Russian | English |
алгоритм может быть использован вплоть до размера шага 1 / 1000 | the algorithm is applicable with the step size up to 1/1000 (as small as 1/1000) |
аналогичная оценка может быть проделана для | A similar estimate can be made for |
В результате округления сумма подытогов может не совпадать с итогом | Summed subtotals may not equal the total due to rounding (MichaelBurov) |
в такой постановке эта задача не может быть решена | the problem cannot be solved |
в такой постановке эта задача не может быть решена | the problem can't be solved |
в такой постановке эта задача не может быть решена | thus stated |
в этих терминах задача может быть сформулирована следующим образом: | in these terms the problem can be formulated as follows |
воображаемая аудитория может легко следить за сложными выкладками и вычислениями на доске | they think an imaginary audience can follow complicated arguments and calculations on the board with ease |
воображаемая аудитория может легко следить за сложными рассуждениями и выкладками | they think an imaginary audience can follow complicated arguments and calculations on the board with ease |
воображаемая аудитория может легко следовать за сложными выкладками и вычислениями на доске | they think an imaginary audience can follow complicated arguments and calculations on the board with ease |
воображаемая аудитория может легко следовать за сложными рассуждениями и выкладками | they think an imaginary audience can follow complicated arguments and calculations on the board with ease |
вполне может | may well |
всем, кого это может касаться | whom it may concern |
всё, что мы можем сделать | all we can do in this regard at present is to compare these results |
график данной функции мог бы быть построен приближённо путём нанесения точек ... | the graph of this function may be found approximately by plotting points on the graph (and drawing a smooth curve through them) |
дальнейшая информация касающаяся данного уравнения может быть найдена в 1 | further interesting information relative to the equation may be found in 1 |
дальнейшая информация относительно данного уравнения может быть найдена в 1 | further interesting information relative to the equation may be found in 1 |
данное отображение может быть преобразовано в соотношение 3.5 путём ряда простых гомотопий | this map can be deformed to 3.5 via a sequence of simple homotopies |
данные коэффициенты могли бы быть выражены через инженерные постоянные | the coefficients may be expressed in terms of the engineering coefficients |
данный фактор может влиять значительно | this factor can contribute markedly (or materially, or appreciably) |
деля все уравнение на старшую степень z, мы можем | by dividing the equation 3 through by the highest power of z we may |
деля все уравнение 3 на старшую степень z, мы можем | by dividing the equation 3 through by the highest power of z we can |
его скорость может быть найдена подстановкой ... | the velocity can be found by substituting |
единица длины может быть взята произвольно | the unit length may be chosen at will |
если а=1, мы можем это требование не налагать | if a=1 we may dispense with this condition |
если а=1, мы можем этого требования не налагать | if a=1 we may dispense with this condition |
если а=1, то мы не можем налагать это условие | if a=1 we cannot impose this condition |
если бы мы могли располагать большим числом точных наблюдений, мы бы | if we could have at our disposal a large number of precise observations we |
если a=1, то мы не можем не наложить это требование | if a=1, this condition cannot be discarded |
её теоремы доказательство может быть найдено в | its proof can be found in (any book on homotopy theory) |
её теоремы доказательство может быть найдено в | its proof can be found in (any book on homotopy theory; ...) |
иначе могла бы возникнуть неединственность | nonuniqueness may otherwise occur |
иногда может быть | it may be at times |
используя 2.1, мы можем получить с помощью компьютера вычисления коэффициентов | using 2.1 we can computer-evaluate automatically the coefficients of |
как для векторов, так и для тензоров мы можем ввести самые различные операции | for both vectors and tensors we can introduce various operations |
как может показаться с первого взгляда | as might appear at first sight |
компьютер может стыковаться с некоторыми приборами | the computer can interface to instruments |
конституционные соотношения могут быть записаны | the governing equations of this system may be expressed as follows: |
который может быть принят практическим инженером | the purpose of the book is in part to discuss the validity of the upper bound work method in a form that can be appreciated by a practicing engineer |
который может иметь лишь конечное число возможных значений | quantal response (обычно два) |
метод может быть обобщён для уравнений в частных производных | the method can be generalized to PDEs |
могли бы быть вычислены явно | the elements may be computed evidently (but ...) |
могли бы заменить на | if a=b, then a may be replaced by (b, and b may be replaced by a, in any mathematical statement without changing the meaning of the statement) |
могущий быть вписанным | inscribable |
может быть | it may be that |
может быть | it is possible |
может быть аналитически продолжена | F x can be analytically extended to the sector about the ray 0 to F z of total angle (/6 |
может быть ещё более упрощена | the formula for W can be simplified still further (by introducing ...) |
может быть найдено непосредственно проверкой | it can be found from ... by inspection |
может быть найдено непосредственной проверкой | it can be found from ... by inspection |
может быть написан как | the relaxation functional in shear and dilatation can be written as |
может быть определено путём | can be specified |
может быть определено путём | can be gauged through |
может быть определёно путём | it can be inferred from |
может быть полезным для организма | may be of utility to the organism |
может быть получен в результате | it can result from |
может быть получена | a similar estimate can be made for |
может быть получено непосредственно дифференцированием | it can be obtained at once by differentiation |
может быть представлен в форме | the operator can be represented in the form |
может быть приспособлен к | is adaptable to |
может быть проверена на | it can be examined for |
может быть проверена на | it can be tested for |
может быть разрешено относительно x | this equation could be solved with respect to x |
может быть это и так, но ... | but |
может быть это и так, но | it may be so |
может встретиться | it may happen |
может встретиться | it may occur |
может встретиться | may happen |
может встретиться | may be encountered |
может встретиться | we may come across |
может встретиться | it may be encountered |
может дать богатую информацию относительно | has much potential for yielding information about |
может дифференцироваться | it is differentiable |
может дифференцироваться | it can be differentiable |
может дифференцироваться | be differentiable |
может заменять | it offers an alternative |
может и не быть | need not be |
может и не быть | may not be |
может изменяться | it is variable (может изменяться в широких пределах) |
может изменяться | is variable (может изменяться в широких пределах) |
может использоваться | is operable |
может использоваться | is usable |
может конкурировать с | is competitive with |
может меняться | is subject to variation |
может находиться из | it can be deduced from (These two unknowns cannot be evaluated from the single equation.) |
может повредить | it is liable to damage |
может рассматриваться как | it can be thought of as (Подобное условие может рассматриваться как нелинейная альтернатива Фредгольма.) |
может рассматриваться как | it can be treated as |
может служить заменой | it offers an alternative |
может случиться | we may come across |
может случиться | it may occur |
мы могли бы выделить последовательность | using these estimates we may extract a sequence (xn such ...) |
мы могли бы доказать необходимую регулярность решения | we could prove the necessary regularity for the solution (but we leave this to the reader) |
мы могли бы интерпретировать данную теорему | we may interpret the theorem as saying that (the Euler number is given by ...) |
мы могли бы легко проверить, что | we may readily check that |
мы могли бы ожидать, что ..., однако это не произошло | we might expect that |
мы могли бы ожидать, что | we might expect that |
мы могли бы переформулировать | we may reformulate the minimax quantity C with the aid of a useful piece of notation |
мы могли бы предположить | based on these examples, one might conjecture that |
мы могли бы собрать воедино всё концепции | we may bring together the concepts (of a linear operator, a Lebesgue space and the Schwarz inequality in the consideration of the Fredholm integral operator) |
мы можем | we can |
мы можем выразить данное соотношение следующей формулой | we can express the relation in terms of the following formula |
мы можем добиться этого путём соответствующей замены x | we can achieve this by correspondent replacement (of x by ...) |
мы можем добиться этого путём соответствующей замены x | we can achieve this by correspondent replacement (of x by ...; ...) |
мы можем достичь этого заменой ... | we can achieve this by corresponding replacement (of the argument x by y of the form |
мы можем заключить, что | we may conclude (x > A) |
мы можем заключить, что | we may conclude (x > A; ...) |
мы можем записать B p как интегральный оператор ... | we can write B p as an integral operator |
мы можем избежать эту трудность, проведя апостериорный анализ | we can avoid the difficulty by making an a posteriori analysis which |
мы можем избежать эту трудность, проведя апостериорный анализ, который | we can avoid the difficulty by making an a posteriori analysis which |
мы можем использовать | we can draw on the equations of the general theory of |
мы можем показать это на простом примере | we can demonstrate this with a simple example |
мы можем применить этот метод только если оператор является ... | we can apply the method provided that the operator is |
мы можем сослаться на случай | we may cite the case |
мы не можем исключать возможность того, что | we cannot rule out the possibility of |
мы не можем утверждать, что | we cannot assert that |
на самом деле относительно оператора A многое может быть сказано дополнительно | in fact much more can be said about the operator A |
не могли бы | without the friction between our shoes and the floor we could not walk |
не может быть использован | is unusable (as) |
не может быть получено | conditions cannot be obtained (by the usual methods. in Problem 2, this means that a solution of type (2) cannot be obtained by the above technique) |
не может не | we cannot but accept this proposal |
не может позволить себе | can ill afford |
ни один человек не может этого сделать | nobody can do it |
ничто не может препятствовать | there is nothing to prevent ... from |
о ... не может быть и речи | ... is out of the question |
об этом не может быть и речи | it is out of the question |
обратное утверждение может быть также установлено | A converse can also be stated |
общее решение 3.1 может быть записано в форме | the general solution of 3.1 can be written as |
один он может это доказать | only he can prove it |
однако это может быть показано | however, it can be shown |
он не мог найти этого ни в одной работе | he could not find that in any paper |
он не может быть обнаружен | it escapes detection |
он не может не | he cannot but |
остальные обозначения могли бы показаться почти случайными, однако ... | other bits of notation may seem quite arbitrary but |
отсюда следует, что решение может иметь ... | it follows that the solution can have only a finite number of zeros |
первое уравнение может быть разрешено относительно y | by the implicit function theorem, the first equation may be solved for y in terms of z: y=y (z) |
последнее свойство может быть перефразировано в терминах преобразования Фурье следующим образом | this last property can be rephrased in terms of Fourier transforms by saying that |
последнее свойство может быть перефразировано в терминах преобразования Фурье следующим образом: | this last property can be rephrased in terms of Fourier transforms by saying that |
последовательность могла бы продолжаться бесконечно | the sequence could be continued endlessly |
поэтому мы можем переписать данное выражение в следующем виде: | thus we can rewrite this as |
при самых общих предположениях о начальных данных и внешних нагрузках мы можем | Under very general assumptions concerning the initial data, and of the external loads, we can |
проделав некоторые преобразования, мы можем доказать | after some manipulation, it can be proved that |
проделав ряд преобразований, мы можем доказать | after some manipulation, it can be proved that |
развитая выше методика может быть использована для численного решения задач ... | the above procedure can be used for approximately solving the problems of oscillatory system with distributed parameters |
резюмируя, мы можем сказать, что | summing up. we can say that |
ряд может быть сходящимся не будучи абсолютно сходящимся | A series can be convergent without being absolutely convergent |
ряд результатов, относящихся к данной проблеме, может быть найден в 2 | A number of results referring to this problem can be found in 2 |
совершенно аналогично этому результату мы могли бы доказать | in complete analogy with this result we may prove |
соответствующее ограничение на число отрицательных корней может быть получено путём ... | A corresponding limitation on the number of negative roots can be obtained by |
стоимость может быть несколько снижена | the cost can be lowered somewhat |
таким образом, мы можем ограничиться случаем, когда f является положительной функцией Морса | this implies that we can limit ourselves to f a positive Morse function |
таким образом, принимая во внимание соотношения из 4.6, мы можем записать общее решение уравнения 4.1 как ... | thus noting the equations in 4.6, the general solution of Eq. 4.1 may be written as |
такое условие могло бы рассматриваться как нелинейная альтернатива Фредгольма | such a condition can be viewed as a nonlinear Fredholm alternative |
теорема может быть использована для нахождения | this theorem can be used to find |
теорема может быть использована, чтобы находить | this theorem can be used to find |
теорема может быть перенесёна на случай абсолютно непрерывных функций | the theorem can be extended to absolutely continuous functions |
теорема может быть распространена на случай абсолютно непрерывных функций | the theorem can be extended to absolutely continuous functions |
теорема 2 может быть расширена на случай параболических уравнений | theorem 2 can be extended to deal with parabolic equations |
теорема 2 может быть расширена на случай параболического уравнения | theorem 2 can be extended to deal with parabolic equations |
теперь мы можем описать | we are now in position to describe (we are now in position to describe the monodromy of the spherical pendulum) |
теперь мы можем повторить для этого нового пространства H всё, что мы проделали в H1 | we can now imitate for this new space H what we did with H1 |
трудность может быть предотвращена путём | the problem can be forestalled by (the problem can be forestalled by using a direct-current link to tie) |
управляющие соотношения могут быть записаны | the governing equations of this system may be expressed as follows: |
управляющие соотношения могут быть записаны в следующей форме | the governing equations of this system may be expressed as follows: |
уравнение 2 может быть так преобразовано, что | equation 2 may be rearranged to give |
условия на X могли бы быть менее ограничительными | the conditions on X could be less restrictive |
уточнённый результат может быть получен, если ... | A sharper result can be obtained when |
число не может быть представлено в указанной выше форме | the number cannot be represented in the above format |
эта мера может построена тем же путём, что и в формуле | the measure can be constructed in the same way as in (2) |
это всё, что мы можем сделать в области | this is as far as we can go with |
это могло бы быть доказано обычным способом | this may be proved in the standard way |
это могло бы и использоваться, однако | it could be in use but |
это могло бы и использоваться, однако | it could be in use but |
это может быть доказано стандартным образом | this may be proved in the standard way |
это может быть описано следующими уравнениями | this can be depicted by the following equations |
это позволило нам избежать неприятностей которые могли бы случиться в окрестности граничной точки | it enabled us to avoid the difficulties which may occur at the boundary point |
это позволило нам обойти трудности которые могли бы появиться вблизи граничной точки | it enabled us to avoid the difficulties which may occur at a boundary point |
это преобразование может быть перенесено на нашу Задачу 2 несколькими путями | this transformation can be adapted to our Problem 2 in several ways |
этот довод может быть перефразирован в другой форме | the argument can be restated in a different way |
этот метод может оспариваться | this method is open to argument |