Subject | Russian | English |
gen. | абстрактное искусство доминировало в Европе с 1920 и породило много направлений | abstract art has dominated Western art from 1920 and has continued to produce many variations |
gen. | англичане пьют много пива | the English drink a lot of beer |
gen. | бесконечно много | no end of |
gen. | было время, когда я много читал | I read much in my day |
gen. | было много грубой игры | there was a lot of rough play |
gen. | было много споров относительно этих цифр | there has been much argument over these figures |
gen. | было потрачено много времени, усилий и денег | a lot of time, effort and money has been spent |
gen. | было сказано много покаянных слов о необходимости восстановления доверия инвесторов | there was much breast-beating about restoring investor confidence |
gen. | было убито много людей | many people have been killed |
gen. | о деньгах быстро зарабатывать или, наоборот, терять, много денег | hand over fist (Business was good and we were making money hand over fist. Бизнес шел хорошо, и мы быстро заработали очень много денег. I suspected that those competitors were really losing money hand over fist and it was only a matter of time before they'd be out of business. Я подозревал, что, на самом деле, эти конкуренты очень быстро теряют деньги, и это только вопрос времени, когда они объявят банкроство. klarisse) |
gen. | ваше поведение доставило нам много неприятностей | your behaviour occasioned us a lot of trouble |
gen. | ветер наметает много снега | the wind is blowing the snow into a big drift |
gen. | ветер нанёс много пыли | the wind has blown a lot of dust in (в комнату, в дом и т.п.) |
gen. | ветер разрушил много домов | the wind blew down many houses |
gen. | ветер свалил много деревьев | many trees were blown down |
gen. | ветром сдуло много листьев | many of the leaves had been shaken off by the wind |
gen. | видеть и слышать много | see and hear a great deal |
gen. | визгу много, а шерсти мало | much cry and little wool |
gen. | визгу много, а шерсти нет | great cry and little wool (slitely_mad) |
gen. | визгу много, а шерсти нет | much cry but no wool (поговорка tadzmakhal) |
gen. | война унесла много молодых жизней | the war cut off many man in their prime |
gen. | вот много шуму из-за пустяков | here's a pretty riot about nothing |
gen. | вот что получается, когда слишком много болтают | that's what you get by talking too much |
gen. | выбить много очков | make a good target |
gen. | вызвало много откликов | much ink has been spilled over (Oksana-Ivacheva) |
gen. | вызвать много споров | be the subject of much controversy (Anglophile) |
gen. | вызвать много споров | cause controversy (caused a lot of controversy – вызвал много споров ART Vancouver) |
gen. | вызвать много споров | be the subject of much controversy (Anglophile) |
gen. | высевать слишком много семян | oversow |
gen. | выслушай меня, пожалуйста, мне надо много тебе сказать | hear me out, please, I've still a lot to say |
gen. | генерала сопровождало много офицеров | the general was followed by a large number of officers |
gen. | говорить громко и много | have a big mouth |
gen. | говорить много | go on |
gen. | говорить много ни о чём | talk a lot but say nothing (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | город, в котором живёт много студентов | city of students (Не студенческий городок! "It's a city of students" встречала только в статьях-переводах с русского на английский. Возможно, лучше употреблять "student town/city" wordreference.com Ralana) |
gen. | гостей много, а еды мало | a great deal of company but poor entertainment |
gen. | грехов за ним числилось много | many sins were attributed to him |
gen. | грохот сильного взрыва был слышен за много миль | the bang of the violent explosion could be heard for miles and miles |
gen. | да, дыр у нас в хозяйстве много – только знай, затыкай | and we have our hands full closing them up |
gen. | девица, много о себе думающая | a tearing lass |
gen. | денег не бывает слишком много | there's no such thing as too much money (Technical) |
gen. | денег так много, что хоть на растопку пускай | have money to burn (okh_m) |
gen. | для меня это много значит | it's worth a lot to me |
gen. | для него это много значит | it means a great deal to him |
gen. | для осуществления вашего плана потребуется много денег | your plan will call for a lot of money |
gen. | для путешествий требуется много | cost much to travel (ten roubles to enter, little to have this watch repaired, etc., де́нег) |
gen. | для этого не требуется много усилий | it does not need much of an effort |
gen. | для этого не требуется много усилий | it does not need much of an effort |
gen. | до отхода поезда ещё много времени | there's plenty of time before the train leaves |
gen. | до этого ещё много лет | that will be years away (The key unanswered question so far is what will happen to the prime piece of real estate once ABC leaves. So far, there are no firm plans or commitments on the future of this building currently assessed at over $110M, according to their spokesman Phil Moore. “It’s obviously prime real estate space. That will be years away,” he said. ART Vancouver) |
gen. | довольно много | a smartish few |
gen. | довольно много | a good many |
gen. | довольно много | quite a lot |
gen. | довольно много | a good few |
gen. | довольно много | quite a number (Stas-Soleil) |
gen. | довольно много | a smart few (не употребляется ART Vancouver) |
gen. | довольно много | quite a few |
gen. | дополнительно к соображениям эстетического характера, связанный с вращением турбин шум вызвал много жалоб со стороны населения | in addition to aesthetics concerns noise has generated complaints from the public (bigmaxus) |
gen. | дорожка делает много поворотов | the path twists a good deal |
gen. | доставлять много хлопот | put someone to a lot of trouble (Anglophile) |
gen. | ей приходится много работать, чтобы заработать на жизнь | she's got to work hard for her living |
gen. | ей пришлось много вынести | she lived through a lot of trouble (в жизни) |
gen. | есть много преимуществ для тебя | there is much to your advantage |
gen. | ещё много в запасе | more where that came from (NumiTorum) |
gen. | ещё много интересного | more where that came from (NumiTorum) |
gen. | ещё очень много | plenty more |
gen. | её дети доставляют ей много беспокойства | her children bring her many anxieties |
gen. | её дети доставляют ей много волнений | her children bring her many anxieties |
gen. | её странная внешность вызвала много толков | her strange appearance occasioned a great deal of gossip |
gen. | жадно и много есть | engorge |
gen. | жена заставляет его много тратить | he has an expensive wife |
gen. | живописец заставлял своих учеников много работать на себя в его студии | the painter forced his apprentices to work much for him in his studio |
gen. | за много лет | over the years |
gen. | за много лет | in years (A.Rezvov) |
gen. | за много миль | for miles around |
gen. | за много миль | for many miles |
gen. | за мной водилось много чего, но арестовали меня за то, что я переходил улицу на красный свет | of all the things I've done, I got busted for jaywalking (freekycleen) |
gen. | за ним много чего водится | he is a lot of things (Patty is a lot of things, but she's not a murderer.) |
gen. | за это старое пианино ты много не выручишь | you won't get much for that old piano |
gen. | за это старое пианино ты много не получишь | you won't get much for that old piano |
gen. | за эту идею нужно ещё много агитировать | this idea needs plenty of propagandizing |
gen. | Задача, требующая много времени | time-consuming task (Елена Ф) |
gen. | занять много места | take up much room (источник dimock) |
gen. | заплатить очень много | pay handsomely (Никита Лисовский) |
gen. | запрашивать слишком много | open one's mouth too wide (слишком высокую цену) |
gen. | заработать много денег | earn lots of money (Alex_Odeychuk) |
gen. | заставить о себе много говорить | be much talked of |
gen. | затрагивать в своём выступлении много вопросов | touch upon many subjects |
gen. | затронуть в своём выступлении много вопросов | cover much ground |
gen. | затронуть в своём выступлении много вопросов | broach many subjects |
gen. | звону много, а толку мало | great cry and little wool |
gen. | значить для к-либо очень много | be many things to (someone); Princess Diana was many things to many people Ася Кудрявцева) |
Игорь Миг | излишне много | far too much |
gen. | изучение всех предложений займёт слишком много времени | it would take far too long to go through all the propositions |
gen. | испытать много горя | meet with many misfortunes |
gen. | итого автора много читают | this author is widely read |
gen. | их вражда уже много лет всем известна | their enmity was a matter of record for years |
Игорь Миг | их не так уж и много | they are not that many |
gen. | каждое лето мама консервирует много фруктов | every summer Mother puts up a large quantity of ripe fruit |
gen. | каждый день он много бегает | he runs a lot every day |
gen. | как мало прожито, как много пережито | sp short a span lived through, and yet so much experienced (Olga Okuneva) |
gen. | как много их ни есть | as many as they are |
gen. | как много может измениться за день | what a difference a day makes (Nuraishat) |
gen. | как много осталось до ... .? | how far is it to ... ? (источник dimock) |
gen. | качества, заставляющие ожидать много хорошего | hopefulness |
gen. | книга много раз переиздавалась | the book went into many editions (VLZ_58) |
gen. | книга много раз переиздавалась | the book went through multiple printings (VLZ_58) |
gen. | книга содержит много полезных сведений | the book contains much useful information |
gen. | книга содержит много таблиц | the book carries many tables |
gen. | кому много дано, с того много и спросится' | to whom much has been given, much is required |
gen. | кто мало делает, тот много говорит | the man who has nothing to do is always the busiest |
gen. | кто много болтает, тот мало успевает | empty vessels make the greatest sound |
gen. | кто много болтает, тот мало успевает | the greatest talkers are the least doers |
gen. | кто много болтает, тот мало успевает | they brag most who can do least |
gen. | кто много болтает, тот мало успевает | empty vessels make more noise |
gen. | кто много говорит, тот мало делает | an empty barrel makes the greatest sound |
gen. | кто много говорит, тот мало делает | the man who has nothing to do is always the busiest |
gen. | кто много говорит, тот мало делает | empty vessels make the greatest sound |
gen. | кто много говорит, тот мало делает | empty vessels make more noise |
gen. | кто много говорит, тот мало делает | they brag most who can do least |
gen. | кто много говорит, тот мало делает | the greatest talkers the least doers |
gen. | кто много читает, тот много знает | One who reads a lot, knows a lot (rechnik) |
gen. | куда как много | a fat lot |
gen. | курить слишком много | smoke too much (to excess, very heavily, incessantly, meditatively, leisurely, etc., и т.д.) |
gen. | лить слишком много воды | overwater |
gen. | лучше сказать слишком мало, чем слишком много | it is better to say too little than too much |
gen. | любить много поговорить | like to talk much (Alex_Odeychuk) |
gen. | люблю и целую много раз | love and xxxx |
gen. | мало или много | a little or a lot (Alexey Lebedev) |
gen. | матч собрал много зрителей | the match got a good gate |
gen. | метод, который отнимает много времени | a method which costs dearly in time |
gen. | метод, который требует много времени | a method which costs dearly in time |
gen. | многокомпонентный, состоящий из многих частей, разделённый на много частей, имеющий много частей | multi-partite (dzimmu) |
gen. | многократно, во много раз, в несколько раз, гораздо, намного, в разы | manyfold (простореч.; by many times; by multiples – The state's highway expenses have increased manyfold in the past decade. Aid to research has increased manyfold, merriam-webster.com GeorgeK) |
gen. | многократно: много раз | on many occasions (vogeler) |
gen. | можно вы можете пройти много миль и никого не встретить | you may walk miles without seeing one |
gen. | море унесло много жизней | the sea claimed many victims |
gen. | мы дружим много лет | we've been friends for years (ART Vancouver) |
gen. | мы занимаем слишком много места | we're taking up too much room |
gen. | мы много ездили верхом в прошлом году | we rode a lot last year |
gen. | мы посвящаем много забот нашей смене | we give a lot of care to our rising generation |
gen. | мы проехали поездом много миль | we have come many miles (by train) |
gen. | мы проехали на поезде много миль | we have come many miles by train |
gen. | мы расходуем много сахара за неделю | we run through a lot of sugar in a week |
gen. | мы с женой хотим иметь много детей | my wife and I want a large family |
gen. | мы с ним работали в одном офисе много лет | he and I shared an office for years |
gen. | мы с ним работали в одном офисе много лeт | he and I shared an office for years |
gen. | мы хотим посетить Францию уже много лет | we've been wishing to visit France for ages (время Present Perfect Continuous используется, чтобы эмоционально выделить действие Alex_Odeychuk) |
gen. | на вечеринке много шутили | there was much banter going on at party |
gen. | на вечеринке много шутили | there was much banter going on at the party |
gen. | на втором прогоне спектакля было много посторонних | there were many outsiders at the second run-through |
gen. | на втором просмотре спектакля было много посторонних | there were many outsiders at the second run-through |
gen. | на выставке было много изумительных цветов | there was a fine display of flowers at the show |
gen. | на Гавайских островах много людей смешанного происхождения | many races are mixed in Hawaii |
gen. | на дороге много крутых поворотов | the road is full of abrupt turns |
gen. | на кафедре слишком много профессоров | the department is top-heavy with professors |
gen. | на концерте было много публики | the concert was well attended |
Игорь Миг | на который ушло так много сил | hard-earned |
gen. | на крышу навалило много снегу | the snow was piling up on the roof |
gen. | на курорте много приезжих | there are many visitors at the resort |
gen. | на матче было много зрителей | there were a lot of spectators at the match |
gen. | на много дней | for days (о запасах чего-либо Ant493) |
gen. | на ... много претендентов | ... is up for grabs (alexamel) |
gen. | на него много жалоб | he is very much complainant of |
gen. | на него навалилось много работы | he is swamped with work |
gen. | на озере много маленьких островков | there are many small islands in the lake |
gen. | на прошлой неделе я получил много писем | I had a lot of mail last week (у меня была большая корреспонденция) |
gen. | на пьесу было написано много отзывов | the play got many reviews |
gen. | на рынке сегодня было много птицы | there was a lot of poultry at the market today |
gen. | на собрание пришло много народу | many people only 10 men, a crowd, etc. turned out for the meeting (и т.д.) |
gen. | на собрании будет много народу | the meeting will be well attended |
gen. | на собрании было много народу | there was a large attendance at the meeting |
gen. | на том и другом берегу реки было много красивых домов. | there were many fine houses on either bank of the river |
gen. | на улицах было очень много мусора | there were piles of litter in the streets |
gen. | на улице много детей | there are many children in the street |
gen. | на улице много оборванцев | there are a lot of ragged people in the streets |
gen. | на это надо слишком много времени | it takes too long |
gen. | на это требуется много денег | it takes a lot of money |
gen. | на это уходит много денег | it takes a lot of money |
gen. | на это ушло много времени | it took considerable time |
gen. | на эту поездку потребуется много денег | this trip will take a lot of money |
gen. | на эту поездку уйдёт много денег | this trip will take a lot of money |
gen. | на эту тему написано много книг | there are heaps of books on this subject |
gen. | на эту тему сейчас много говорят | the subject is widely talked about |
Gruzovik | набрать много в долг | run up a bill |
gen. | набрать много обязательств | load oneself with obligations |
gen. | набрать много очков | turn in a good score |
gen. | набрать много очков | turn in a good performance |
gen. | нагнало много пыли | a lot of dust was blown in |
Игорь Миг | наговорить много лишнего | shoot one's mouth off (Except shooting your mouth off) |
Игорь Миг | наделавший много шума | trumpeted |
Игорь Миг | наделавший много шума | ballyhooed |
Игорь Миг | наделавший много шума | earth-shattering |
Игорь Миг | наделавший много шума | overhyped |
Игорь Миг | наделавший много шума | high-profile |
gen. | наделавший много шума | rumbustious (Anglophile) |
gen. | наделать много шума | make a fuss (nerzig) |
gen. | наделать много шума | be the subject of much controversy (Artjaazz) |
Игорь Миг | наделать много шума | cause controversy |
Игорь Миг | наделать много шума | make waves |
gen. | наделать много шума | be the subject of much debate (Artjaazz) |
gen. | наделать много шума | arouse much controversy (Artjaazz) |
gen. | наделать много шума | make a stir (Anglophile) |
gen. | наделать много шума | be the subject of much debate (Artjaazz) |
gen. | наделать много шума | be the subject of much controversy (Artjaazz) |
gen. | наделать много шума | cause a stir (Anglophile) |
Игорь Миг | наделать много шума вокруг | trumpet |
Игорь Миг | наделать много шуму | make waves |
gen. | накопилось много белья для стирки | there is a lot of laundry |
gen. | нам дают в школе слишком много уроков | they give us too much homework in school |
gen. | нанесло много пыли | a lot of dust was blown in |
gen. | нанимать слишком много рабочих | overman |
gen. | нашло много народу | a large crowd gathered |
gen. | невообразимо много | gazillion (acrogamnon) |
gen. | несущей много яиц | in full lay |
gen. | нечего об этом так много судить да рядить | there's no need to keep talking about it so much |
gen. | ни много ни мало | as many as |
gen. | ни много ни мало | no less than |
gen. | ни много ни мало | no less (4uzhoj) |
gen. | ни много ни мало | nothing more or less than (Alex Lilo) |
gen. | ни много ни мало | nothing less than (Alex Lilo) |
gen. | ни много, ни мало, как | with the ambitious goal of (Tanya Gesse) |
Игорь Миг | ни много ни мало 5 лет | for nigh on 5 years |
gen. | о его делах ходило много сплетен | there was much gossip about concerning his affairs |
gen. | о его поведении много толковали | his manners were expatiated upon |
gen. | о нём много говорят | be spoken of he is much spoken of |
gen. | о нём много пишут | he is a headliner |
gen. | о нём много пишут в прессе | he has tremendous press exposure (key2russia) |
gen. | о нём много пишут в прессе | he is a headliner |
gen. | о себе не следует много говорить | we should seldom speak of ourselves |
gen. | Over Promise Under Deliver обещать много, а делать мало | OPUD (Kugelblitz) |
gen. | обещать слишком много | profess too much |
gen. | обсудить много вопросов | cover a lot of ground (We covered a lot of ground – У нас была плодотворная беседа jouris-t) |
gen. | объехать много стран | travel a great widely |
gen. | объехать много стран | travel a great deal |
gen. | Однако они не тратили много времени, вспоминая дни былой славы | but they didn't spend a lot of time reliving the glory days |
gen. | он берётся за слишком много дел сразу | he has too many irons in the fire |
gen. | он был также известен как обаятельный пожилой джентльмен, у которого всегда было много гостей | he was also known as a charming and eminently visitable old gentleman |
gen. | он выручил много денег от продажи своей скульптуры | he has made a lot of money from the sale of his sculpture |
gen. | он выручил много денег от продажи своих картин | he has made a lot of money from the sale of his pictures |
gen. | он говорит бегло, но делает очень много грамматических ошибок | he speaks fluently but his grammar is very bad |
gen. | он много должен | he has a heavy debt |
gen. | он много ездил по свету | he did a lot of travelling around the world |
gen. | он много жертвовал на больницу | he gave freely to the hospital |
gen. | он много странствовал на своём веку | he has done a lot of travelling in his |
Игорь Миг | он мудрый и много знающий человек | he has all the answers |
gen. | он набил много синяков и шишек, пока рос в городе | he had taken a lot of lumps growing up in the city |
gen. | он уже много лет не выставлял своей кандидатуры | he hasn't run for office for years (на должность, пост и т. п.) |
gen. | он читал много и без разбора | he read continually and promiscuously |
gen. | он чувствовал много такого, для чего не находил слов | he felt a great deal that was not sayable |
gen. | она видела много горя за свою долгую жизнь | she met with many misfortunes in her long life |
gen. | она довольно много бывает в обществе | she goes round quite a lot (ходит в театры и т. п.) |
gen. | она довольно много путешествует | she goes round quite a lot |
gen. | она заготовила много банок с фруктами | she preserved a lot of fruit in jars |
gen. | она закатала много банок с фруктами | she preserved a lot of fruit in jars |
gen. | она законсервировала много банок с фруктами | she preserved a lot of fruit in jars |
gen. | она испытала много горя за свою долгую жизнь | she met with many misfortunes in her long life |
gen. | она много гастролировала | she toured extensively |
gen. | она много занималась своей особой | she was somewhat particular about her person |
gen. | она много зарабатывала | she earned a good living (bigmaxus) |
gen. | она много знает об этом | she knows a great deal about it |
gen. | она много работает над собой, чтобы быть в форме | she works hard at keeping fit |
gen. | она накладывает на лицо слишком много косметики | she uses too much make-up |
gen. | она перенесла много горя за свою долгую жизнь | she met with many misfortunes in her long life |
gen. | она получает много приглашений | she receives many invitations |
gen. | она проносит это платье много лет | the dress will last her many years |
gen. | она слишком много о себе думает | she puts on a great deal |
gen. | она так много работала, что от неё одна тень осталась | she worked herself to a shadow |
gen. | она уж очень много о себе воображает | she is much too conceited |
gen. | они много путешествуют – Неужели | they travel a good deal. – Do they? |
gen. | они много путешествуют – Разве? | they travel a good deal. – Do they? |
gen. | освежить в памяти язык, который вы изучали много лет назад | furbish the language one learnt years ago |
gen. | освежить в памяти язык, который вы изучали много лет назад | furbish up the language one learnt years ago |
gen. | осилить много всякой всячины | get through such a lot of food (through all this meat, through a bottle of gin a week, etc., и т.д.) |
gen. | от артерий отходит много кровеносных сосудов | arteries give off many branches |
gen. | от этого угля много золы | this coal makes a lot of ash |
gen. | отдавать себе полный отчёт, как много это значило для неё | fully realize how much it meant to her (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.) |
gen. | отнимать много времени | take time (ssn) |
gen. | отнимать много времени | take up much time |
gen. | отнимать много времени | take long |
gen. | отнимать у кого-либо много времени | take up much of someone's time (Егошина engie86) |
gen. | охватить в своём выступлении много вопросов | cover much ground |
gen. | печь даёт много тепла | the stove gives off a lot of heat |
gen. | пианино заняло бы много места | the piano would take much room |
gen. | поверьте, я много страдал! | I've suffered much, believe me! |
gen. | подготовка к празднику требует много усилий | organizing a fete means a lot of hard work |
gen. | пожалуй, слишком много | rather a lot |
gen. | пожалуйста, ребята, поторопитесь, у вас не так уж много времени | please guys, pick up the tempo, you don't have too much time |
gen. | пойдём пешком, благо времени ещё много | luckily we still have plenty of time |
gen. | пойдём пешком, благо времени ещё много | let's walk |
gen. | поймать много рыбы | get a good catch of fish |
gen. | поймать много рыбы | creel |
gen. | положение дел принесло ему много огорчений | he was much disappointed over the state of things |
gen. | положить слишком много грузу | overload |
gen. | положить слишком много позолоты | overgild |
gen. | положить слишком много сахара | put too much sugar |
gen. | понадобится много денег, чтобы решить эту задачу | it will take a lot of money to solve this problem |
gen. | понимать, как много это значило для неё | fully realize how much it meant to her (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.) |
gen. | поскольку ко мне поступило много жалоб по вопросу | as I have received too many complaints about (yevsey) |
gen. | после него осталось много незаконченных рукописей | he left many unfinished manuscripts |
gen. | поставлять слишком много | oversupply (чего-либо) |
gen. | потратить достаточно много времени | have spent a fair amount of time (looking at ... – ... на изучение ... Alex_Odeychuk) |
gen. | потратить много сил впустую | chase your own tail (идиома Пример:I've been chasing my tail all day, but I haven't got anything done! What a waste of a day! (bbc.co.uk) englishenthusiast1408) |
gen. | потратить слишком много | overspend |
gen. | почему требуется так много времени, чтобы выучить английский? | why is it taking so long to learn English? (Viola4482) |
gen. | приводить слишком много цитат | cap quotations |
gen. | привычки, требующие много денег | luxurious habits |
gen. | приготовить для кого-л. много дела | cut out work for one |
gen. | применять много косметики | apply make-up freely |
gen. | принимать много гостей | see a great deal of company |
gen. | принимать слишком много таблеток | do too many drugs (or pills Taras) |
gen. | приносить много пользы | provide a lot of value (Alex_Odeychuk) |
gen. | проводящий много времени на открытом воздухе | out-doorsy (Anglophile) |
gen. | проводящий много времени на открытом воздухе | outdoorsy (Anglophile) |
gen. | провождение много времени перед зеркалом | grooming (как вариант! – she confronted him for grooming oneself too much; he was perfectly groomed... TaylorZodi) |
gen. | пройти через много испытаний | go through many trials |
gen. | прольётся много крови | blood will flow |
gen. | прописывать слишком много медикаментов | overprescribe |
gen. | простираться на много миль | stretch away for miles |
gen. | прошло много времени, прежде чем что-то появилось на свет | long in the making (МДА) |
gen. | прошло много времени с тех пор, как мы его видели | it is long since we saw him |
gen. | прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз | it is a long time since I saw him last |
gen. | прошло много лет | many years have passed |
gen. | Прошло много / немало времени | it's been a long time (ART Vancouver) |
gen. | Прошло очень много времени | it's been a very long time (ART Vancouver) |
gen. | прошлым летом было много дождей | it rained a lot last summer |
gen. | Пусть судьба подарит вам много радостных дней. | May your days be full of joy |
gen. | разделённый на много частей | multipartite |
gen. | раздражение, связанное с необходимостью запоминать слишком много компьютерных паролей | password fatigue (Sweetlana) |
gen. | растрачивать много времени | spend |
gen. | расходовать слишком много | overspend |
gen. | роман вызвал много шума | the novel made a lot of noise (шумные толки) |
gen. | с её эссе много проблем | there are many problems with her essay |
gen. | с ней не получается много заниматься | she isn't able to be taught for long stretches at a time (о гиперактивном ребенке, у которого проблемы с учебой AlexandraM) |
gen. | с некоторых пор о нём много говорят | he has come to the fore recently |
gen. | с ним придётся много биться | one will have much trouble with him |
gen. | с тех пор много воды утекло | there has been many a peck of salt eaten since that time (Anglophile) |
gen. | с тех пор прошло много недель | weeks have passed since then |
gen. | своим поведением он причинял много горя родным | his conduct was a grief to his family |
gen. | собралось очень много народу | there was a very good turnout |
gen. | собрать много голосов | pull many votes |
gen. | совершать так много ошибок | make this many mistakes (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | содержать много другой информации | contain loads of other information (Alex_Odeychuk) |
gen. | калорийный содержащий много жира | be high in fat (дословно lulic) |
gen. | содержащий много яичного желтка | yolky |
gen. | создавать много проблем для | play merry hell with (sea holly) |
gen. | сочинение, которое много читается | a much read work |
gen. | старайся знать много о немногом и немного обо всём | know everything about something and something about everything |
gen. | Старинный стиль работы детектива, заключающийся в обходе свидетелей и т.д. Т.е. много ходьбы до износа обуви.Detective sees shoeleather in his future | shoeleather |
gen. | стоимостью во много миллионов долларов | millions of dollars worth of (He views Scientology as a real estate empire, with millions and millions of dollars worth of properties that remain tax-exempt because of their religious status. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | существует много способов оценки студенческих работ | there are many methods of assessing students' work |
gen. | существует много форм, и если их систематически изучать, то они раскроют много интересного | there are very many forms and when worked they will doubtless yield interesting results |
gen. | съесть много всякой всячины | get through such a lot of food (through all this meat, through a bottle of gin a week, etc., и т.д.) |
gen. | сэкономить кому-л. много времени | save smb. a lot of time |
gen. | так же много | as much as this (Andrey Truhachev) |
gen. | так же много | as much as that (Andrey Truhachev) |
gen. | так же много | as much as |
gen. | так много | so (указывает на степень, качество или на количество) |
gen. | так много | as much as all that |
gen. | так много | that much |
gen. | так много | this much |
gen. | так много | that many (A million words missing from dictionaries? How can there be that many? I. Havkin) |
gen. | так много | so much |
gen. | так много | as much as all that |
gen. | так много из того, чего раньше не было, входит в нашу жизнь | so much that was not is beginning to be |
gen. | так много раз | so many times (typist) |
gen. | тебе бы не стоило задавать так много вопросов | you ought not to ask so many questions (Andrey Truhachev) |
gen. | тебе не надо бы задавать так много вопросов | you ought not to ask so many questions (Andrey Truhachev) |
gen. | текст, выдающий слишком много из сюжета произведения для тех, кто его не читал или смотрел | spoiler (acrogamnon) |
gen. | терять много веса | lose a lot weight |
gen. | тот, кто ест много | gross feeder |
gen. | тот, кто много говорит, мало делает | they do least who talk most |
gen. | тот, кто много говорит, мало делает | good talkers are little doers |
gen. | тот, кто много спрашивает, много и выбалтывает | avoid a questioner, for he is also a tattler |
gen. | тут много места | there is much room |
gen. | тут много хлопот | here's a pretty todo |
gen. | тут не из-за чего тратить так много слов | there is no occasion for so many words |
gen. | ты много потерял. | Your loss. (maystay) |
gen. | ты много теряешь | you're missing out. |
gen. | ты не много потерял | you haven't missed much |
gen. | у вас было много затруднений? — Почти никаких | have you had much difficulty? - Nothing to speak of |
gen. | у вас действительно много дел | you have a lot on your plate (Анна Ф) |
gen. | у вас и так слишком много друзей | you have too many friends as it is |
gen. | у вас много проблем | you have a lot on your plate (в значении "дел" Анна Ф) |
gen. | у вас много свободных денег? | do you have a lot of extra money? |
gen. | у вас с собой много вещей? | do you have many things with you |
gen. | у детей много энергии | the children are full of go |
gen. | у его семьи всегда было много денег | his family have always rejoiced in great wealth |
gen. | у меня было много работы, и я задержался в конторе | my work delayed me at the office |
gen. | у меня много важных дел | I've got a lot on my plate (context.reverso.net/ Aslandado) |
Gruzovik | у меня много дел | I have a lot to do |
gen. | у меня много книг | I have many books |
gen. | у меня много книг | I own many books |
gen. | у меня много недоделок, надо поработать | I have a lot of work to make up |
gen. | у меня много разной работы | I've got my fingers in many pies (ИРИНА ВЯЧЕСЛАВОВНА) |
gen. | у меня много расходов | I have many demands on my purse |
gen. | у меня много увлечений | I am passionate about a lot of things (ART Vancouver) |
gen. | у меня накопилось много неотвеченных писем | I have fallen behind with my correspondence |
gen. | у меня не очень много словарей, но я пришлю вам те, что есть | I have not very many dictionaries, but I will send you such as I have |
gen. | у меня никогда не бывает при себе много денег | I never carry much money about with me |
gen. | у меня очень много времени | I've got all the time in the world (z484z) |
gen. | у меня очень много дел | I have got very much to do |
gen. | у меня очень много дел | I have got lots of work to do |
gen. | у меня очень много дел | I have many demands on my time |
gen. | у меня очень много работы | I have got lots of work to do |
gen. | у меня очень много работы | I have got very much to do |
gen. | у меня уйдёт на это очень много времени | it will take me a month of Sundays to do it |
gen. | у моей тётки никогда не водилось много денег, но она как-то обходилась | my aunt never seemed to have much money, but she managed to get by |
gen. | у моей тётки никогда не водилось много денег, но она сводила концы с концами | my aunt never seemed to have much money, but she managed to get by |
gen. | у нас было много расходов | we had many pulls upon our purse |
gen. | у нас в этом году было много дождей | we have had much rain this year |
gen. | у нас впереди много работы | we have very busy time ahead (Верещагин) |
gen. | у нас впереди много счастливых дней | we have a long perspective of happy days before us |
Gruzovik | у нас выходит много дров | we use a lot of wood |
gen. | у нас ещё много еды | we have plenty more food |
gen. | у нас много заказов | we are heavily booked |
gen. | у нас много общего | there is much common ground between us |
gen. | у нас много трудностей | things are going hard with us |
gen. | у него было в жизни много горя | he has had many crosses in his life |
gen. | у него было много денег, тем не менее, он ни копейки не одолжил своему другу | he had a lot of money, all the same he wouldn't lend his friend any |
gen. | у него было много друзей | he had many friends |
gen. | у него было много печально знаменитых любовных связей | he had many notorious liaisons |
gen. | у него было много скандальных любовных связей | he has had many notorious liaisons |
gen. | у него всегда много друзей | he never wants for friends |
gen. | у него ещё много времени | he still has a lot of time |
gen. | у него много | he has lots (чего-либо) |
gen. | у него много возни с автомобилем | he has a lot of trouble with his car |
gen. | у него много врагов | he has lots of enemies |
gen. | у него много врагов | he has a lot of enemies |
gen. | у него много грехов на совести | he has a lot on his conscience |
gen. | у него много дел | he has a lot to do |
gen. | у него много дел | she has many things to do |
gen. | у него много денег | money is plenty with him |
gen. | у него много денег | he has plenty of money |
gen. | у него много достоинств | many virtues meet in him |
gen. | у него много друзей | he has lots of friends |
gen. | у него много знакомых среди влиятельных людей | he is in with many influential people |
gen. | у него много изъянов | he has many defects |
gen. | у него много качеств | he is a lot of things |
gen. | у него много конкурентов | he has many business rivals |
gen. | у него много монет | he has plenty of coin |
gen. | у него много неприятностей | he is in plenty of trouble |
gen. | у него много новых планов | he is full of new ideas |
gen. | у него много обязанностей | he has many responsibilities |
gen. | у него много покупателей | he has got good custom |
gen. | у него много последователей | he has a large following |
gen. | у него много смелости | he has plenty of pluck |
gen. | у него много сторонников | he has a large backing |
gen. | у него много талантов | he has many abilities |
gen. | у него много талантов | he can do all sorts of things |
gen. | у него много ценных качеств | he has many good qualities |
gen. | у него не так уж много друзей | he has none too many friends |
gen. | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать | he hasn't much incentive to working hard |
gen. | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать | he hasn't much many incentives to hard work |
gen. | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать | he hasn't many incentives to working hard |
gen. | у него нет большого стимула к тому, чтобы много работать | he hasn't many incentives to hard work |
gen. | у него, по-видимому, много друзей | he appears to have a lot of friends |
gen. | у него это отняло много времени | it took him a lot of time (two hours, a long while, etc., и т.д.) |
gen. | у неё было много поклонников | she had many beaus |
gen. | у неё выманили много денег | she was cheated out of a lot of money |
gen. | у неё уходит очень много времени, чтобы накраситься | she takes a lot of time to make up |
gen. | у неё уходит очень много времени, чтобы наложить косметику | she takes a lot of time to make up |
gen. | у них много козырей про запас | they have more than a few tricks up their sleeves (bigmaxus) |
gen. | у них много общего | there is much affinity between them |
gen. | у них много разных способов возможно, не самых честных, чтобы заставить кого-либо сделать | they have more than a few tricks up their sleeves (что-либо bigmaxus) |
gen. | у старика было много странностей | the old man had many quirks |
gen. | у тебя остаётся много времени для чтения? | do you have much time for reading? |
gen. | у этого певца много верных поклонников | that singer has a loyal following |
gen. | у этого юриста много работы, и он уже приступил к новому делу | he is a very busy lawyer and has already started on another case |
gen. | уделить много времени | put a lot of time into something (Anglophile) |
gen. | уделить много места | give significant coverage (какой-л. новости, о прессе: No wonder, then, that word very quickly got out that a pack of deadly werewolves was on the loose in the area. Such is the strength with which the old traditions and folklore still prevail in the UK, even the local newspaper, the Chase Post, gave the reports significant coverage. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | уделять много времени своему туалету | spend a lot of time in dressing |
gen. | уделять слишком много внимания своей одежде | be fussy over one's clothes |
gen. | ужасно много | an awful lot (Anglophile) |
gen. | уже много дней | this many a day |
gen. | уже много лет | over the years (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | уже много раз звучавший | oft-stated |
gen. | уже не так много, как | not quite as many as (With the windstorm moving east, not quite as many power outages throughout the city as there were earlier today. ART Vancouver) |
gen. | фильм привлёк много зрителей | the film drew large audiences |
gen. | французский язык имеет много общего с испанским и другими романскими языками | French is allied to Spanish and other Latin languages |
gen. | хвататься за слишком много дел, гнаться за двумя зайцами | spread oneself too thin (shrewd) |
gen. | ходить слишком много | overwalk |
gen. | ходить слишком много или слишком далеко | overwalk |
gen. | Хорошего человека должно быть много | more of me to love (говорящий о себе, обычно в ответ на реплику об излишнем весе askandy) |
gen. | храм, который она посещала много лет | the church where she had worshipped for years |
gen. | чертовски много | hell of a lot (acrogamnon) |
gen. | читать много в разных областях знания | stray far afield in reading |
gen. | читать слишком много | overread |
gen. | чихать много раз подряд | sneeze head off |
gen. | чтобы путешествовать, нужно иметь много денег | cost much to travel (ten roubles to enter, little to have this watch repaired, etc.) |
gen. | чтобы сделать это, требуется много мужества | it takes sand to do it |
gen. | чтобы сказать это, много времени не потребуется | it does not take long to say it |
gen. | чтобы сравняться с конкурентами, нам надо очень много работать | we shall have to work hard to come up with the other firm |
gen. | чтобы хорошо узнать этих людей, нужно много времени | it takes a long time to understand these people |
gen. | шума много, толку мало | much cry and little wool |
gen. | эти новые обогреватели берут очень много электроэнергии | those new heaters run away with a lot of electricity |
gen. | эти новые обогреватели расходуют очень много электроэнергии | those new heaters run away with a lot of electricity |
gen. | эти новые обогревательные приборы пожирают много электроэнергии | those new heaters run away with a lot of electricity |
gen. | эти обязанности не отнимали у него много времени | these duties did not press heavily on his time |
gen. | эти цветы нельзя много поливать | too much water hurts these flowers |