Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Tatar
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms for subject
Makarov
containing
мучительный
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
время
мучительно
тянется для него
time hangs heavy on him
время тянется
мучительно
долго
time drags on
время тянется
мучительно
долго
time drags
дело тянется
мучительно
долго
affair drags on
дело тянется
мучительно
долго
the affair drags
дело тянется
мучительно
долго
the affair drags on
дело тянется
мучительно
долго
affair drags
держать
кого-либо
в состоянии
мучительной
неизвестности
keep
someone
on the tenterhooks
держать
кого-либо
в состоянии
мучительной
неизвестности
keep
someone
on tenterhooks
ей было
мучительно
больно думать об этом
it tormented her to think about it
заставлять умирать
мучительной
и медленной смертью
kill by inches
идти
мучительно
медленно
drag on
идти
мучительно
медленно
drag
мне
мучительно
слышать, как плачет мужчина
it gripes me to hear a man cry
мне
мучительно
сознавать, что он несчастен
it frets me to know that he is unhappy
моё плечо
мучительно
болело
my shoulder ached shrewdly
мучительная
головная боль
troublesome headache
мучительная
мучительный кашель
troublesome cough
мучительная
неизвестность
distressful uncertainty
мучительная
тревога
piercing inquietude
мучительно
ожидать
be on the tenterhooks
(чего-либо)
мучительно
ожидать
be on the tenters
(чего-либо)
мучительно
ожидать
be on tenterhooks
(чего-либо)
мучительно
стараться вспомнить
rack
one's
memory
(что-либо)
мучительное
сомнение
agonizing suspense
мучительные
воспоминания
the sting of memory
мучительные
колебания
agonized indecision
мучительные
моменты послематчевых пенальти
the penalty shoot-out agony
мучительный
голод
poignant hunger
наиболее
мучительным
симптомом была сонливость
the most afflictive symptom was want of sleep
ожог причинял
мучительную
боль
the burn was a torment
ожог причинял
мучительную
боль
burn was a torment
он излечил её от
мучительной
тяжёлой болезни
he recovered her from a painful disease
он
мучительно
залился краской
he turned uncomfortably red
он
мучительно
покраснел
he turned uncomfortably red
он
мучительно
старался вспомнить
he ransacked his memory
он умер
мучительной
смертью
he died an agonizing death
он умер после долгой
мучительной
болезни
he died after a long and painful illness
она жалела себя глубоко и
мучительно
deeply and achingly she was sorry for herself
она напилась, чтобы изгнать
мучительные
воспоминания
she got drunk to obliterate painful memories
они заставят его умирать
мучительной
долгой смертью
they will torture him with grievous lingering death
представление тянется
мучительно
долго
the performance drags
представление тянется
мучительно
долго
the performance drags on
представление тянется
мучительно
долго
performance drags on
представление тянется
мучительно
долго
performance drags
умереть
мучительной
смертью
die a painful death
эта книга раскроет подробности её
мучительного
разрыва с любовником
the book will reveal details of her bitter split with lover
Get short URL