Russian | English |
всё наладится | things will straighten out |
всё наладится | things will pick up (Lyubov_Zubritskaya) |
всё наладится | things will work out |
всё наладится | everything will work out (Yeldar Azanbayev) |
вы можете это наладить | can you fix this? |
его жизнь наладилась | his life got back on track. |
надеюсь, погода наладится | I hope the weather will improve |
наладить бизнес-процессы | establish business processes (szalinka) |
наладить более широкие связи | extend one's connections |
наладить взаимодействие | establish cooperation (lh7f35) |
наладить взаимоотношения | get relationship back on track |
наладить взаимоотношения с публикой | improve public relations |
наладить взаимопонимание | connect with (someone YuliaG) |
наладить двигатель | tune up an engine |
наладить дела | set things straight |
наладить дружеские отношения | set up friendly relations |
наладить с кем-л. дружеские отношения | make friends with (smb.) |
наладить испорченные отношения | reset a damaged relationship |
наладить контакт | connect with (someone YuliaG) |
наладить контакт | establish a liaison (4uzhoj) |
наладить контакт | establish a contact (midori) |
наладить контакт с... | get in touch with |
наладить личностное деловое общение | network face-to-face (vertepa) |
наладить новые знакомства | get connected (дружеские или деловые Tamerlane) |
наладить общение | engage (Singing is a beautiful way of engaging with your baby. ART Vancouver) |
наладить общение | communicate (You're trying to communicate with your partner and it can get off if she is too slow to respond. ART Vancouver) |
наладить отношения | get on track (Svetlana D) |
наладить отношения | make connection |
наладить отношения | smooth things out |
наладить отношения | mend ties |
наладить отношения | develop a relationship (with – с: Sales were not initially impressive with only $352 coming in after the initial five-hour broadcast, Circosta revealed. Within 90 days we made a million dollars in a single day, he added. Circosta believes it took a while to develop a relationship with the audience and to familiarize them with ordering from television — a concept that was foreign at the time. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
наладить отношения | make up |
наладить отношения | make amends (She tried to make amends by inviting him out to dinner.) |
наладить отношения | smooth things over |
наладить отношения | get relationship back on track |
наладить отношения | repair/mend/patch up relations/ties (bookworm) |
наладить отношения с | develop a relationship with (Sales were not initially impressive with only $352 coming in after the initial five-hour broadcast, Circosta revealed. Within 90 days we made a million dollars in a single day, he added. Circosta believes it took a while to develop a relationship with the audience and to familiarize them with ordering from television — a concept that was foreign at the time. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
наладить отношения с | make nice with |
наладить пищеварение | settle the stomach |
наладить производство искусственного каучука | organize production of artificial rubber |
наладить работу | cobble together |
наладить работу | get its act together |
наладить радиосвязь, установить радиосвязь | raise on the air something (c чем-либо tats) |
наладить свою жизнь | order one's life well |
наладить свою жизнь | turn one's life around (reverso.net Aslandado) |
наладить связи | establish ties (с – with: Ironically, the university [Glasgow University] was at the forefront of the movement in the 19th century to abolish slavery. It will now create a centre for the study of slavery and a memorial or tribute in the name of the enslaved. It is also working to establish ties with the University of the West Indies. Tamerlane) |
наладить связи | establish contacts (Alexander Demidov) |
наладить связи | build on ties |
наладить связи | forge connections (reverso.net Aslandado) |
наладить связи | make connections (Your family doctor can help you make these connections. ART Vancouver) |
наладить связи | establish partnerships (Jessy) |
наладить связь | connect (with – с: This is the perfect opportunity for you to connect with customers in your area. – наладить связи с покупателями в вашем районе • connect with thousands of potential clients ART Vancouver) |
наладить связь с | connect with (My next tiny house was in Orlando. The goal was to commit a year to eating only foods that I had grown or foraged. I was working on a book on this topic while I was there. Before moving to Orlando, I connected with a homeowner who had agreed to let me build a tiny house on her property. She was letting me live in her garden and giving me an extension cord connected to her power. Electricity was a huge bonus, allowing me to have a deep-chest freezer and use my laptop. businessinsider.com ART Vancouver) |
наладить серийный выпуск продукции | commercialize |
наладить уличное движение | improve traffic |
наладить часы | get the clock the work, the typewriter, etc. going (и т.д.) |
не беспокойся, все, несомненно, наладится | don't worry, it is sure to turn out well |
не могу наладить автомобиль | I can't make the car this pump, this machine, etc. work (и т.д.) |
не могу наладить машину | I can't make the car this pump, this machine, etc. work (и т.д.) |
несмотря на то, что они стараются наладить отношения, кажется, их союз окончательно потерпел крушение | in spite of all their efforts to put things right, it looks as if their relationship is beyond redemption |
он отправил послов, чтобы наладить равноправное сотрудничество с Китайской империей | he sent ambassadors to negotiate an equal alliance with the Chinese Empire |
они наладили связи со всеми нужными людьми | they are in with all the important people |
повторно наладить | readjust |
пожалуйста, постойте рядом, пока я налажу антенну | please, stand by while I fix this antenna |
пожалуйста, пострахуйте меня, пока я налажу антенну | please, stand by while I fix this antenna |
пока всё не наладится | while things sort themselves out |
после хорошей грозы погода наладится | a good thunderstorm would settle the weather |
пытаться наладить отношения с | attempt to patch things up with (Alex_Odeychuk) |
у тебя всё скоро наладится | things will get better for you (Taras) |
у тебя скоро всё наладится | things will get better for you (Taras) |
я наладил | my hand is in |