DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing мне понадобилось | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.в данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобитсяI stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessary
gen.вы мне можете неожиданно понадобитьсяI may want you suddenly
Makarov.ей понадобилось пять дней, чтобы написать мне, так что я мог столько же дней обдумывать свой ответshe had taken five days to write, so I could take as many days thinking about my reply
ed.если Вам понадобится дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь со мнойshould you need further clarification, please do not hesitate to contac me (Johnny Bravo)
ed.если Вам понадобится дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь со мнойshould you require any clarification, please do not hesitate to contact me (Johnny Bravo)
gen.если Вам понадобится дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь со мнойshould you require any further information, please feel free to contact me
gen.если он захочет поговорить со мной или если ему ещё что-нибудь понадобится, то я буду здесь весь деньif he wants to speak to me or anything I'll be here all day
gen.если я понадоблюсь, позовите меняcall me if I am wanted
gen.когда бы вам ни понадобилась помощь если вам понадобится помощь, не стесняйтесь обратиться ко мнеwhenever if you need help, feel free to call on me
gen.мне понадобилась пара минут, чтобы расположить к себе аудиториюit took me two minutes to warm up the audience up to me
gen.мне понадобилосьI had to (Andrey Truhachev)
gen.мне понадобилось некоторое времяit has taken me a while (vika1030)
Makarov.мне понадобится любая помощьI shall want all the support I can get
gen.не стесняйтесь обращаться ко мне, если я вам понадоблюсьdon't hesitate to call if you need me
gen.не уходи пока, ты мне понадобишьсяhang about, don't go away
gen.позовите меня, если я понадоблюсьcall me if I'm wanted
quot.aph.почему мне понадобилось так много времени, чтобы увидеть очевидное?why it took me so long to see the so obvious? (Alex_Odeychuk)
gen.у меня шесть перьев, но мне понадобится ещё столько жеI have six pens but I shall need as many again
gen.я буду здесь – позовите, если понадоблюсьI'm on hand if you need me
Makarov.я буду работать всю ночь, если понадобитьсяI'll work all through the night if need be
gen.я буду работать столько, сколько понадобитсяI'll work as much as is needed
gen.я буду рядом – позовите, если понадоблюсьI'm on hand if you need me
Makarov.я запомню его имя, вдруг он мне в будущем понадобитсяI'll file his name away for future use
Makarov.я каждый месяц плачу своему адвокату предварительный гонорар, чтобы я всегда мог воспользоваться его услугами, когда мне понадобитсяI pay my lawyer a retainer every month so that he's always available if I need him
gen.я пока побуду здесь, на случай, если я тебе понадоблюсьI'll be around if you should want me
gen.я считаю, что на это понадобится три годаI figure that it will take three years