Russian | English |
больше мы не могли выносить это | we couldn't stand it any more |
в ту эту ночь мы не могли спать | that night we could not sleep |
в этом году мы себе не можем позволить провести отпуск за границей | we can't run to a holiday abroad this year |
в эту ночь мы не могли спать | that night we could not sleep |
ввиду повышения цен, боюсь, в этом году мы не можем планировать приобретение новой машины | in view of the increased cost, I'm afraid a new car is out this year |
вы не можете сказать, что мы не пытались вам помочь | you can't make out that we haven't tried to help you |
дверь была заперта на ключ, и мы не могли выйти | the door was locked and we could not get out |
дело не может так оставаться, нам надо исследовать дальше | the matter cannot rest here, we must investigate it further |
дело не может так оставаться, нам надо продолжить исследования дальше | the matter cannot rest here, we must investigate it further |
день был необыкновенно хорош, и мы представить себе не могли, что пойдёт дождь | the day seemed so bright that we never dreamed there would be rain |
ещё мы можем приехать, если не поездом? | how else can we come than by train? |
здесь нам может не поздоровиться | the place is not wholesome for us |
из твоего письма мы не могли понять, когда ты приедешь | we could not tell from your letter when you'd be coming (where he was staying, etc., и т.д.) |
из-за дождя мы не могли выйти на улицу | be kept in by smth. we were kept in by the rain |
к нам никто не может дозвониться | nobody could call us |
как ещё мы можем приехать, если не поездом? | how else can we come than by train? |
лил такой дождь, что мы не могли выйти из дома | it rained so hard that we couldn't go out |
мне знакомо лицо этого человека, но я не могу вспомнить, где мы встречались | I know that man's face but I can't place him |
может случиться так, что мы больше никогда не встретимся | it may never fall out that we meet again |
мост был разрушен, и мы не могли попасть на ту сторону | the bridge was destroyed and we couldn't get across |
мы больше не можем ждать | we can wait no longer |
мы больше не можем ждать | we're running out of time (Вирченко) |
мы больше не можем ждать | we can't wait any longer |
мы всё больше и больше убеждаемся, что в мире всё взаимосвязанно, и что ни одна страна не может жить сама по себе | we are discovering more and more that the world is an interdependent world and that no country can live to itself |
мы и мечтать не можем о том, чтобы принимать гостей у себя дома | we cannot dream of entertaining in our house |
оказалось, что мы могли не торопиться | we needn't have hurried |
мы могли не торопиться | we didn't need to hurry |
мы можем представить себе мир, в котором мы не существуем | we can imagine a world in which ourself does not exist |
мы не могли выйти из-за дождя | we were kept in by rain |
мы не могли выйти из-за дождя | we were kept in by the rain |
мы не могли заставить его изменить своё решение | we could not stir him from his resolve |
мы не могли найти никого, кто бы её заменил | we haven't been able to get anyone to replace her |
мы не могли не восхищаться ею | her charm extorts our admiration |
мы не могли получить у него разрешения | we couldn't get permission from him |
мы не могли продохнуть от сажи и золы, сыплющихся из камина | we were smothered with soot and ashes cascading from the fireplace |
мы не можем | we are unable (to ... – ...+ inf. Alex_Odeychuk) |
мы не можем допустить подобное | we can't let that happen |
мы не можем допустить, чтобы это предложение провалилось | we cannot let this proposal die (Taras) |
мы не можем жить как Джонсы | we cannot live up to the Joneses |
мы не можем зачеркнуть прошлое | we cannot undo the past |
мы не можем найти кусочек, которого здесь не хватает | we're missing the piece that fits here |
мы не можем начать, пока он не кончит | we can't begin till he's finished |
мы не можем не восхищаться его талантами | his talents compel our admiration |
мы не можем не сознавать этого | we cannot fail to be conscious of it |
мы не можем не стремиться к счастью | we cannot choose but aspire to happiness |
мы не можем обойтись без него | we cannot spare him |
мы не можем оставаться равнодушными, когда голодают дети | we cannot stand idly by while children go hungry |
мы не можем осудить его на смерть | we may not pass upon his life |
мы не можем отделаться от впечатления, что | we cannot escape the impression that |
мы не можем отпустить ни одного рабочего | we cannot spare a single worker |
мы не можем ошибиться – мы обязаны победить | there is no margin for error – we have to win |
мы не можем позволить, чтобы наши ценности были бы попраны столь грубым и наглым образом! | we can't let out values shatter this way! (bigmaxus) |
мы не можем помочь вам | we can't help you |
мы не можем предотвратить развития событий | we cannot help things happening |
мы не можем просто взять и уйти из Ирака | we just can't up and leave Iraq. |
мы не можем рассчитывать на сиюминутный успех | we cannot expect success overnight |
мы не можем рассчитывать на хорошую погоду во время отпуска | we can't calculate on having fine weather for our holidays |
мы не можем решить, какой путь избрать | we hesitated concerning the course to be taken |
мы не можем рисковать | we can't take any chances |
мы не можем себе позволить допустить ошибку | we can't afford to slip up |
мы не можем сравняться с ними в скорости | we can't match their speed |
мы не можем это контролировать | there's nothing we can do about that (SirReal) |
мы не можем этого допустить | we can't let that pass |
мы никак не могли заставить себя сделать это | we could nohow bring ourselves to do it |
мы никак не могли понять, как кошка выбралась оттуда | how the cat got out puzzled us |
мы никак не могли попасть в это здание | we could not get into the building anyhow |
мы никак не можем наговориться досыта | we just can't get enough of talking to each other |
мы ничего больше сделать не можем | we can do no more |
мы ничего большего сделать не можем | we can do no more |
мы ничего не можем для него сделать, кроме как снова дать ему морфий, чтобы облегчить боль | there is nothing we can do for him except morphia again, to ease him out of his pain |
мы ничего не можем сделать с ним | we can do nothing with him |
мы почти ничего не можем с этим поделать | there's nothing much we can do about it |
нам ничто не может помешать так поступить | there is nothing to prevent our doing so |
не будь облаков, мы не могли бы радоваться солнцу | if there were no clouds we should not enjoy the sun |
не могли бы вы помочь нам | would you please help us |
некоторое время мы не могли прийти в себя | we were not ourselves for some time |
неужели мы не можем сделать это в другой раз? | couldn't we do it another time? |
ни одно отдельное соображение не может нас удовлетворить | no one reason will do |
ничто не может в силах человека помочь нам | no human power can serve us |
нож глубоко вошёл в землю, и мы не могли его вытащить | the knife stuck in the ground and we couldn't pull it out |
он искренне огорчён, что не может пойти с нами | he is really disappointed about not being able to go with us |
он нам нужен, мы не можем обойтись без него | he cannot be spared, we need him |
печально, что он не может быть вместе с нами | it's rather sad he can't be with us |
поживей, мы не можем ждать весь день | come on, we don?t have a whole day |
при данных обстоятельствах в настоящее время мы не можем дать определённого ответа | as it stands we can give no definitive answer |
разве мы не можем просто извиниться, и делу конец? | can't we just apologise and have done with it? |
таковы вещи, без которых мы не можем обойтись | these are things we cannot do without |
то, что она нам могла рассказать, мы уже не раз слышали | she had only an everyday story to tell |
ты не мог бы ехать потише? На такой скорости мы можем себе шею свернуть | Ease up, won't you? We shall get killed at this speed (Taras) |
услышав взрыв, мы не могли двинуться с места | the explosion riveted us to the spot |
я согласен с вами, но всё же мы не можем принять ваш план | I agree with you, but yet we cannot accept your plan |