DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing нажать кнопку | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
ITдважды нажать многофункциональную кнопкуdouble press the multifunction button (Alex_Odeychuk)
telecom.для подтверждения нажмите на кнопку OKconfirm with OK (oleg.vigodsky)
comp., MSдля проверки принтера напечатайте пробную страницу, а затем нажмите кнопку "Готово"test the printer, select Print test page, and then click Finish. (Windows 7, Windows Vista)
Makarov.если вы нажмёте на кнопку reset, то начнёте всё сначалаif you press the reset button you will go back to square one
media.кнопка в диалоговом окне Calculator, Windows 98, полностью стирает все операции, можно также нажать клавишу Esc на клавиатуреClear All
media.кнопка в диалоговом окне Calculator, Windows 98, стирает последнее введённое число, для этого можно нажать также клавишу Delete на клавиатуреClear Entry
gen.Нажав на кнопку, указывающую на Ваше согласиеBy clicking a box indicating your acceptance (Валерия 555)
fig., inf.нажать все кнопкиdo everything possible
fig.нажать все кнопкиpress the button
fig., inf.нажать все кнопкиpull wires
gen.нажать все кнопкиmove heaven and earth
ITнажать и удерживать кнопкуpress and hold the button (financial-engineer)
tech.нажать и удерживать многофункциональную кнопкуpress and hold the multifunction button (Alex_Odeychuk)
gen.нажать кнопкуpress the button (звонка, механизма, машины)
gen.нажать кнопкуpush the button
Makarov."нажать кнопку"touch the button (пустить в ход машину или устройство)
Makarov.нажать кнопкуpress the button (звонка, механизма)
Makarov.нажать кнопкуtouch the button
railw.нажать кнопкуdepress a button
cinemaнажать кнопкуpress (Press the VTR start button to start the recording)
gen.нажать кнопкуpress the button (звонка, пускателя и т. п.)
ITнажать кнопкуclick button
ITнажать кнопкуpress a button
comp.нажать кнопкуselect button
gen.нажать кнопкуpress the button
gen.нажать кнопку вызоваring the call button (MichaelBurov)
gen.нажать кнопку звонкаpress the bell button (Andrey Truhachev)
Makarov.нажать кнопку звонкаring the bell
gen.нажать на кнопку звонкаpress the buzzer
inf.нажать кнопку на пульте, домофоне и т.п. и впуститьbuzz in (кого-либо внутрь 4uzhoj)
comp.нажать кнопку и переместитьclick and drag
dipl.нажать кнопку перезагрузкиpress the reset button (напр., в отношениях с какой-либо страной; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
comp.нажать левую кнопку мышиleft-click (Andrey Truhachev)
tech.нажать многофункциональную кнопкуpress the multifunction button (Alex_Odeychuk)
gen.нажать на все кнопкиset all springs a-going
Makarov.нажать на все кнопкиpress the button (пустить в ход все связи)
Makarov.нажать на все кнопкиpull strings
idiom.нажать на все кнопкиpull strings (натянуть веревки Drozdova)
idiom.нажать на все кнопкиmake all the levers move (привести в движение все рычаги Drozdova)
Makarov.нажать на все кнопкиpull out all the stops
gen.нажать на все кнопкиpress the button
proverbнажать на всё кнопкиpull string
gen.нажать на кнопкуpush the button (В.И.Макаров)
Makarov.нажать на кнопкуpress the button (звонка, механизма, машины)
gen.нажать на кнопкуpress the button (звонка, пускателя и т. п.)
gen.нажать на кнопку звонкаpress the bell button (Andrey Truhachev)
gen.нажать на кнопку звонкаtouch the bell
busin.нажать на кнопку "ответить всем"hit the "reply all" button
dipl.нажать на кнопку перезагрузкиpush the reset button (Alex_Odeychuk)
dipl.нажать на кнопку перезагрузки в отношенияхhit the reset button regarding relations (with ... – с ... ; англ. цитата – из статьи в National Interest; взять всю повестку дня отношений и постараться продвинуться вперед, несмотря на накопившиеся наслоения, которые к этому времени возникли в отношениях сторон; начать отношения с чистой страницы Alex_Odeychuk)
chess.term.нажать на кнопку часовpunch the clock
chess.term.нажать на кнопку часовdepress the button
comp.нажать на левую кнопку мышиleft-click (Andrey Truhachev)
inf.нажать на нужную кнопкуmake the right call (Agasphere)
comp.нажать на правую кнопку мышиright-click (Andrey Truhachev)
gen.нажать правой кнопкой мышиright-click (Ремедиос_П)
Gruzovik, ITнажать правую кнопкуright click mouse
ITнажать правую кнопку мышиright-click (on ... – ..., установив указатель мыши на ...)
comp.graph.нажать синюю кнопкуclick the blue button (financial-engineer)
Makarov.нажми на красную кнопку, это воспроизведениеpress the red button to play back
telecom.нажмите клавишу Shift и щёлкните два раза левой кнопкой мыши наShift-double-click (oleg.vigodsky)
telecom.нажмите клавишу Control и щёлкните кнопкой мыши наControl-click (oleg.vigodsky)
telecom.нажмите клавишу Shift и щёлкните левой кнопкой мыши наShift-click (oleg.vigodsky)
gen.нажмите кнопкуring the bell (звонка́)
comp., MSНажмите кнопку "Дополнительно", чтобы изменить параметры преобразования файлов.Click Advanced to change file conversion options. (Windows Vista Rori)
avia.Нажмите кнопку на ручкеPress handle knob
telecom.нажмите на кнопку Enter>:press Enter>: (oleg.vigodsky)
comp.нажмите на сенсорную панель для использования кнопки сенсорной панелиpress the touch pad to use the touch pad button
media.наименование кнопки управления видеомагнитофоном, при нажатии которой возникает пауза в записи остановка движения ленты, при повторном нажатии кнопки запись продолжается, при нажатии кнопки в процессе воспроизведения видеомагнитофон работает в режиме стоп-кадра, а для продолжения воспроизведения с обычной скоростью необходимо нажать кнопку playpausestill
gen.он взял пульт и нажал кнопку "воспроизведение"he reached for the remote control and pressed the "play" button
gen.он нажал кнопку, и ворота открылисьhe pushed a button, and the gate slid open
Makarov.он нажал кнопку интеркома у себя на столеhe stabbed the intercom on his desk
Makarov.он нажал на кнопку звонка и разбудил еёhe pressed the buzzer and woke her
gen.он нажал на кнопку и крышка сразу открыласьhe pressed the knob and the lid flew open
Makarov.он нажал на кнопку фотоаппаратаhe pressed the button on the camera
Makarov.он поднял руку, чтобы нажать кнопку дверного звонкаhe lifted his hand to ring the doorbell
Makarov.он потянулся за пультом и нажал кнопку "воспроизведение"he reached for the remote control and pressed the "play" button
gen.откуда вы знаете, какую кнопку нужно нажать и т.д.?how do you tell which button to press where to stop, where to find him, when to come, etc.?
progr.Пользователь нажал кнопку запускаthe user has pressed the start button (напр., микроволновой печи)
progr.Пользователь нажал кнопку отменыthe user has pressed the cancel button (напр., микроволновой печи)
progr.Пользователь нажал кнопку режима полной мощностиthe user has pressed the full power button (микроволновой печи)
progr.Пользователь нажал кнопку режима половинной мощностиthe user has pressed the half power button
dipl.потоптаться от души по наивной готовности нажать на кнопку перезагрузкиtrample on and exploit the naive willingness to push the reset button (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
gen.просто нажмите кнопкуone button away (рекламный слоган ybelov)
jarg.рефлекс, выражающийся в том, что каждый человек, подошедший к лифту, жмёт кнопку вызова, независимо от того, сколько человек её уже нажалиelevator reflex (WiseSnake)