DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing навлечь | all forms | exact matches only
RussianEnglish
если ты и дальше будешь себя так вести, ты навлечёшь на нас гнев начальстваif you go on behaving like that, you'll draw down blame on our heads
навлечь беду наput someone's ass in a sling (кого-либо)
навлечь беду наhave someone's ass in a sling (кого-либо)
навлечь дурную славуfall into disrepute
навлечь критикуdraw criticism
навлечь на кого-либочей-либо гневbring down someone's wrath on (someone)
навлечь на кого-либо, что-либо дурную славуbring someone, something into disrepute
навлечь на кого-либо неприятностиlead someone into a scrape
навлечь на кого-либо неприятностиget someone into a scrape
навлечь на кого-либо позорput someone to shame
навлечь на себяcome in (for)
навлечь на себяfall in (что-либо)
навлечь на себя бедуbring a misfortune upon (someone)
навлечь на себя бедуdraw troubles upon oneself
навлечь на себя бедуincur trouble
навлечь на себя бурю негодованияbring a storm about one's ears
навлечь на себя гневstick out one's neck (и т. п.)
навлечь на себя чей-либо гневincur someone's displeasure
навлечь на себя гневstir up a hornets' nest
навлечь на себя чей-либо гневdraw down someone's anger on oneself
навлечь на себя град упрековbring a storm about ears
навлечь на себя критикуstick out one's neck (и т. п.)
навлечь на себя местьbe open to vengeance
навлечь на себя на неприятностиcourt disaster
навлечь на себя ненавистьincur hatred
навлечь на себя ненавистьearn hatred
навлечь на себя опасностьbring a danger on oneself
навлечь на себя поражениеinvite defeat
навлечь на себя чью-либо неприязньincur the enmity of (someone)
навлечь неприятности наput someone's ass in a sling (кого-либо)
навлечь неприятности наhave someone's ass in a sling (кого-либо)
навлечь опасностьinflict danger
навлечь позорincur dishonour on (someone – на кого-либо)
навлечь позорbring dishonour on (someone – на кого-либо)
навлечь позор наincur dishonour on (someone – кого-либо)
навлечь позор наinflict shame on (someone – кого-либо)
навлечь позор наbring dishonour on (someone – кого-либо)
навлечь позор наhold someone in infamy (кого-либо)
навлечь позор наhold someone up to infamy (кого-либо)
навлечь позор наbring into disgrace
навлечь позор наbring disgrace upon (someone – кого-либо)
он лишь навлечёт неприятности себе на головуhe is laying up trouble for himself
он навлёк на себя упрёкиhe drew down reproaches on his head
он навлёк позор на свою семьюhe brought dishonour on his family
она навлекла на себя обвиненияshe incurred the blame
это дело навлекло позор на его семьюthe affair brought odium upon his family
этот случай навлёк тень подозрения на посетителейthe episode left an unfortunate shadow on the sportsmanlike of the visitors