Subject | Russian | English |
gen. | мне дали понять | I was given to understand |
gen. | мне дали понять, что... | I was given to understand that... |
gen. | мне дали понять, что... | I have been led to believe that... |
gen. | мне дали понять, что | it has been put to me that (Анна Ф) |
Makarov. | мне дали понять, что это неправда | I was given to understand that it was not true |
Makarov. | он вроде дал мне понять, что хочет пойти со мной | he sort of suggested I took him with me |
Makarov. | он дал мне понять, что | he gave me to understand that |
gen. | он дал мне понять, что | he gave me to understand that |
gen. | он дал мне понять, что эта дама – его приятельница | he gave me the wink that the lady was a friend of his |
Makarov. | он дал мне понять, что эта дама-его приятельница | he gave me the wink that the lady was a friend of his |
gen. | он как бы дал мне понять, что хочет пойти со мной | he sort of suggested I took him with me |
Makarov. | она дала мне понять, что счёт будет оплачен | she gave me to understand that the bill would be paid |
idiom. | я ясно дал понять | I make myself clear (I want this work finished by this afternoon. Do I make myself clear? merriam-webster.com ZuevKirill) |
psychol. | я ясно дал понять, что | I made it quite plain |
gen. | я ясно дал понять, что: | I made it quite plain that |