Russian | English |
губная помада, которая хорошо накладывается | lipstick that smears |
дополнительный шум, накладываемый на сигнал | dither noise (напр., для преодоления пороговых свойств) |
накладывать арест на имущество | put in a distress (за долги) |
накладывать арест на имущество | levy a distress (за долги) |
накладывать арест на имущество | attach the property |
накладывать арест на имущество | put in a distress |
накладывать арест на имущество в обеспечение долга | distress |
накладывать арест на судно или его груз | embargo a ship |
накладывать арест на товары в обеспечение погашения задолженности по налогам | distrain goods for arrears of taxes |
накладывать бандаж | tyre |
накладывать в кули | bag (и т.п.) |
накладывать в мешки | bag (и т.п.) |
накладывать в пакеты | bag (и т.п.) |
накладывать вето | place a veto |
накладывать вето | veto |
накладывать вето | set a veto |
накладывать вето | cast a veto |
накладывать вето на соглашение | veto a settlement |
накладывать взыскание | set punishment |
накладывать взыскание | seal |
накладывать гипсовую повязку | dress in splints |
накладывать деформацию | place strain |
накладывать жгут | twist a tourniquet (tightly; на конечность) |
накладывать закоротку | apply a short-circuit |
накладывать запрет | put soft pedal (on) |
накладывать запрет на | put soft pedal on something (что-либо) |
накладывать изображение одно на другое | superimpose two images |
накладывать изображение одно на другое | superimpose one image into another |
накладывать изображения одно на другое | superimpose one image on another |
накладывать колебания друг на друга | superimpose the oscillations |
накладывать колебания друг на друга | superimpose the oscillation |
накладывать краски на холст | lay colours on canvas |
накладывать краску на холст | lay paint upon canvas |
накладывать краску ровным слоем | spread paint evenly |
накладывать мазь дважды в день | apply the liniment twice a day |
накладывать что-либо на | lay someone under something (кого-либо) |
накладывать новый образ жизни на старые традиции | superimpose a new way of life on old customs |
накладывать обязательства | impose obligations |
накладывать обязательство | seal |
накладывать ограничение | put soft pedal (on) |
накладывать ограничение на | put soft pedal on something (что-либо) |
накладывать ограничение на | impose restraint on something (что-либо) |
накладывать ограничение на | impose restriction on something (что-либо) |
накладывать ограничение на | impose constraint on something (что-либо) |
накладывать ограничения на | place restrictions on |
накладывать ограничения на | impose constraints on |
накладывать ограничения на пользование наследством | tie up a succession |
накладывать одно изображение на другое | superimpose two images |
накладывать одно изображение на другое | superimpose one image onto another |
накладывать отпечаток | seal |
накладывать отпечаток на отношения | colour regulations |
накладывать партвзыскание | inflict a party penalty |
накладывать печать | seal |
накладывать печать, отпечаток | seal |
накладывать пломбу | affix a seal |
накладывать повязку | put on a dressing |
накладывать повязку | bandage up |
накладывать поле деформаций | place strain |
накладывать протектор | apply the tread |
накладывать резолюцию | append instructions (on an application, report, etc.) |
накладывать румяна | put on rouge |
накладывать с помощью тампона | apply by means of a sponge (о лекарстве) |
накладывать связи | impose restrictions |
накладывать связи | impose constraints |
накладывать связи | restrain |
накладывать связи | constrain |
накладывать связь | exercise a restraint |
накладывать связь | restrain |
накладывать связь | impose a constraint |
накладывать тампон на рану | swab a wound |
накладывать что-либо толстым слоем | lay something thick |
накладывать швы | insert sutures |
накладывать шину | dress in splints |
накладывать штраф | set fine |
накладывать штраф на экспортные товары | penalize exports |
ночная смена частично накладывается на дневную | the night staff's shift slightly overlaps that of the day staff |
ограничение, накладываемое апертурой | aperture limitation |
она всегда вытягивает губы, когда накладывает помаду | she always pouts her lips when she's putting on lipstick |
работа накладывает серьёзную ответственность | the job carries heavy responsibilities |
ребёнок всё накладывал кирпичи сверху, пока они все не упали | the child piled up the bricks until they fell over |
способ изготовления изданий, состоящих из накладываемых друг на друга прозрачных листов с непрозрачными изображениями | transvision |
художник накладывает на краски тонкий слой масла или лака | the artist spreads a thin couch of oil or varnish over the colours |
художник накладывает тонкий слой масла или лака на краски | the artist spreads a thin couch of oil or varnish over the colours |