Russian | English |
двигатель завёлся после того, как мы с ним немного повозились | after a little jiggery-pokery the engine started |
его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним | he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him |
если вы фигурируете в списке подписчиков рассылки, но более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от подписки | if you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribe |
если мы случайно сталкиваемся с какими-нибудь трудностями, мы относим некоторые из них к сфере мистического | if occasionally we come across difficulties we relegate some of them to the sphere of mystery |
за всё время, пока мы обсуждали дела, он ни разу не сказал, чтобы мы вышвырнули этих подонков вон с их "пушками" | he never said get those bastards out of here with those guns all through the whole set |
завтра мы сразимся с нашими старыми врагами и победим их | tomorrow we shall battle with our old enemies and defeat them |
мы были совершенно согласны с ними во всех вопросах | we were in full agreement with them on all points |
мы вдвоём с этим справимся. У нас перед ними будет преимущество | Two of us can handle it. We shall have the drop on them |
мы видим, как тесно его жизнь связана с жизнью его ребёнка | we see how entirely his own life is knit up with his child's |
мы говорили друг с другом ним на повышенных тонах | we made a great phrase with each other (Мы очень эмоционально говорили друг с другом.) |
мы должны объединиться с ними в борьбе против тирании | we must join with them in fighting tyranny |
мы заключили с ними договор о тесном и долговременном сотрудничестве | we reached an agreement with them to cooperate fully at all times |
мы надеялись, что они поселятся рядом с нами | it was our hope that they would settle near us |
"мы начнём с Моцарта, чтобы разыграться. " Он вытащил из футляра скрипку | We'll start with the Mozart, play ourselves in. He took the violin out of its case |
мы не должны с ходу отвергать предложенное ими соглашение | we should not sniff at the agreement they proposed |
мы не обращали никакого внимания на него и даже не говорили с ним | we did not take any notice of him, nor speak to him |
мы объединились с ними против агрессора | we were allied with them against the aggressor |
мы ознакомили его с подробностями | we took him into the details |
мы отплатим им за шутку, которую они с нами сыграли | we will pay them back for the trick they played on us |
мы полностью одобряем его нежелание вставать в один ряд с человеком такого сорта | we entirely approve of his reluctance to be bracketed with a person of this sort |
мы попытались связаться с ними | we made an attempt to get in touch with them |
мы поспорили с ним на десять фунтов, что будет дождь | we bet him ten pounds that it would rain |
мы почти целый час проболтали с мистером Савиллем и его семьёй | we gossiped for an hour with Mr. Saville and his family |
мы пришли к молчаливому соглашению с ними по этому вопросу | we reached a tacit understanding with them about the matter |
мы с ним | him and me |
мы с ним дружили ещё мальчиками | he is my boyhood chum |
мы с ним живём в одном доме | he is a housemate of mine |
мы с ним однокурсники | he and I are in the same year |
мы с ним отлично ладим | he and I are in rapport |
мы с ним очень долго дружили | I was very tight with him for a long time |
мы с ним подолгу болтали | he and I used to chat for hours |
мы с ним ровесники | he is the same age as me |
мы сразились с ними и обратили их в бегство | we fought them and put them to the run |
однажды мы с ним имели дело | him and me, we partnered once |
он предложил ей выпить с нами, но она отказалась | he wanted her to join us for a drink, but she shook her head |
он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляется | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade |
он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучше | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade |
он хотел, чтобы она присоединилась и выпила с нами, но она отрицательно покачала головой | he wanted her to join us for a drink, but she shook her head |
он честен с нами по поводу этого дела | he is honest about this matter with us |
они наши соседи, но мы с ними не знакомы | they are neighbours of ours, but we do not know them |
они торговали с нами кокосовыми орехами и фруктами | they trafficked with us for cocoa-nuts and other fruit |
поговори с папой, будь с ним мил, может, уговоришь его дать нам машину | be nice to your father and see if you can cajole him into lending us the car tonight |
телефон был занят, и мы не могли связаться с ним | the line was busy and we couldn't get him |
телефон был занят, и мы не могли связаться с ним | line was busy and we couldn't get him |