for the Organization of Intrasystem Analysis and Administration of Resource and Property Taxes (E&Y ABelonogov) |
Управление по налоговым и таможенным сборам Его Величества | HM Revenue and Customs (SergeiAstrashevsky) |
Управление по налоговым и таможенным сборам Его Величества | HMRC (wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
Управление по налоговым и таможенным сборам Её Величества | Her Majesty's Revenue and Customs (wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
Управление по разбору жалоб на неправильное налоговое обложение | Board of Tax Appeals (США) |
Управление рассмотрения налоговых споров и претензионно-исковой работы | Administration for the Examination of Tax Disputes and Claim-Related Work (ABelonogov) |
Управление Федеральной налоговой службы по г. Москве | Moscow Administration of the Federal Tax Service (E&Y ABelonogov) |
Управление Федеральной налоговой службы по г. Москве | Federal Tax Service Directorate for the city of Moscow (Alexander Demidov) |
Управление Федеральной налоговой службы по Московской области | Administration of the Federal Tax Service for the Moscow Province (E&Y ABelonogov) |
Управление Федеральной Налоговой Службы РФ | Administration of the Federal Tax Services of the Russian Federation (Nina79) |
уточнённая налоговая декларация | revised tax declaration (ABelonogov) |
фальсифицировать налоговую декларацию | fiddle taxes (Ремедиос_П) |
Федеральная налоговая комиссия | Federal Commission of Taxation (США) |
Федеральная налоговая служба | Federal Revenue Authority (Johnny Bravo) |
Федеральная налоговая служба | Federal Taxation Service (The Federal Taxation Service (In Russian: Федеральная налоговая служба, ФНС России) is a federal body of executive authority responsible for carrying out state registration of legal entities and natural persons as individual entrepreneurs and farmsteads. wikipedia.org Alexander Demidov) |
федеральная налоговая служба | Federal Revenue Service (V.O.K.) |
Федеральная налоговая служба | FTS (Federal Tax Authority Julie-June) |
Федеральная налоговая служба | Federal Service for Taxes (ABelonogov) |
Федеральная налоговая служба России | Federal Tax Service of Russia (E&Y ABelonogov) |
Федеральная служба налоговой полиции | Federal Service of Tax and Revenue Police (ABelonogov) |
Федеральная служба налоговой полиции Российской Федерации | Federal Tax Police Service of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
Федеральная служба по экономическим и налоговым преступлениям | Federal Service for Economic and Tax Crimes (E&Y ABelonogov) |
Федеральный налоговый идентификационный номер | Federal Tax Identification Number (ROGER YOUNG) |
форма 1065, "Подоходная налоговая декларация для партнёрства в США" | US return of partnership income, form 1065 (feyana) |
Хозяева борделей обычно несут тяжёлое налоговое бремя | Brothels are usually heavily taxed (Franka_LV) |
Экономические и налоговые преступления | economic and tax crimes (tavost) |
эмиграция из-за налогов | tax exile |
юридическая и налоговая чистота | legal and tax compliance (Alexander Demidov) |
юридическое лицо, исключённое из состава специально указанных налоговых резидентов США | specified US person (The term specified United States person (or specified U.S. person) means any U.S. person other than– (1) A corporation the stock of which is regularly traded on one or more established securities markets, as described in § 1.1472-1(c)(1)(i); (2) Any ... cornell.edu Alexander Demidov) |
юридическое лицо плательщик налогов | corporate taxpayer (Alexander Demidov) |
юридическое лицо – плательщик налогов | corporate taxpayer (Alexander Demidov) |
я предвижу, что совет изменит своё мнение по вопросу налогов | I predict that the council will back water on the tax issue |
являться налоговым агентом | collect taxes for (sankozh) |