Subject | Russian | English |
gen. | больше всего мне нравится атмосфера в классе, когда дети размышляют над темами, которые они выбирают сами | I like the classroom best when all the children are hard at work on ideas that they have chosen themselves |
gen. | за это он мне ещё больше нравится | I like him the more for it |
gen. | история мне нравится больше всего | I like history most of all (больше остальных предметов) |
Makarov. | мне больше нравились его масляные полотна, чем рисунки | I rather liked his oils than his drawings |
cliche. | мне больше нравится | I like ... better (I lived in Mexico and the few things I miss are: weather, the beaches and colour of the ocean. Overall I don’t miss it that much though. I like Montreal better. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | мне больше нравится | I prefer (TranslationHelp) |
gen. | мне больше нравится выражение | my favoured description (My favoured description for these "rebels" would be freedom fighters. ArcticFox) |
gen. | мне больше нравится её сестра | I prefer her sister |
gen. | мне больше нравится та картина | I like that picture better |
lit. | мне книга нравится больше, чем фильм | I prefer the book over the film (Andrey Truhachev) |
gen. | мне это нравится больше | I like this best |
gen. | мне это нравится не больше, чем вам | I don't like in any more than you do |
gen. | мне это нравится не больше, чем вам | I don't like it any more than you do |
gen. | он мне всё больше нравится | he is gaining on me |
gen. | он мне нравится больше, чем его брат | I like him better than his brother |
Makarov. | пожалуйста, не сбривай бороду: с ней ты мне больше нравишься | please don't shave off your beard, I like your face with it |
gen. | чем больше я его вижу, тем меньше он мне нравится | the more I see him, the less I like him |
gen. | что касается меня, то мне больше нравится эта книга | personally I prefer this book |
Makarov. | эта картина нравится мне всё больше | this picture grows on me |
gen. | эта музыка и т.д. нравится мне всё больше и больше | this music this place, this painting, her beauty, etc. grows on me |
Makarov. | это вино нравится мне всё больше | this wine grows on me |
Makarov. | это место мне всё больше нравится | this place grows on me |
Makarov. | это место нравится мне всё больше | this place grows on me |
gen. | это мне нравится больше всего | I like this best of all |