DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing молоко | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.автомат для розлива молока в полиэтиленовые пакетыautomatic milk polythene bag-filling machine
gen.американское кушанье из маиса и молокаsamp
Makarov.анормальное молокоabnormal milk
gen.аппарат для определения жирности молокаlactocrite
Makarov.бак для взвешивания молокаmilk weight tank
gen.белок молокаlactoprotein
gen.бидон для молокаmilk can
gen.блюдо из круп, злаков в виде хлопьев, употребляемое с молоком на завтракcereal
tradem., Makarov.бристольское молокоBristol milk (сухой херес)
gen.Бристольское молокоBristol milk (фирменное название сухого хереса)
Gruzovikбутылка из-под молокаmilk bottle (a bottle for milk)
gen.бутылка из-под молокаempty milk bottle (denghu)
gen.бутылочка с молокомnurser
gen.в пересчёте на молокоin milk equivalent
gen.варёное сгущённое молокоbaked condensed milk (Alexander Demidov)
gen.витаминизированное молокоfortified milk
gen.волчье молокоwolf's-milk (растение)
gen.волчье молокоpoison bush
gen.впитать с молоком материtake in with mother's milk (Anglophile)
gen.впитать с молоком материsuck in with mother's milk (Anglophile)
gen.впитать с молоком материlearn at mother's knees
gen.впитать с молоком материlearn something at something mother's breast (grafleonov)
gen.впитать с молоком материnurture on mother's milk with something (She has been nurtured on her mother's milk with a love for work grafleonov)
gen.впитать с молоком материdrink in with mother's milk (Anglophile)
gen.впитать с молоком материabsorb with one's mother's milk (olga69)
gen.всасывать с молоком материimbibe with mother milk
gen.всасывать что-либо с молоком материsuck in with mother's milk
gen.всосать с молоком материimbibe with one's mother's milk
gen.вспененное молокоsteamed milk (для каппучино Syrira)
gen.вспенивание молокаmilk stretching (для приготовления каппучино Syrira)
gen.выделение молокаlactation
gen.выделять молокоlactate
gen.выделяющий молокоlactiferous
gen.выделяющий молоко или млечный сокlactiferous
Makarov.выключи газ, молоко убегаетturn off the gas, the milk is bailing over
biol.вырабатывающий молокоlactogenic
gen.гарантийное молокоcertified milk (freelance_trans)
gen.гарантийное молокоattested milk (freelance_trans)
gen.где вы берете молоко?where do you get your milk?
gen.глиняное молокоslurry
gen.глиняное молокоgrout
gen.глиняное молокоEarth slurry
gen.гомогенизированное молокоhomogenized milk
gen.горячий напиток из молокаposset
gen.горячий напиток из молока, сахара и пряностейposset
gen.горячий напиток, приготовленный из сидра, молока и патокиtreacle-posset
gen.гренок, поджаренный в молоке с яйцомeggy bread (Andrew Goff)
gen.грудное молокоsuck
gen.грудное молокоmother's milk (I. Havkin)
gen.грудное молокоmaternal milk (Liza G.)
gen.давать молокоgive milk
gen.давать молокоmilk (о скоте)
gen.дайте мне, пожалуйста, молокаplease give me some milk
Makarov.деионизированное молокоdeionized milk
gen.держатель для молокаmilk holder (bonly)
gen.держатель для пакета молокаmilk holder (bonly)
gen.детям нужно молокоchildren need milk
biol.детёныши, окончательно покинувшие сумку матери, но продолжающие питаться молокомyoung-at-foot (у сумчатых Libellula)
gen.диета с исключением молокаa milk-free diet
gen.добавлять молоко в чайadd milk to one's tea (some pepper to the salad, salt to the soup, etc., и т.д.)
gen.долгохранящееся молокоultra heat tested
gen.долить / подлить молокаmilk (в чай. кофе)
gen.донорство грудного молокаmilk donation (Belka_me)
gen.допивать молокоdrink up the milk (the wine, the glass, etc., и т.д.)
gen.доставлять молоко прямо к дверям домаdeliver milk at the door
gen.доставлять молоко на домdeliver milk at the door
gen.дрожжевое лакмусовое молоко с мелом и кровьюchalk blood yeast dextrose litmus milk (питат. среда)
gen.дрожжевое лакмусовое молоко с мелом и сусломchalk beer-wort yeast litmus milk (питат. среда)
gen.ему только птичьего молока не хватаетhe lacks for nothing
gen.ему только птичьего молока не хватаетhe has everything
gen.если молоко долго стоит, оно прокисаетmilk sours when kept too long
gen.есть ли у вас молокоhave you any milk
gen.ещё молоко на губах не обсохлоhardly just out of swaddle
gen.ждать от козла молокаmilk the ram
gen.ждать от козла молокаmilk the bull
gen.женское молокоmother's milk (I. Havkin)
gen.животные, дающие молокоmilk producing animals (lister)
Gruzovikжидкое молокоwatery milk
gen.жидкое молокоblue john
gen.жидкое, снятое молокоblue-John
gen.жирное молокоcreamy milk
gen.жирное молокоrich milk
gen.жировые шарики молокаmilk fat globules (lister)
gen.заменитель женского молокаbreast milk substitute (ABelonogov)
gen.заменитель молокаimitation milk
gen.заправить молоко мукойstiffen milk with flour
Makarov.затем взбейте яйца с молокомnext, stir up the eggs with the milk
gen.здесь приносят молоко на дом?do they deliver milk to your house?
gen.земля, где течёт молоко и мёдland of plenty (A fictional or imagined utopian place where there is an abundance of everything needed to survive and flourish. A huge influx of people headed to California at the beginning of the 20th century, thinking it was the land of plenty. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
gen.и молоко купи!get milk as well!
gen.изменять состав коровьего молока для приближения его к женскому молокуhumanise milk (при искусственном вскармливании)
gen.изменять состав коровьего молока для приближения его к женскому молокуhumanize milk (при искусственном вскармливании)
gen.имеющий температуру парного молокаmilk warm
gen.имеющий температуру парного молокаmilk-warm
gen.искусственный заменитель грудного молокаbreast milk substitute (НаташаВ)
gen.искусственный заменитель грудного молокаhuman milk substitute (НаташаВ)
gen.искусственный заменитель грудного молокаformula (НаташаВ)
gen.исчезновение молока в грудях кормилицыagalaxy
gen.как с козла молокаmilk the ram
gen.как с козла молокаmilk the bull
gen.кальян на молокеHookah filled with milk (Only)
gen.карамелизированное сгущённое молокоdulce de leche (u_horn)
pack.картонная тара для молокаmilk carton
refrig.каскадное охлаждение молокаcascade milk coolhouse
gen.каша рисовая на молокеmilk-boiled rice (Alexander Demidov)
gen.квашеное молокоclabber
gen.кислое молокоsoured milk (moevot)
gen.кислое молокоloppered milk
gen.кислое молокоcurd
gen.кислое молокоcurdled milk
gen.кислое молоко, аналог кефираbuttermilk (freddych)
gen.когда молоко долго стоит, оно скисаетmilk curdles when it is kept too long
Makarov.кокосовое молокоcoconut milk
Makarov.кокосовое молокоcocolait
gen.Комитет по молочному делу и технологии молока Содружества нацийCommonwealth Bureau of Dairy Science and Technology (Великобритания)
vulg.консервированное молокоtin titty
gen.консервная банка с сухим молоком, поставлявшаяся Красным Крестом во время Второй Мировой Войны военнопленным в лагеряklim can (klim tin; образовано от слова "milk" наоборот anjou)
gen.концентрирование молока на начальной стадии сыроделияconcentration of milk prior to cheese manufacture
gen.концентрированное молокоevaporated milk (НаташаВ; "концентрированное" -- это другое молоко, "condensed" UniversalLove)
gen.концентрированное молокоcondensed milk (Lyutsy)
gen.кормить детёныша коровьим молокомfeed cow's milk to a cub (fish to pigs, meat to my dog, turnips to cattle, oats to the horses, moist mash to fowls, mulberry leaves to silkworms, etc., и т.д.)
biol.кормить молокомmilk (Ying)
gen.кормить ребёнка молокомfeed a baby on milk (puppies on biscuits and broth, one's cattle on oats, the animals on hay, etc., и т.д.)
gen.корова даёт нам молокоthe cow supplies us with milk
gen.корова стала давать меньше молокаthe cow has gone off milk
gen.коровы дают молокоcows give milk
gen.кот лакал молокоthe cat was lapping up the milk
gen.кофе с молокомflat white (Традиционно подается в Новой Зеландии, также обрел популярность в Австралии. Для знатоков кофе, способ приготовления близок к латте, капучино и cafe au latte, что в переводе с французского означает "кофе с молоком". gauma)
gen.кофе с молокомmilky coffee (sophistt)
gen.кофе с молокомcoffee fixed with milk
Makarov.крахмальное молокоstarch milk
Makarov.крахмальное молокоstarch-water mixture
Makarov.крахмальное молокоstarch liquor
gen.крем из порошкового молока, маргарина и сахараmock-cream
gen.кровь с молокомmilk and roses
gen.кровь с молокомred as a cherry
Gruzovikкровь с молокомthe very picture of health
gen.кровь с молокомthe picture of health
gen.кровь с молокомpink and white complexion (WiseSnake)
gen.кровь с молокомred as a rose
gen.кровь с молокомas red as a cherry
gen.кровь с молокомquean
gen.кувшин для молокаmilk pan
gen.кувшин для молокаmilk holder (bonly)
Makarov.кукурузно-соевое сухое молокоcorn-soya milk (для детского питания)
gen.купленное в магазине молокоstore-bought milk (bigmaxus)
gen.Лаборатория гигиены мяса и молокаLaboratory for Meat and Dairy Hygiene (Нидерланды)
gen.латте с обезжиренным молокомskinny latte (natnox)
geol.лунное молокоagaric mineral
gen.любитель молокаmilk drinker (The Spaniards are record milk-drinkers, consuming 115 litres of milk and milk products on average per person and year Andrey Truhachev)
gen.материнское молокоmother's milk
gen.материнское молокоsuck
gen.маточкино молокоroyal gelly (пчелиное lister)
gen.Международная ассоциация санинспекторов по молоку, пищевым продуктам и состоянию окружающей средыInternational Association of Milk, Food and Environmental Sanitarians (США)
gen.Международный свод правил маркетинга заменителей грудного молокаInternational Code of Marketing of Breast Milk Substitutes (НаташаВ)
gen.молоко буйволицcuracao milk
gen.молоко быстро прокисаетmilk is a bad keeper
gen.молоко и т.д. в морозильнике и т.д. не портитсяmilk fish, meat, etc. will keep in the freezer (on ice, etc.)
gen.молоко и т.д. в морозильнике и т.д. хорошо сохраняетсяmilk fish, meat, etc. will keep in the freezer (on ice, etc.)
gen.молоко в порошкеmilk powder
gen.молоко в порошкеmilk-powder
gen.молоко детям полезноmilk is good for children -
gen.молоко - здоровая пищаmilk is a wholesome diet
gen.молоко и вода могут смешиватьсяmilk and water mix
gen.молоко и вода смешиваютсяmilk and water mix
gen.молоко испортилосьthe milk smells off (Aenigma1988)
gen.молоко и т.д. кипитmilk soup, a pot, etc. is boiling
gen.молоко и т.д. кипитmilk soup, a pot, etc. boils
gen.молоко кислитthe milk tastes sour
gen.молоко на губах ещё не обсохлоunlicked cub
gen.молоко на губах не обсохлоsucking
gen.молоко на губах не обсохлоbabes and sucklings
gen.молоко нейтрализует некоторые ядыmilk is an antidote for some poisons
gen.молоко новотельной коровыbiestings
gen.молоко новотельной коровыbeastings
gen.молоко новотельной коровыbeestings
gen.молоко обычной жирностиnon-skimmed milk (Alexander Demidov)
gen.молоко обычной жирностиwhole milk (Currently, DDC has been selling two types of milk–standard (skimmed) and whole (non-skimmed) milk–in addition to other dairy products. Alexander Demidov)
gen.молоко ослицыasses' milk
gen.молоко и т.д. подгорелоthe milk the fish, the sauce, etc. has burnt
gen.молоко тесто поднимаетсяmilk paste boils up
gen.молоко попахиваетthe milk smells off (пахнет; воняет Aenigma1988)
gen.молоко прокислоthe milk tastes sour
gen.молоко прокислоthe milk has turned
gen.молоко, разбавленное водойmilk and water
gen.молоко растенийmilk
gen.молоко с мёдомmilk with honey
gen.молоко сбежалоthe milk had boiled over
gen.молоко свернулосьthe milk set
gen.молоко свернулосьthe milk is changed
gen.молоко скисаетthe milk is on the turn
gen.молоко скислоthe milk is changed
gen.молоко скислоthe milk smells off (Aenigma1988)
gen.молоко скислоthe milk has gone off
gen.молоко – скоропортящийся продуктmilk is a perishable product
gen.молоко содержит жирыfats exist in milk
gen.молоко створожилосьthe milk set
gen.молоко убежалоthe milk had boiled over
gen.молоко убежалоthe milk has run over
gen.молоко убежалоthe boiling milk ran over
Gruzovikмолоко уходитthe milk is boiling over
gen.на следующей неделе должны понизиться цены на молокоthe price of milk should be down next week
gen.надо подогреть молокоI must give the milk a warm
gen.надои молокаmilk yield
gen.надой молокаmilk yield
gen.надой молока на коровуmilk production per cow (Ремедиос_П)
gen.намоченный в воде, молокеsop
gen.напиток из молока с виномposset
gen.напиток из молока с виномsillabub
gen.напиток из сухого молока с соевым маслом и витаминамиtiger's milk
gen.насос для откачивания грудного молока у кормящей материbreast feeding pump (SergeyL)
gen.натуральное молокоliquid milk
gen.не давать молокаgo azew ("These were the cows that milked hardest of all; for his journey-milkmen being more or less casually hired, he would not entrust this half-dosen to their treatment, lest, from indifference, they should not milk them fully; nor to the maids, lest they should fail in the same way for lack of finger-grip; with the result that in course of time the cows would "go azew" – that is, dry up." Thomas Hardy "Tess of the d'Urbervilles" anyname1)
gen.не давать молокоgo dry (о коровах)
gen.не дающая молокаdry nurse (корова)
gen.не дающая молокаdry (корова)
gen.не кажется ли вам, что молоко имеет странный вкус?can you taste anything strange in this milk?
gen.не оставляй молоко на столе, оно скиснетdon't leave the milk on the table, it'll turn sour
gen.не содержащий молокаmilk-free (Elina Semykina)
gen.не содержащий молокаnondairy
gen.не стоит плакать над сбежавшим молокомit's not worth crying over spilt milk
biol.недержание молокаgalactorhoea (MichaelBurov)
biol.недержание молокаgalactorrhoea (MichaelBurov)
biol.недержание молокаgalactorrhea (MichaelBurov)
biol.недержание молокаgalactorhea (MichaelBurov)
biol.недержание молока в молочной железеgalactorhoea (MichaelBurov)
biol.недержание молока в молочной железеgalactorrhoea (MichaelBurov)
biol.недержание молока в молочной железеgalactorrhea (MichaelBurov)
biol.недержание молока в молочной железеgalactorhea (MichaelBurov)
gen.недостаток молока в грудях кормилицыagalaxy
gen.некипячёное молокоraw milk
gen.непрокисшее молокоfresh milk
gen.нескисшее молокоsweet milk
gen.нестерилизованное молокоunsterilized milk
gen.низкосортный сыр из снятого молокаgreen cheese
gen.низкосортный сыр из снятого молока или сывороткиgreen cheese
Makarov.нормальное свёртывание молокаnormal milk fermentation
Makarov.нормальное сквашивание молокаnormal milk fermentation
Makarov.нормальное створаживание молокаnormal milk fermentation
gen.обезжиренное молокоnonfat milk (FDA regulations require that the labels "Skim milk" and "Nonfat milk" indicate the same range of allowed milkfat. Alexander Demidov)
gen.обезжиренное молокоskim (MaMn)
gen.обезжиренное молокоdefatted milk (An agar medium containing 10% defatted milk has been tested as a diagnostic medium for Pseudomonas aeruginosa and, ... Alexander Demidov)
gen.обезжиренное сухое молокоPeebles' powder (название первой торговой марки Скоробогатов)
gen.обезжиренное сухое молокоnon-fat dry milk
gen.обжёгшись на молоке, будешь дуть и на водуburnt child dreads the fire
gen.обжёгшись на молоке, будешь дуть и на водуonce bitten twice shy
gen.обжёгшись на молоке, дуют на водуonce burned by milk you will blow on cold water
gen.обжёгшись на молоке, дуют на водуonce burned by milk one will blow on cold water
gen.обожжёшься на молоке, станешь дуть и на водуa scalded cat fears cold water
gen.образование и секреция молокаgalactopoiesis
biol.образование молокаgalactopoiesis
gen.образование молокаlactation
biol.образующий молокоmilk-producing
gen.Объединение мелких владельцев молочных ферм и розничных торговцев молокомAmalgamated Master Dairymen (Великобритания)
gen.он налил в кофе молокаhe qualified coffee with milk
gen.он напился молока перед уходом на работуhe had some milk before he went to work
gen.он опрокинул молокоhe upset the milk
gen.он разбавил кофе молокомhe qualified coffee with milk
Makarov.она впитала в себя язык с молоком материshe learned the language at her mother's knee
Makarov.она впитала этот язык с молоком материshe learned the language at her mother's knee
Makarov.она купила хлеба и молока по дороге домойshe bought bread and milk on the way home
gen.она налила молока в чашкуshe poured some milk into the cup
gen.она носит нам молокоshe delivers milk to us
gen.она разлила молоко из бутылки в стаканыshe poured milk from the bottle into the glasses
gen.она разлила молоко из бутылки по стаканамshe poured milk from the bottle into the glasses
Makarov.она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забораshe was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence
gen.определение жирности молокаa test for the amount of butter in milk
refrig.оросительный охладитель молокаatmospheric milk cooler
refrig.оросительный охладитель молока во флягахcan sprinkling cooler
gen.от жары молоко скислоheat has turned the milk
gen.от него как от козла молокаhe is good for nothing
gen.от него пользы как от козла молокаhe is good for nothing
gen.от тебя пользы – как от козла молока!a fat lot of good you are! (Anglophile)
gen.от чего скисло молоко?what turned the milk sour?
gen.от чего скисло молоко?what turned the milk bad?
gen.От этого толку как от козла молокаit's as good as a chocolate teapot. (english idioms Helene2008)
gen.отделять сливки от молокаseparate cream from milk
refrig.охладитель молокаdairy milk cooler
refrig.охладитель молока во флягахcan milk cooler
refrig.охладитель молока во флягахin-churn cooler
refrig.охладитель молока во флягахbulk milk cooler
refrig.охладитель молока во флягах с погружаемым змеевикомplunger milk cooler
refrig.охладитель молока во флягах с фронтальной загрузкойfront-opening milk cooler
refrig.охлаждаемая цистерна для перевозки молокаrefrigerated milk transportation tank
refrig.охлаждаемый танк или охлаждаемая цистерна для хранения молокаrefrigerated milk-storage tank
gen.Ощущение выброса молока, "выливание" молокаletdown (Перед рефлексом выброса молока иногда наступает довольно странное и необычное состояние, ощущение полной безысходности, страха, подавленности, комплекс негативных эмоций, который проходит через 30 секунд. Muslimah)
gen.пакет молокаa carton of milk (maxxx9999)
gen.пакет молокаcarton of milk (Wakeful dormouse)
gen.пакет молокаmilk package
gen.парное молокоmilk fresh from the cow
gen.парное молокоfreshly drawn milk (The temperature of freshly drawn milk is about 38°C. Рина Грант)
gen.парное молокоsteamed milk (EatMyShorts)
gen.паспортное молокоattested milk (не требующее пастеризации)
gen.пастеризовать молокоseparate milk
gen.пенка молокаtop of milk
gen.пенка на молокеmilk with skin on it (bigmaxus)
Makarov.передаваемый через молокоmilk-borne (о болезни, об инфекции)
gen.перекус молокомmilk break (xmoffx)
gen.перерабатывать молоко на масло и сырmake milk into cheese and butter (hide into leather, wood into pulp, etc., и т.д.)
gen.перестать давать молокоgo dry (давать мало молока lulic)
gen.пинта молокаpint of milk
biol.питающийся молокомgalactophagous
gen.питающийся молокомlactivorous
gen.питьё из вина с молокомsyllabub
gen.питьё из вина с молокомsillabub
gen.питьё из сидра с молокомsyllabub
gen.питьё из сидра с молокомsillabub
gen.плакать над убежавшим молокомThere's no use или stop crying over spilt milk (melody)
gen.плакать над убежавшим молокомThere's no use или stop crying over spilled milk (melody)
gen.подавать кофе с молокомserve coffee with milk (tea with lemon, meat with vegetables, etc., и т.д.)
gen.полуобезжиренное молокоsemi-skimmed milk (Дмитрий_Р)
gen.пользы как от козла молокаlike getting blood from a stone (Anglophile)
gen.попадание в молокоouter
gen.порошковое молокоmilk powders
gen.порошковое молокоdried milk
gen.последнее молоко, получаемое при доенииstrokings
gen.последнее молоко, получаемое при доенииstrippings
gen.поставлять молокоmilk
gen.потребление молока на душу населенияconsumption of milk per head of the population
gen.похожий на молокоlactescent
gen.похожий на молокоmilken
gen.почём сегодня молоко?how is milk today?
biol.прекращение отделения молокаdelactation
gen.прибавлять молоко в чайadd milk to one's tea (some pepper to the salad, salt to the soup, etc., и т.д.)
gen.прибавлять молоко кmilk (чему-л.)
tradem., Makarov.прибор для определения белка в молокеPro-Milk
gen.прибор для определения жирности молокаlactoscope
gen.прибор для определения качества молокаgalactometer
gen.проверенное лабораторией молокоcertified milk
gen.проверенное лабораторией молокоcertified milk
biol.проводящий молокоlactiferous
gen.продавец молокаmilkman
Makarov.продавец молока и молочных продуктовmilkman
biol.продуцирующий молокоlactigenous
gen.продуцирующий молокоlactigenic
gen.производственное молокоprocess milk (Acidification of process milk with glucono-6-lactone is permitted in France to minimize this problem. Alexander Demidov)
gen.производство молока растётmilk production is expanding
gen.производство молока увеличиваетсяmilk production is expanding
gen.прокисшее молокоblue-John
gen.прокисшее молокоblue john
gen.проливать молокоspill milk (Andrey Truhachev)
gen.пролитое молокоspilt milk (Andrey Truhachev)
gen.пролитое молокоspilled milk (dimock)
gen.пролить молокоspill milk (Andrey Truhachev)
gen.птичье молокоpigeon's milk
gen.птичье молокоscarce as hen's teeth (something difficult to obtain КГА)
gen.птичье молокоstar flower (растение)
gen."птичье молоко"ptichye moloko (Ptasie mleczko (Polish) or ptichye moloko (Russian: птичье молоко), which translates as "bird's milk" in both languages, is a soft chocolate-covered candy filled with marshmallow or milk soufflй (wiki) Alexander Demidov)
gen.птичье молокоpigeon milk
gen.пусть молоко и т.д. отстоитсяlet the milk the tea, the liquid, etc. stand
gen.пусть молоко и т.д. постоитlet the milk the tea, the liquid, etc. stand
gen.пшенная каша на молокеmilk millet porridge (Alexander Demidov)
gen.пьющий молокоmilk drinker (The Spaniards are record milk-drinkers, consuming 115 litres of milk and milk products on average per person and year Andrey Truhachev)
gen.пятно на коже цвета "кофе с молоком"cafe-au-lait macule (iwona)
gen.разбавленное молокоadulterated milk
Gruzovikразливное молокоunbottled milk
gen.разлить молокоspill milk (Andrey Truhachev)
gen.размоченный в молоке кусок хлебаmilksop
gen.разносчик молокаmilkman
gen.район, обслуживаемый молочником, развозчиком молокаmilk round
gen.район, снабжающий город молокомmilkshed
gen.растительное молокоplant-based milks (Ремедиос_П)
gen.растительное молокоgrain milk (Grain milk is a milk substitute made from fermented grain or from flour. Grain milk can be made from oats, spelt, rice, rye, einkorn wheat or quinoa. Grain milk looks very similar to cow's milk. WK Alexander Demidov)
gen.растительные альтернативы молокуplant-based milks (Ремедиос_П)
gen.растить ребёнка на коровьем молокеraise a baby on cow's milk
gen.рефлекс выброса молокаmilk-ejection reflex (НаташаВ)
gen.рефлекс выброса молокаlet-down reflex (также milk-ejection reflex НаташаВ)
gen.рисовая каша на молокеrice milk porridge (Alexander Demidov)
gen.рисовая каша на молокеmilk-boiled rice (Alexander Demidov)
gen.рисовый пудинг на молокеrice milk
gen.рисовый пудинг на молокеrice-milk
Makarov.рост бактерий в лакмусовом молокеlitmus milk enrichment
gen.с большим количеством молокаmilky (containing a large amount of milk; milky coffee george serebryakov)
gen.свежее молокоaccredited milk
gen.свернувшееся молокоcrud
gen.свернувшееся молокоcurd
gen.свернувшееся молокоcurdled milk
gen.свернувшееся молокоcurds
gen.сгущённое молокоevaporated milk (стерилизованное; без сахара)
gen.сгущённое молокоcondensed milk
gen.сгущённое молоко без сахараevaporated milk
Игорь Мигсгущённое молоко высокой жирностиheavy condensed milk
gen.сделать два глотка молокаtake two gulps of milk
biol.секреция молокаgalactosis
gen.сепарировать молокоseparate milk
Makarov.система выпаивания телят молоком из открытого ведраopen-pail system of milk feeding
Makarov.система ниппельного выпаивания телят молокомnipple-pail system of milk feeding
gen.сквасить молокоsour milk
gen.сквашенное молокоclabber
gen.сквашивать молокоturn milk (cream, сли́вки)
Gruzovikсквашивать молокоsour milk
gen.сколько стоит молоко?how is milk?
gen.сладкая пшеничная каша на молокеfurmenty
gen.сладкая пшеничная каша на молокеfurmity
gen.сладкая пшеничная каша на молокеfurmente
gen.сладкая пшеничная каша на молокеfrumenty
gen.слить молокоrun the milk the water, etc. off (и т.д.)
gen.смесь вина, молока и водыwine whey
gen.снимание сливок с молокаskimming
Gruzovikснимание сливок с молокаskimming the cream off milk
gen.снимать пенки с молокаskim milk
gen.снимать сливки с молокаskim milk
gen.снимать сливки с молокаskim the cream from the milk
gen.снятое молокоblue john
gen.снятое молокоslummed milk (Bogotano)
gen.снятое молокоskim
gen.снятое молоко с добавкой растительного жираfilled milk
gen.снять сливки с молокаskim the cream off the milk
gen.снять сливки с молокаskim milk
gen.снять сливки с молокаskim the cream from the milk
gen.Совет по маркетингу молокаMilk Marketing Board (Великобритания)
gen.содержание жира в молокеthe fat content of milk
gen.соевое молокоsoy milk (Soy milk (also called soya milk, soymilk, soybean milk, or soy juice) and sometimes referred to as soy drink/beverage is a beverage made from soybeans. wiki Alexander Demidov)
gen.соевое молокоsoy beverage (Muslimah)
gen.соевое молокоsoymilk
gen.соевый заменитель молокаsoymilk
gen.сосать грудное молокоbreastfeed (– значение №2 reference.com as)
gen.сосать молокоmilk
refrig.способ охлаждения молока во флягах погружениемchurn-immersion method
gen.способность выделять молокоlactescence
gen.средство для пересушивания молокаdry-up (о лекарстве, средстве НаташаВ)
gen.ссевшееся молокоthick milk
gen.ставить молоко для простоквашиset milk
gen.ставить молоко для устояset milk
gen.ставить молоко на творогset milk for cheese
gen.стакан молокаa glass of milk
gen.стакан молокаa glassful of milk
gen.стакан молока с чуточкой ромаa glass of milk laced with rum
gen.створаживать молокоset milk for cheese
gen.створаживать молоко для сыраset milk for cheese
gen.суточная норма молокаdaily milk intake (zozeza)
gen.сухое молокоdehydrated milk
gen."сухое молоко"klim (на жаргоне англоязычных военнопленных, содержавшихся в немецких лагерях и получавших сухое молоко от Красного Креста anjou)
gen.сухое молокоmilk-powder
gen.сухое молокоdesiccated milk
gen.сухое обезжиренное молокоDried skim milk (Sunny_Hell)
gen.сухое цельное молокоwhole milk powder (4uzhoj)
gen.сухофрукты с молокомmuesli
Makarov.сушилка для молокаmilk powder machine
Makarov.сушилка для получения сухого молокаmilk drier
biol.сыворотка молокаlactoserum
gen.сырое молокоrow milk (iwona)
gen.сыропригодное молокоcheese milk
Makarov.сычужный сгусток молокаjunket (без закваски)
Makarov.сычужный сгусток молокаjunket
gen.тележка, в которой развозят молокоmilk van
gen.тележка для развозки молокаmilk-float
gen.тележка для развозки молокаmilk float
gen.тележка для развозки молокаfloat (Также есть вариант"milk float". VLZ_58)
gen.топить молокоbake milk (Franka_LV)
Gruzovikтопить молокоheat milk in the oven
gen.топлёное молокоevaporated milk (UniversalLove)
gen.топлёное молокоbaked milk (Baked milk (, ) is a variety of boiled milk that has been particularly popular in Russia and Ukraine. It is made by simmering milk on low heat for eight hours or longer. wiki Alexander Demidov)
gen.тот, кто развозит молокоmilkman
refrig.турбинный охладитель молокаturbine milk cooler
Makarov.тушить рыбу в молокеpoach fish in milk
gen.тёплое молокоwarm milk
gen.у нас закончилось молокоwe have run out of milk (adivinanza)
gen.у него было правилом он имел обыкновение каждый вечер пить горячее молокоhe drank hot milk every night on principle
gen.у него ещё молоко на губах не обсохлоhe is not even dry behind the ears
gen.у него ещё молоко на губах не обсохлоhe has a colt's-tooth
gen.у него ещё молоко на губах не обсохлоhe is not yet dry behind the ears
gen.у него молоко ещё на губах не обсохлоhe is still wet behind the ears
gen.у него молоко на губах не обсохлоhe is still wet behind the ears
gen.у него молоко на губах не обсохлоhe has not even dry behind the ears
gen.у него молоко на губах не обсохлоhe is wet behind the ears
gen.у него молоко на губах не обсохлоhe is still green
agrochem.удой молокаmilk yield
refrig.установка для охлаждения молокаmilk cooling system
gen.участок, снабжаемый одним и тем же разносчиком молокаmilk walk
gen.Федеральный кооператив производителей молокаFederal Milk Producers Cooperative (rechnik)
gen.хлопья с холодным молокомcold cereal
refrig.холодильная камера хранения бутылочного молокаbottled milk cold store
gen.холодное молоко и т.д. дольше не портитсяcold milk dried fruit, smoked fish, etc. keeps longer
gen.холодное молоко и т.д. дольше сохраняетсяcold milk dried fruit, smoked fish, etc. keeps longer
gen.хорошо и т.д. прокипятить молокоboil the milk thoroughly (gently, once more, etc.)
gen.цвет кофе с молокомcafe au lait
gen.цвета кофе с молокомcafe au lait (denghu)
Makarov.цельное молокоpure milk
gen.цельное молокоrich milk
gen.цельное молокоwhole milk
gen.цельное молокоblue-top milk (3.5% жира; По британской системе. Pavel)
Makarov.цельное молокоfull milk
gen.цельное молокоunskimmed milk
Makarov.цельное негомогенизированное молокоfull fat creamline milk
gen.чай без молокаblack tea (По аналогии с чёрным кофе. shergilov)
gen.частично обезжиренное молокоpart- skim milk (JIZM)
gen.частное донорство грудного молокаmilk sharing (НаташаВ)
gen.чтобы подогреть молоко, понадобится всего несколько секундit'll only take a few seconds to heat up the milk
gen.чтобы привлечь покупателей, магазин снизил цену на молокоthe grocery cut the price of milk as a come-on to customers
gen.электрокар для развозки молокаfloat (Также есть вариант"milk float". VLZ_58)
gen.эспрессо-лунго со вспененным молоком, присыпанное корицейbrushed suede (Yan Mazor)
gen.это молоко, должно быть, прокисло, оно отвратительно пахнетthis milk must be bad, it's giving off a nasty smell
gen.это молоко разбавленоthis milk has been watered (down)
gen.я бы выпил немного молокаI would like some milk
gen.я люблю кофе приготовленный с молокомI like my coffee made with milk
gen.я люблю много молока в кофеI like my coffee milky
gen.я налил вам в чай молокаI've put milk in your tea
gen.я схожу за молоком.— Возьми ещё и печеньяI'll go and get some milk. — Some biscuits too
gen.яичный желток с сахаром и молокомnog
Showing first 500 phrases