Russian | English |
Австралийская федерация производителей шерсти и мяса | Australian Wool and Meat Producers' Federation |
Австралийская федерация экспортёров мяса | Australian Meat Exporter's Federation |
Австралийский совет по мясу | Australian Meat Board |
ассорти из жареного мяса | mixed grill |
бифштекс или кусок мяса | toad-in-the-hole |
бифштекс мяса | toad-in-the-hole |
блинчики с мясом | pancakes with meat (Taras) |
блюдо из мелко нарезанного мяса и овощей | hash |
блюдо из морепродуктов и мяса | surf "n" turf (Yan Mazor) |
блюдо из мяса с чесноком и зеленью | olives |
блюдо из рубленого мяса | hash |
блюдо представляло собой смесь мяса и овощей | the stew was a glomeration of meat and vegetables |
блюдо, состоящее из оторванных полосками от кости кусков копченного мяса | pulled meat (antikeimenos) |
большая вилка для мяса | a flesh hook |
большой сандвич из целой булки с мясом, сыром, помидорами | hoagie sandwich (bookworm) |
большой сандвич из целой булки с мясом, сыром, помидорами | hoagie |
быть ни рыба, ни мясо | be betwixt hawk and buzzard |
в жару мясо быстро портится | meat taints readily in hot weather |
в иудейской традиции кошерное мясо, строго соответствующее установленным правилам. | glatt kosher (scherfas) |
в мясе было очень много чеснока | the meat tasted too much of garlic |
в мясе очень чувствовался чеснок | the meat tasted too much of garlic |
в мясе содержатся белки | meat contains proteins |
в пустом поле и жук мясо | in an empty field, a beetle is meat |
в этом блюде есть мясо? | has it got meat in it? (sophistt) |
в этом блюде есть мясо? | does this have meat in it? (sophistt) |
"весеннее" мясо | grass beef |
весеннее мясо | grass-beef (мясо рогатого скота, забитого в весенний период) |
вести торговлю мясом | deal in meat (in rice, in hay, in wine, in finished goods, in diamonds, in books, etc., и т.д.) |
вилка для мяса | frying fork (123:) |
вилка для нарезания мяса | carving-fork |
вилка, используемая при нарезании мяса | carving fork |
вилка, используемая при нарезании мяса | carving-fork |
вкус мяса | beefy taste |
волки питаются мясом | wolves live on flesh |
волокнистое мясо | stringy meat |
Воскресный обед – традиция в Великобритании подавать основное блюдо из жареного мяса, жареного картофеля или картофельного пюре с гарниром, таким как йоркширский пудинг, фарш, овощи и соус. | Sunday lunch (Igor Tolok) |
вынимать кости из мяса | bone |
вяленое мясо | charqui |
вяленое мясо | jerky |
вяленое мясо | jerked beef |
вялить мясо | jerk (особ. говядину) |
вялить мясо длинными тонким кусками | jerk |
вялить мясо длинными тонкими кусками | jerk |
вялить мясо, нарезанное длинными тонкими кусками | jerk (особ. говядину) |
гнилое мясо | foul meat (Andrey Truhachev) |
гнилое мясо | carrion |
давать определённое количество мяса при убое | kill |
дайте мне ещё мяса | let me have some more meat |
двойная порция мяса в праздники | gaudies (в школе) |
дикое мясо | proud flesh |
до мяса | to the quick (о коже под ногтями) |
доска для резки мяса | trencher |
доска, на которой режут хлеб, мясо | trencher |
душение мяса | stiving |
душить мясо | make a stew |
душёное мясо | stew |
Европейская ассоциация по оптовой торговле мясом | European Wholesale Meat Trade Association (Франция) |
Европейский союз по торговле скотом и мясом | UECBV European Livestock and Meat Trading Union (lister) |
жаренные на рашпере мясо или рыба | grill |
жареное мясо | roast meat |
жареное мясо | fry |
жареное мясо | fryer |
жареное мясо с луком | Scotch collops |
жареный кусок мяса | roast |
жарить мясо / шашлык / рыбу на мангале | barbecue |
живое мясо | quick |
живое мясо | quick flesh |
жир, капающий с жареного мяса | dripping |
жир, капающий с мяса во время жаренья | dripping |
жир, стекающий с мяса | dripping (во время жаренья) |
жирное мясо | speck |
за 5 долларов вы могли снова и снова подходить к столу с блюдами за второй, третьей, четвёртой, пятой порцией жареной курицы, ветчины, жареного мяса и любым гарниром. | for $5 you could go back to the buffet table for seconds, thirds, fourths, or fifths of fried chicken, ham, barbecue and all the fixings |
завод по переработке акульего мяса | shark factory (bigmaxus) |
заготовленное мясо | cured meat |
заменитель мяса | meat alternative (Dimpassy) |
имитация крабового мяса | crab imitation (Анна Ф) |
искусственное мясо | cultured meat (Artjaazz) |
искусственное мясо | in vitro-cultured meat (Artjaazz) |
искусственное мясо | victimless meat (Artjaazz) |
искусственное мясо | lab-grown meat (Artjaazz) |
искусственное мясо | lab-created meat (Artjaazz) |
искусственное мясо | test-tube meat (Artjaazz) |
искусственное мясо | shmeat (Artjaazz) |
искусственное мясо | in vitro meat (Artjaazz) |
испорченное мясо | carrion |
к мясу и т.д. идёт вино | wine salad, etc. goes well with beef (with ham an cheese, etc., и т.д.) |
к мясу и т.д. подают вино | wine salad, etc. goes well with beef (with ham an cheese, etc., и т.д.) |
кадка для соления мяса | powdering tub |
картофельная запеканка с мясом | shepherd's pie |
качество мяса | eating quality (VictorMashkovtsev) |
колода для рубки мяса | chopping block |
консервированное тушёное мясо с овощами | M.'stew |
консервировать мясо | cure meat (makhno) |
контейнер для мяса | meat tray |
котлетное мясо | minced meat |
кошерное мясо | kosher meat |
крюк для мяса | meathook (Марчихин) |
крюк для подвешивания мяса | hock |
крюк, на котором висит мясо | fleshhook |
крючок для доставания мяса из горшка | fleshhook |
культивируемое мясо | cultured meat (Artjaazz) |
культивируемое мясо | lab-grown meat (Artjaazz) |
культивируемое мясо | victimless meat (Artjaazz) |
культивируемое мясо | lab-created meat (Artjaazz) |
культивируемое мясо | test-tube meat (Artjaazz) |
культивируемое мясо | shmeat (Artjaazz) |
культивируемое мясо | in vitro-cultured meat (Artjaazz) |
культивируемое мясо | in vitro meat (Artjaazz) |
кусок жаренного на вертеле мяса | hunk of grill (volodya.mashckow) |
кусок жаренного на рашпиле мяса | hunk of grill |
кусок жареного мяса | roast (большой) |
кусок мяса | carbonado |
кусок мяса | toad-in-the-hole |
кусок мяса | steak (для жаренья) |
кусок мяса | a slab of meat |
кусок мяса для жарения | joint |
кусок мяса или рыбы | carbonado |
кусок мяса или рыбы | steak (для жаренья) |
кусок мяса, поджаренный на угольях | carbonado |
кусок мяса вырезки, приготовленный запеченный, зажаренный в виде полена | meat loaf (каравая) |
жалкий кусочек мяса | a scrap of meat |
кусочек мяса | a slice of bossy |
кухонный набор для разделки мяса, птицы | carving set (нож и вилка Abysslooker) |
Лаборатория гигиены мяса и молока | Laboratory for Meat and Dairy Hygiene (Нидерланды) |
лепёшка с начинкой из мяса, сыра или бобов | burrito |
лечение, восстановляющее потерю мяса | sarcotic |
любитель мяса | beefeater |
маринованное мясо | souse |
мелко порубленное мясо | mince |
Меня воротит при мысли о поедании конского мяса | my stomach churns at the thought of eating a horse. |
меня мутит от этого мяса | that meat is repeating on me |
мне было неприятно смотреть, с какой жадностью он ел мясо с горчицей | it annoyed me to see him guzzle roast beef and mustard |
мне придётся довольствоваться холодным мясом вместо обеда | I will have to make do with cold meat for dinner (with a very short holiday, with an old wireless set, etc., и т.д.) |
мне пришлось отказаться от мяса | I had to cut out meat |
мне хочется больше горчицы к мясу | I want more mustard to my meat |
мороженое мясо | frozen meat |
мраморное мясо | marbleization (mazurov) |
мы набросились на мясо | we ate roast beef like dragons |
мягкая часть телячьего мяса | fillet |
мясо без жира | lean meat (Franka_LV) |
мясо и т.д. будет готово через час | the roast the potatoes, the meat, etc. will be done in an hour (in ten minutes, etc., и т.д.) |
мясо было мелко порублено | the meat was ground small |
мясо и т.д. было мягким | meat the chicken, etc. was cooked nicely |
мясо и т.д. было мягким | meat the chicken, etc. was cooked thoroughly |
мясо было приготовлено великолепно | the meat was cooked to perfection |
мясо было признано негодным для употребления в пищу | the meat was condemned as unfit for food |
мясо и т.д. было хорошо сварено | meat the chicken, etc. was cooked nicely |
мясо и т.д. было хорошо сварено | meat the chicken, etc. was cooked thoroughly |
мясо в остром соусе с красным перцем | chili |
мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью | chilli con carne (мексиканское блюдо) |
мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью | chili con carne (мексиканское блюдо) |
мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью | chili (мексиканское блюдо) |
мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью | chile (мексиканское блюдо) |
мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью | chile con carne (мексиканское блюдо) |
мясо в такую погоду и т.д. быстро испортится | meat will spoil quickly in such weather (in the sun, etc.) |
мясо в такую погоду и т.д. долго лежать не может | meat will spoil quickly in such weather (in the sun, etc.) |
мясо варится | the meat is cooking |
мясо дельфина | grapeys |
Мясо диких животных, которых убивают для поддержания жизни и в коммерческих целях в Африке и Америке | bushmeat (Ahmadov) |
мясо диких уток | game |
мясо для завтрака | luncheon meat |
мясо для собак | dog'smeat |
мясо для собак | dog's-meat |
мясо для собак | dog's meat |
мясо и т.д. до завтрашнего дня не испортится | the meat this milk, the food, etc. will keep good till tomorrow |
мясо и т.д. до завтрашнего дня не простоит | the meat this milk, the food, etc. will keep good till tomorrow |
мясо долго не пролежит | the meat will not keep long |
мясо, жареное на угольях | a rasher on the coals |
мясо залито подливкой | the meat swims in gravy |
мясо из пробирки | victimless meat (Artjaazz) |
мясо из пробирки | cultured meat (Artjaazz) |
мясо из пробирки | shmeat (Artjaazz) |
мясо из пробирки | lab-created meat (Artjaazz) |
мясо из пробирки | lab-grown meat (Artjaazz) |
мясо из пробирки | in vitro meat (tubesteak or shmeat – from "sheets of lab-grown meat" Artjaazz) |
мясо из пробирки | in vitro-cultured meat (Artjaazz) |
мясо из пробирки | test-tube meat (Artjaazz) |
мясо или рыба, жаренные на открытом огне | broil |
мясо индейки | turkey meat (Turkey meat is the meat from turkeys, typically domesticated turkeys. It is a popular poultry product used for culturally significant events such as Thanksgiving and Christmas, as well as for everyday nourishment. WK Alexander Demidov) |
мясо краба | crab |
мясо-красный | flesh-colored |
мясо-красный | carneous |
мясо-красный | flesh-coloured |
мясо кролика | cony |
мясо кролика | coney |
мясо крупного рогатого скота | cattle meat (Alexander Demidov) |
мясо крупного рогатого скота, свинина и мясо домашней птицы | beef, pork and poultry meat (Alexander Demidov) |
мясо куропаток | game |
мясо мне вредно | meat does not suit me |
парное мясо молодого барашка | fresh young lamb |
мясо молодого барашка | lamb |
мясо-молочный | meat-and-milk |
мясо-молочный скот | granger's cattle |
мясо на вид не очень | the meat looks a bit off |
мясо на костях | meat on the bone (Meat on the bone, also called bone-in meat is meat that is sold with some or all of the bones included in the cut or portion, i.e. meat that has not been filleted. The phrase "on the bone" can also be applied to specific types of meat, most commonly ham on the bone, and to fish. Meat or fish on the bone may be cooked and served with the bones still included or the bones may be removed at some stage in the preparation. WK Alexander Demidov) |
мясо начинает попахивать | this meat is beginning to smell |
мясо неизвестного происхождения | mystery meat (masizonenko) |
мясо омара | lobster |
мясо остаётся свежим хорошо сохраняется в холодильнике | meat keeps good in a refrigerator |
мясо осьминога | octopus ("octopus" в смысле "мясо осьминога" является неисчисляемым существительным; It was a perfect idea to serve octopus for breakfast. – Подать на завтрак мясо осьминога было отличной идеей. TarasZ) |
мясо от зареза | neck beef |
мясо-пептонный | meat-and-peptone |
мясо перепёлки или куропатки | quail |
мясо плавает в подливке | the meat swims in gravy |
мясо плавало в соусе | the meat the ham, etc. was swimming in gravy |
мясо под майонезом | mayonnaise |
мясо поступает расфасованным в полиэтиленовые пакеты | the meat comes packed in polythene bags |
мясо по-татарски | Tatar steak (остро приправленное молотое сырое мясо под сырым желтком) |
мясо по-татарски | steak tartare (мелко нарезанное сырое мясо с приправами и сырым желтком Anglophile) |
мясо по-татарски | Tartar steak (остро приправленное молотое сырое мясо под сырым желтком) |
мясо по-шотландски | Scotch collops (рубленое, поджаренное с луком) |
мясо, приготовленное в печке | bakemeats |
мясо, приготовленное на шампурах | brochette (ssn) |
мясо, приготовленное на шампурах | shish (см. wikipedia.org ssn) |
мясо, приправленное луком | meat savored with onions |
мясо, приправленное луком | meat savoured with onions |
мясо рака | crab |
мясо рогатого скота | grass-flesh |
мясо, рыбу, фрукты и овощи часто консервируют | meat, fish, fruit and vegetables are often packed in cans (в ба́нках) |
мясо с двойным овощным гарниром | meat and two veg |
мясо с жировыми прослойками | marbled meat |
мясо с кровью | rare steak (akadysheva) |
мясо с кровью | raw steak (АБ Berezitsky) |
мясо с пикантной подливкой | meat well sauced (с большим количеством специй, обильно политое соусом) |
мясо и т.д. сварится через час | the roast the potatoes, the meat, etc. will be done in an hour (in ten minutes, etc., и т.д.) |
мясо сгорело | this meat has been done to death |
мясо, снятое с костей | boned meat |
мясо совершенно пережарено | this meat has been done to death |
мясо, тушенное в пиве | carbonnade |
мясо и т.д. уваривается | meat fruit, syrup, solution, etc. boils down |
мясо уваривается | meat shrinks cooking |
мясо уваривается | meat shrinks in cooking |
мясо уже готово? | is the meat done yet? |
мясо черепахи | turtle |
на блюде была целая гора мяса | the dish was piled high with meat |
на рынке сегодня не было свежего мяса, поэтому вам придётся довольствоваться консервами | there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin |
на ужин он ел мясо | he supped on meat |
нагулянное за весенне-летний период мясо рогатого скота | grass flesh |
надевание мяса на вертел | spitting |
надрезать мясо или рыбу перед готовкой | crimp |
надрезать мясо перед готовкой | crimp |
название музыкальной композиции в стиле хип-хоп, когда автор текста песни старается очернить репутацию своих "противников" по хип-хоп сцене, дословно на русском звучит как "мясо", то есть устроить разборку | beef (черный слэнг, американизм, хип-хоп Playandre; очередной бред , это называется дис, beef это вражда между кем угодно,Тупак жив Баян) |
нарежьте мясо мелкими кусочками или, если хотите, пропустите его через мясорубку | cut the meat small or mince it if you like |
нарежьте, пожалуйста, эту луковицу мелкими кусочками для мяса | chop this onion up for meat, will you? |
нарезанное мясо | sliced meat (ssn) |
нарезанное узкими полосками провяленное мясо | biltong |
насадить кусок мяса на вертел | stick a skewer through a piece of meat |
наструганное копчёное или сушёное мясо | chipped beef |
наструганное копчёное мясо | chipped beef |
наструганное сушеное мясо | chipped beef |
небольшой кусок мяса | chop |
негодное к употреблению мясо | offal (в пищу) |
недостаток мяса мне пришлось восполнить овощами | as there was little meat I had to make up with vegetables |
нежное птичье мясо | oyster |
немороженое мясо | fresh meat |
нехитрое блюдо из мяса и картошки | a simple dish of meat and potatoes |
ни рыба, ни мясо | flesh nor fowl |
ни рыба ни мясо | half-and-halfer |
ни рыба ни мясо | neither fish, flesh nor good red herring |
ни рыба, ни мясо | neither fish, flesh nor fowl |
ни рыба ни мясо | neither fish nor flesh (nor good red herring) |
ни рыба ни мясо | half and halfer |
ни рыба, ни мясо | milk and water (Tracer) |
ни рыба, ни мясо | neither one nor the other |
ни рыба, ни мясо | neither the one nor the other fish nor fowl |
ни рыба ни мясо | betwixt hawk and buzzard (Anglophile) |
ни рыба ни мясо | half angel half bird |
ни рыба, ни мясо | flesh nor good red herring |
ни рыба ни мясо | neither fish |
ни рыба, ни мясо | between hay and grass |
ни рыба ни мясо | flesh nor fowl |
ни рыба ни мясо | between hay and grass |
ни рыба ни мясо | neither fish or fowl |
ногти у неё были обкусаны до мяса | her fingernails were bitten to the quick |
нож для мяса | meat knife (Alex Lilo) |
нож для мяса | steak knife |
нож для мяса | meat processing knife (так может называться в магазине Alex Lilo) |
нож для нарезания мяса | carving knife |
нож для нарезания мяса | carving-knife |
нож для нарезания мяса | carver (за столом) |
нож для разделки мяса | carving knife |
нож для разделки мяса | carver |
нож для разрезания мяса | carving knife |
нож для разрезывания мяса | a carving knife |
нож для резания на порции варёного мяса и птицы | carving knife |
нож для резания на порции жареного мяса и птицы | carving knife |
обед, на котором подаётся мясо, зажаренное накануне | dinner cut from the joint |
обрастать диким мясом | fungate |
обычно считается, что сырое мясо усваивается хуже, чем варёное или жареное | raw flesh is generally regarded as more difficult of digestion than boiled or roast meat |
овощи, подаваемые перед мясом | crudites |
огромный кусок мяса | chunking piece of beef |
он будет завтра жарить мясо в саду | he will have a barbecue in the garden tomorrow |
он вонзил вилку в мясо | he jabbed his fork into the meat |
он вонзил вилку в мясо | he jobbed his fork into the meat |
он забросил кусок мяса себе в рот и жадно проглотил | he popped a piece of meat into his mouth and swallowed greedily |
он заказал мясо с острым соусом | he ordered meet with spicy sauce |
он нарезал мясо | he cut up his meat |
он нарезал мясо тонкими ровными кусками | he carved the beef thinly and evenly |
он не ест мяса | he is a veggy |
он не ест мяса | he doesn't eat meat |
он не позволял себе мяса | he allowed himself no meat |
он ни рыба, ни мясо | he is neither fish, flesh, nor good red herring |
он ни рыба ни мясо | he is a wishy-washy sort of a fellow |
она не ест мяса и интересуется здоровой пищей | she doesn't eat meat now, she's really into health food |
оптовый торговец мясом | carcass butcher |
освобождать мясо от костей | bone |
оставлять часть мяса на завтра | save some of the meat for tomorrow |
остатки мяса | broken meat |
остервенять охотничью собаку, кормя её мясом | flesh |
остервенять сокола, кормя его мясом | flesh |
отбивать мясо | tenderize (Рина Грант) |
отбивать мясо | tenderise (Рина Грант) |
отпускать кому-либо мясо в кредит | trust for meat |
охлаждать мясо | chill meat |
очистка кожи от мяса | fleshing |
очищать от мяса | flesh a hide |
очищенный от костей кусок мяса | escalope |
очищенный от мяса | discarnate |
парное мясо | carcase meat |
парное мясо | fresh meat |
пережарить мясо | overdo beef |
переработанное мясо | processed meat (Olga Vaygen) |
переработчик мяса | meat processor (Artjaazz) |
пикник на открытом воздухе, во время которого гостей угощают мясом, жаренным на вертеле | barbecue |
пикник с жареным мясом | cookout (необязательно с мясом, вот пример и ссылочка: There was a pancake cookout on the ferry dock this morning. https://twitter.com/FalseCreekFerry/status/1757484935802228889 ART Vancouver) |
пикник с традиционным блюдом из мяса зажаренного на решётке над углями | barbecue |
пирог с мясом | pasty |
пирог с мясом | meat pie |
пирог с мясом | meat-pie |
пирожок с мясом | sausage roll |
пирожок с мясом или колбасным фаршем | sausage roll |
пирожок с рубленым мясом | minced pie |
питание, состоящее в основном из мяса | flesh diet |
питаться мясом | live on meat |
питающийся лошадиным мясом | equivorous |
подать мясо | dish out meat |
поджаренные кусочки мяса | fry-up |
подлива с кусочками мяса | stew (vasvas) |
покрытый мясом | fleshed |
положить мясо в котелок | turn meat into the pot |
полоски мяса из говяжьей вырезки | tournedos |
после супа подали мясо | meat followed the soup |
постное мясо | lean |
посыпать мясо мукой | dredge flour over meat |
почувствовать запах жарящегося мяса | smell meat roasting (dinner cooking, smth. burning, etc., и т.д.) |
почуять запах жарящегося мяса | smell meat roasting (dinner cooking, smth. burning, etc., и т.д.) |
при жаркой погоде мясо не может долго лежать | meat does not keep long in hot weather |
при такой жаре мясо долго не сохраняется | the meat won't keep long in such heat |
приправа для размягчения мяса | meat tenderizer (OLGA P.) |
приём на открытом воздухе, во время которого гостей угощают мясом, жаренным на вертеле | barbecue |
провернуть мясо | grind meat |
провяленное мясо, нарезанное узкими полосками | biltong |
провёртывать мясо | grind meat |
производящий мясо | sarcotic |
пропускать мясо через мясорубку | run the meat through the grinder |
пропустить мясо через мясорубку | run the meat through the grinder |
протухшее мясо | foul meat (Andrey Truhachev) |
пряное кушанье из мяса и овощей | pepper-pot (вест-индское) |
пряное кушанье из мяса или рыбы и овощей | pepper-pot (вест-индское) |
пудинг с мясом | pudding pie |
пусть мясо поварится на медленном огне | let the meat cook slowly |
пусть мясо потушится на медленном огне | let the meat cook slowly |
рагу из заячьего мяса | hare rag out |
рагу из заячьего мяса | civet |
рагу из мяса и овощей | hotchpot |
рагу из мяса и овощей | hotchpotch |
рагу из мяса и овощей | hodge podge |
рагу из мяса и овощей | hodgepodge |
рагу из овощей с мясом | hotchpotch |
рагу из овощей с мясом | hotchpot |
разрезать мясо за столом | carving |
разрезать мясо за столом | kerve |
разрезать мясо за столом | carve |
разрезающий мясо за столом | carver |
резать большой кусок варёного мяса | carve (на куски большим ножом для подачи на стол) |
резать мясо | cut meat |
ресторан или зал в ресторане, где подаётся жареное мясо или рыба | grill-room |
ресторан, специализирующийся на мясе | carvery (в Великобритании и Ирландии Anna_I) |
рубка мяса | butchery |
рубленое мясо | broken meat |
рубленое мясо | hash |
рубленое мясо | mince |
рубленое мясо, поджаренное с овощами и картофелем | hash |
рыба или мясо под майонезом | mayonnaise |
рыба с белым мясом | whitefish (сиги, тресковые) |
рыхлитель мяса | meat tenderizer (Alexander Demidov) |
с мясом на костях | fleshed |
сандвич из целой булки с мясом, сыром и помидорами | poor boy |
свежее мясо | carcass meat (в отличие от консервированного и солонины) |
свиное мясо | pork |
свиные рёбра с небольшим содержанием мяса | sparerib (Interex) |
свиньи, забитые в таком возрасте, дают небольшой выход мяса | pigs do not kill well at that age |
свиньи этой породы дают мало мяса при убое | these pigs do not kill well |
свёрток свиного мяса | a collar of brawn |
свёртывать мясо | collar |
сдирание мяса и сала с кожи | fleshing |
скупающий старых лошадей на мясо собакам | knacker |
сладкое мясо | burr |
сладкое мясо | sweetbread |
сладкое мясо | stomach sweetbread |
слоёный пирог с мясом | shortcake |
смесь из мяса и овощей | hash |
снимать мясо с костей | bone |
снять мясо с костей | unbone |
снять мясо с костей | bone |
собачье мясо | dog meat (WiseSnake) |
собственный сок мяса или рыбы | jus (фр. В данном случае транскрипция – /ʒuː/. Engru) |
содержание белка в мясе | the amount of protein in meat |
солить мясо | corn |
сосуд для обсыпания мяса мукой | dredging box |
сосуд с продырявленной пробкой для обсыпания мукой мяса | dredger |
соус к мясу | basting |
сочное жареное мясо | succulent roasted meat |
сочное мясо | toothsome steak |
срезать жир с мяса | cut the fat off the meat |
срезать ногти до мяса | cut nails to the quick |
суп из мяса и овощей | hotchpotch |
суп или тушеное мясо с зеленью, луком и крабами | calaloo |
схватить зубами мясо | snap the meat (палку) |
схватить мясо | snap the meat |
сыровяленое мясо | raw cured meat (grafleonov) |
сырое мясо | flesh |
сырое мясо | red meat |
там была не только рыба, но и мясо | there was meat as well fish |
там были и рыба и мясо | there was meat as well fish |
термометр для мяса | meat thermometer (Masha_HNU) |
то количество мяса, которое помещается на вертеле в один приём | spitful |
толчёная кукуруза с мясом и красным перцем | tamal (мексиканское блюдо) |
тонкий кусок мяса | collop |
тонкий кусок мяса или бекона | collop |
тонкий ломоть мяса | collop |
тонко нарезанное мясо | thinly sliced meat (ssn) |
топор для рубки мяса | meat axe |
топор для рубки мяса | meat-axe |
торговать мясом | deal in meat (in rice, in hay, in wine, in finished goods, in diamonds, in books, etc., и т.д.) |
торговец мясом | meat salesman |
торговец мясом | flesh monger |
торговец мясом | butcher |
торговец мясом | meat-salesman |
торговля мясом | butchery |
торговля мясом | butchery business |
тот, кто втыкает мясо на вертел | spitter |
тот, кто жарит мясо на вертеле | turnspit |
тот, кто поворачивает вертел с мясом | turnspit |
тощее мясо | lean meat |
три порции мяса с овощами | three helpings of meat and vegetables |
тухлое мясо | carrion |
тухлое мясо | foul meat (Andrey Truhachev) |
тушеное белое мясо под белым соусом | blanquette |
тушеное мясо | braise |
тушеное мясо | bossy in bowl |
Тушеное мясо по-ирландски., тушеная баранина по-ирландски | Irish stew (nikanikori) |
тушеное мясо с зеленью | callaloo |
тушеное мясо с зеленью | calaloo |
тушеное мясо с луком и картофелем | mulligan |
тушеные мясо и овощи | pot au feu |
тушить мясо, предварительно его обжарив | braise |
тушить мясо с овощами | braise |
тушёное мясо | braise |
тушёное мясо | stew |
тушёное мясо с картофелем | hot-pot |
тушёное мясо с картофелем | hotpot |
тушёные мясо и овощи | pot-au-feu |
уникальный рисунок на куске мяса | marbleization (белые линии на красном фоне; /arts mazurov) |
утиное мясо | duck |
фарш из куриного мяса | chicken mince (Alexander Demidov) |
фасованное мясо | weighed and wrapped meat |
фрикасе из мяса и теста | potpie |
фрикасе из остатков разного мяса | gallimaufry |
холодильник для хранения мяса | meat safe |
холодильник или ящик для хранения мяса | meat-safe |
холодное жареное мясо в понедельник | cold roast on Monday |
холодное нарезанное мясо | cold sliced meat (ssn) |
хребтовая часть мяса быка | buckler of beef |
цена мяса | costs of meat |
10 центов за фунт живого мяса | 10 cents a pound on the hoof |
часть мяса для жаркого | saddle |
человек, в основном, придерживающийся вегетарианской диеты, но употребляющий иногда мясо или рыбу | flexitarian (МДА) |
человек, который ест мясо только наземных животных и птиц | landtarian (Yanamahan) |
человек, который употребляет мясо в пищу | meat eater |
человек, который употребляет мясо в пищу | meat-eater |
человек, питающийся мясом | sarcophagus |
черепашье мясо | terrapin |
чиновник, проверяющий доброкачественность мяса | flesh taster |
чиновник, проверяющий доброкачественность мяса | flesh-taster |
чёрное мясо | brown meat (говядина, баранина и т. п.) |
чёрное мясо | red meat (баранина, говядина) |
эти куски мяса готовы к кулинарной обработке | these cuts of meat are ready for cooking |
это мясо не годится в пищу человеку | this meat is unfit for human consumption |
это мясо с душком | this meat has rather a high flavour |
это мясо с душком | this meat is rather high |
это мясо с попахивает | this meat has rather a high flavour |
это мясо трудно разжевать | this meat is hard to chew |
этот бык дал много мяса при убое | the ox killed well |
я люблю, когда мясо хорошо прожарено | I like my meat very well done |
я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено | I like my meat very well done |
я оставлю тебе немного холодного мяса | I'll leave some cold meat out for you |
я покупаю мясо в соседнем мясном магазине | I get my meat from the local butcher |
я положила мальчику ещё мяса | I helped the boy to more meat |
я предпочитаю больше люблю хорошо прожаренное мясо | I prefer meat well done |