Russian | English |
вы мне можете неожиданно понадобиться | I may want you suddenly |
если Вам понадобится дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь со мной | should you require any further information, please feel free to contact me |
если он захочет поговорить со мной или если ему ещё что-нибудь понадобится, то я буду здесь весь день | if he wants to speak to me or anything I'll be here all day |
если я понадоблюсь, позовите меня | call me if I am wanted |
когда бы вам ни понадобилась помощь если вам понадобится помощь, не стесняйтесь обратиться ко мне | whenever if you need help, feel free to call on me |
мне понадобилась пара минут, чтобы расположить к себе аудиторию | it took me two minutes to warm up the audience up to me |
мне понадобилось | I had to (Andrey Truhachev) |
мне понадобилось некоторое время | it has taken me a while (vika1030) |
не стесняйтесь обращаться ко мне, если я вам понадоблюсь | don't hesitate to call if you need me |
не уходи пока, ты мне понадобишься | hang about, don't go away |
позовите меня, если я понадоблюсь | call me if I'm wanted |
у меня шесть перьев, но мне понадобится ещё столько же | I have six pens but I shall need as many again |
я буду здесь – позовите, если понадоблюсь | I'm on hand if you need me |
я буду работать столько, сколько понадобится | I'll work as much as is needed |
я буду рядом – позовите, если понадоблюсь | I'm on hand if you need me |
я пока побуду здесь, на случай, если я тебе понадоблюсь | I'll be around if you should want me |
я считаю, что на это понадобится три года | I figure that it will take three years |