DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing месяц | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.а потом на минуту взглянем, какие у нас самые популярные хиты в этом месяцеand then we'll have a sneak peek at the top hits of the month (Taras)
gen.абонемент в месяцmonthly subscription (Tiesto)
gen.аномалистический месяцanomalistical month
gen.апрель месяцmonth of April (Alexander Demidov)
gen.апрель – самый жестокий месяцApril is the cruellest month
gen.апрель-самый жестокий месяцApril is the cruellest month
gen.билет годен три месяцаthe ticket is valid for three months
gen.билет действителен в течение месяцаthe ticket is valid for a month
gen.ближайшие месяцыforeseeable future (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыcoming weeks (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыnear future (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыforeseeable time (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыforthcoming period (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыnot too distant future (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыtime ahead (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыvery near future (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыperiod ahead (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыnear term (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыtime soon (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыcoming period (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыnearest future (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыimmediate future (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыforthcoming (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыshort time (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыnext little while (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыclose future (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыany time soon (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыnext period (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыupcoming period (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыshort-term future (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыshort time limits (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыforeseeable period (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыnot-so-distant future (Ivan Pisarev)
gen.ближайшие месяцыcoming months (olga garkovik)
gen.более месяцаmore than a month (MichaelBurov)
gen.быстро проходит месяц за месяцемmonths years, days, etc. run fast
gen.быть на седьмом месяцеbe six months gone (with child; беременности)
gen.быть на седьмом месяцеbe six months gone (беременности)
gen.в месяцevery month (Alex_Odeychuk)
gen.в месяцonce a month (zhvir)
gen.в месяцper month
gen.в месяце четыре неделиthere are four weeks to a month
gen.в месяце четыре неделиthere are four weeks in a month
gen.в общей сложности он жил здесь около пяти месяцевhe lived here about five months altogether
gen.в последующие месяцыin the months that followed (Alex_Odeychuk)
gen.в считанные месяцыwithin a matter of months (AMlingua)
gen.ваше письмо от 31-го числа истёкшего месяцаyour letter of the 31st ultimo
gen.весел как молодой месяцas jolly as a sandboy
gen.весёлый месяц майthe merry month of May
gen.вид нарастающего месяцаhorning
gen.возможно, пройдут месяцы, прежде чем мы узнаём всю правдуit could be months before we know the whole truth (Taras)
gen.вопрос месяцаQuestion of the Month (Alexey Lebedev)
gen.вставной месяцembolismic month (в лунно-солнечном календаре x741)
gen.встречаться раз в месяцmeet monthly (Ремедиос_П)
gen.вторая половина месяцаback half of the month (GTramp)
gen.второй месяц подрядthe second straight month (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвторой раз за месяцthis is the second time in a month that
gen.выдать аванс за месяцadvance a month's salary
gen.«Гамлет» снова пойдёт в следующем месяце“Hamlet” is coming on again next month
gen.1-го сего месяцаthe 1st (ant)
gen.20-го числа истёкшего месяцаon the 20th ultimo
gen.20-го числа истёкшего месяцаon the 20th ult
gen.данные за месяцmonthly data (Lialia03)
gen.датируемый последним числом месяцаdated the last day of the month (здесь нельзя использовать предлог "on" wordreference.com witness)
gen.двухмесячные отчёты, отчёт,который выходящий два раза в месяцbi-monthly reports (MishaSveta)
gen.дедушка не доживёт до следующего месяцаgrandfather won't see out another month
gen.день ближайшего месяцаproximo
gen.день и месяцday and month
gen.держать книгу месяцkeep the book for a month
gen.десятого числа следующего месяцаon the tenth proximo
Игорь Мигдлившийся многие месяцыmonths-long
gen.для благоустройства сада нам потребуется несколько месяцевit'll take us several months to landscape the garden
gen.дни и месяцы тянулись бесконечноdays and months crawled along
gen.до июня ещё три месяцаJune is three months off
gen.до конца кампании – месяцcampaign leads into its final month
gen.до конца месяцаuntil the end of the month (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.до олимпийских игр осталось 4 месяцаthe Winter Olympics Are Four Months Away (источник buzzfeed.com)
gen.до 15 числа месяца, следующего за отчётнымnot later than the 15th day of the month following the accounting month (4uzhoj)
gen.Доставка из... занимает месяцit takes a month to get deliveries from (Lyubov_Zubritskaya)
gen.доход за месяцrev/month (vlad-and-slav)
gen.драконический месяцdragon month (ABelonogov)
gen.его прилизанные сальные волосы выглядели так, как будто их не мыли целый месяцhis lank greasy hair looked like it hadn't been washed for a month
gen.его средняя зарплата составила 200 фунтов в месяцhis salary, when averaged, was &200 a month
gen.ей неверно начислили зарплату за прошлый месяцher salary for the past month was miscalculated
gen.ему осталось жить, работать, ждать и т.п. ещё два месяцаhe has still two months to go
gen.есть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяцаit's uncanny that we got here on the same day after traveling for three months
gen.женщина на восьмом месяце беременностиa woman seven months gone
gen.животное, умершее на первом месяце от рожденияchrisom
gen.журнал, выходящий два раза в месяцbi-monthly
gen.журнал, выходящий два раза в месяцbimonthly
gen.журнал, выходящий раз в два месяцаbimonthly
gen.журнал выходящий раз в три месяцаquarterly
gen.журнал, выходящий раз в три месяцаquarterly
Игорь Мигза истёкшие ... месяцев текущего годаyear-to-date
gen.за истёкший месяцfor the month which has ended (ABelonogov)
gen.за каких-то три месяцаin a mere three months (Technical)
gen.за месяцinside a month (Anglophile)
gen.за месяцin the space of a month (всего лишь за месяц bix)
gen.за месяцinside of a month (Anglophile)
gen.за месяц дооne month to go before (bookworm)
gen.за месяц до этогоa month earlier (ART Vancouver)
gen.за месяц предупредить об увольнении или о выезде с квартирыgive a month's warning
Игорь Мигза один месяцin the space of a month
Игорь Мигза первые шесть месяцев годаsix months into
gen.за последние месяцыin recent months (Alexander Demidov)
gen.за последние месяцыwithin the past months (Alex_Odeychuk)
gen.за последние несколько месяцевin the past few months (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.за последние несколько месяцевover the last few months (CNN, 2017 Alex_Odeychuk)
gen.за последние три месяцаwithin last three months (Alex_Odeychuk)
gen.за последние три месяцаin the past three months (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигза последние три месяцаover the course of the past three months
Игорь Мигза последние шесть месяцевin the prior six months
gen.за последние шесть месяцевover the past six months (Alex_Odeychuk)
gen.за последний месяцwithin the last month (There were several sightings of cougars around here within the last month. ART Vancouver)
gen.за последний месяцin the last month (в отлич. от "last month" (в прошлом месяце), не является точным указанием времени и используется с Pres.Perf. irinairinai)
gen.за предшествующий месяцfor the preceding month (Serge1985)
gen.завод стоит уже целый месяцthe factory has been idle for a whole month
gen.задерживать подозреваемых в совершении террористических актов до трёх месяцев без суда и следствияdetain terrorist suspects for up to 3 months without trial (bigmaxus)
gen.заказать место в газете или время на телевидении для рекламы на месяцrun of month
gen.запасов и т.д. хватит ещё на месяцthe supplies our food, tobacco, these shoes, etc. will last another month (a year, three days, ten more days, etc., и т.д.)
gen.запасы на целый месяцsupplies for a whole month
gen.звёздный месяцthe moon's day
gen.земля, оставленная под паром в летние месяцыsummer fallow
gen.истёкшего месяцаultimo
gen.истёкший месяцmonth which has ended (ABelonogov)
gen.исчисленный за месяцcalculated for a month (ABelonogov)
gen.к концу месяцаagainst the end of the month
gen.к концу месяца у меня в карманах пустоtoward the end of the month my pockets are empty
gen.к началу следующего месяца процентные ставки банка понизятся на один пунктbank rates will be down another point by next month
gen.каждое второе число месяцаevery second day of the month
gen.каждые два месяцаbi-monthly
gen.каждые три месяцаevery three months
gen.каждые три месяцаquarterly
gen.каждый месяцmonth in, month out
gen.каждый месяцmonthly
gen.каждый месяцmonth after month
gen.каждый месяцmonth by month
gen.какое поступление свиней на рынок ожидается в этом месяце?how many pigs are expected to come forward this month?
gen.календарный месяцcalendar month
gen.календарный месяцcivil month (Alex-duke)
gen.камень, соответствующий месяцу рожденияbirthstone
gen.книга вышла месяц тому назадthe book appeared a month ago
gen.книга месяцаbook of the month
gen.когда я была на пятом месяце беременностиwhen I was five months pregnant (Alex_Odeychuk)
gen.когда я была на седьмом месяце беременностиwhen I was seven months pregnant (Alex_Odeychuk)
gen.когда я была примерно на шестом месяце беременностиwhen I was around six months pregnant (Alex_Odeychuk)
gen.колебания земной оси с периодом, равным 14 месяцамChandler wobble
gen.компания выпускает 300 самолётов в месяцthe company turns out 300 airplanes a month
gen.Контракты на основе показателя человеко-месяцевMan-Month or Time-Based Contracts (или сроков Lavrov)
gen.купить продать с условием ликвидации расчётов в середине месяцаbuy for mid
gen.лунный или синодический месяцtropical month (27 дней 7 часов 43 минуты)
gen.лунный месяцmoon
gen.лунный месяцtropical month (27 дней 7 часов 43 минуты)
gen.лунный месяцmoonshine
gen.лунный месяцthe month of progression (в 28 1/2 дней)
gen.лунный месяцlunary month (от новолуния до новолуния)
gen.лунный месяцlunation
gen.лучший работник месяцаemployee of the month (Morning93)
gen.лучший фильм, который я видел за последние несколько месяцевthe best film I've seen in months
gen.мальчики будут распущены на каникулы в следующем месяцеthe boys will break up next month
gen.межсезонными периодами считаются месяцы сентябрь-октябрь и апрель-майshoulder periods are September-October and April-May
gen.менее месяцаless than a month (MichaelBurov)
gen.меньше месяцаless than a month (MichaelBurov)
gen.меньше месяцаfor less than a month (Alex_Odeychuk)
gen.месяц без трёх днейa month less three days
gen.месяц в календареintercalate
gen.месяц взошёлthe moon has risen (Andrey Truhachev)
gen.Месяц гордости ЛГБТLGBT Pride Month (AMlingua)
gen.месяц жатвыharvest moon (сентябрь)
gen.месяц за месяцемmonth by month
gen.месяц за месяцемmonth in, month out
gen.месяц за месяцемmonth after month
gen.месяц запрещённой охотыfence month
gen.месяц и числоday of month (Alexander Demidov)
gen.месяц к месяцуmonth-over-month (Month-over-month (MoM) growth shows the change in the value of a specific metric as a percentage of the previous month’s value Aleksandra007)
gen.месяц майthe month of May
gen.месяц назад4 weeks ago (Lyubov_Zubritskaya)
gen.месяц наивысшего подъёмаpeak month
gen.месяц налогового периодаfiscal month (Grouping by Fiscal Month in Report Alexander Demidov)
gen.месяц окончания срока действияexpiration month (карты sankozh)
gen.месяц окончился вчераthe month was up yesterday
gen.месяц перед Рождествомadvent
gen.месяц, показавший высшую цифруpeak month (прибыли, добычи, выпуска продукции, стоимости экспорта и т.п.)
gen.месяц после родов женыgander-moon
gen.месяц после родов женыgander-month
gen.месяц появился из-за тучthe moon came out from behind the clouds (z484z)
gen.месяц пребывания в армии является прекрасной закалкой для новобранцаa month in the ranks sets up a recruit wonderfully
gen.месяц профилактикиAwareness month (Alina_malina)
gen.месяц спустяa month later
gen.месяц тому назадa month ago
gen.месяцами подрядfor months on end (Alex_Odeychuk)
gen.месяцев подрядconsecutive months (mascot)
gen.месяцы, имеющие 31 деньodd months
gen.месяцы, имеющие тридцать один деньodd months
gen.месяцы раздумийmonths of reflection (Alex_Odeychuk)
gen.месяцы раздумий и дискуссийmonths of reflection and discussions (Alex_Odeychuk)
gen.месяцы раздумий и обсужденийmonths of reflection and discussions (Alex_Odeychuk)
gen.месяцы с 31 днёмodd months
gen.месяцы уговоровmonths of coaxing (Ремедиос_П)
gen.мне придётся ждать месяцI have a month to wait
gen.мне хватит запасов на месяцmy provisions will last me a month
gen.мне хватит этого на месяцit will last me a month
gen.много месяцев подрядfor months on end (Alex_Odeychuk)
gen.молодожён, проводящий медовый месяцhoneymooner (Tatiana Kozlova)
gen.молодой месяцnew moon
gen.молодой месяцnew crescent (kee46)
gen.молодой месяцfingernail moon (OLGA P.)
gen.молодой месяцsharp moon (маняня)
gen.молодой месяцmoon
gen.морозы держались целый месяцthe frost has lasted a month
gen.морозы стояли целый месяцthe frost has lasted a month
gen.мы въедем первого числа следующего месяцаwe will move in on the first of next month
gen.мы пригласили строителей, чтобы в следующем месяце усовершенствовать кухнюwe are having the builders in next month to improve the kitchen
gen.мы решили отложить отпуск до следующего месяцаwe decided to delay our holiday until next month
gen.мы собираемся сдать наш коттедж на три месяцаwe intend to hire out our cottage for three months
gen.мы составляем платёжную ведомость пятнадцатого числа каждого месяцаwe make up the pay-roll on the 15th of the month (a new list every year, a report every day, etc., и т.д.)
gen.мы хотим сдать нашу дачу на три месяцаwe intend to hire out our cottage for three months
gen.на 1-е число месяцаas at the 1st of the month (ABelonogov)
gen.на каком она месяце беременности?how far along is she? (Гевар)
gen.на каком она месяце беременности?how many months is she pregnant? (VLZ_58)
gen.на каком она месяце беременности?how far gone is she? (VLZ_58)
gen.на конец месяцаat month end (AD Alexander Demidov)
gen.на конец месяцаas at end of month (ABelonogov)
gen.на ... месяцеalong (о сроке беременности markovka)
gen.на ... месяцеshe was ... months pregnant (bix)
gen.на начало месяцаat month start (AD Alexander Demidov)
gen.на несколько месяцевfor a few months (Alex_Odeychuk)
gen.на пятом месяце беременностиfive-months pregnant (ToniShe)
gen.на пятом месяце беременностиfour months gone with child
Игорь Мигна текущий месяцso far this month
Игорь Мигна целых два месяцаfor two months straight
gen.на шестом месяцеsix months pregnant (беременности)
gen.на шестом месяце беременностиin her sixth month of pregnancy
gen.на шестом месяце беременностиfive months into one's pregnancy (ART Vancouver)
gen.надеюсь кончить черновик в месяцI hope to finish draft in a month
gen.нам должны жалованье за два месяцаtwo months are now due
gen.нанять лошадь на месяцlet a horse by the job
gen.начало месяцаentry of a month
gen.начаться в конце месяцаstart at the end of the month (Alex_Odeychuk)
gen.нельзя ли оставить у вас на месяц мою собаку?will you keep my dog for a month?
gen.немногим более месяца назадin little more than a month (MichaelBurov)
gen.немногим более месяца позднееin little more than a month (MichaelBurov)
gen.немногим более месяца ранееin little more than a month (MichaelBurov)
gen.немногим более чем за месяцin little more than a month (MichaelBurov)
gen.немногим более чем через месяцin little more than a month (MichaelBurov)
gen.немногим менее месяца назадin little less than a month (MichaelBurov)
gen.немногим менее месяца позднееin little less than a month (MichaelBurov)
gen.немногим менее месяца ранееin little less than a month (MichaelBurov)
gen.немногим менее чем за месяцin little less than a month (MichaelBurov)
gen.немногим менее чем через месяцin little less than a month (MichaelBurov)
gen.несколько месяцев назадearlier in the year (suburbian)
gen.несколько месяцев подрядin months (But remarkably, and against all the odds, the city's opera house has remained open, despite the fact that none of the troupe have been paid in months, all four conductors have left town and the singers take a risk every time they travel to work. 4uzhoj)
gen.несколько месяцев спустяas months go by (Alex_Odeychuk)
gen.несколько месяцев тому назадa few months ago (Alex_Odeychuk)
gen.нетерпеливо и т.д. отсчитывать месяцыcount months days, hours, minutes, guests, etc. impatiently (hurriedly, slowly, etc., и т.д.)
gen.нечётный месяцodd month (D. Zolottsev)
gen.новый месяцincrease
gen.новый месяцcrescent
gen.норматив финансовых затрат в месяцmonthly spending allowance (of linking your credit or debit card to a child or teenager's unique Apple ID account, you can give them a preset monthly spending allowance. Alexander Demidov)
gen.ноябрь – предпоследний месяц годаNovember is the penult month of the year
gen.ноябрь – предпоследний месяц годаNovember is the penultimate month of the year
gen.один раз в три месяцаon a three months' basis (Ying)
Игорь Мигожидаемое время открытия – до конца месяцаit is due to open this month
gen.около двух месяцевsomeplace about two months
gen.около двух месяцевsomewhere about two months
gen.около месяцаabout a month (Nastyk)
Игорь Мигоктябрь – месяц близкой порошиOctober is the month close to the first snow flurries
gen.он должен закончить эту работу через месяцhe is expected to finish the work in a month
gen.он исполнял обязанности директора два месяцаhe acted as director for two months
gen.он каждый месяц совершает большие перелётыhe flies great distances every month
gen.он не протянет и шести месяцевhe will not outlast six months
gen.он неукоснительно пишет своей матери каждый месяцhe never fails to write to his mother every month
gen.он оставил месяц на чтение корректурыhe allowed a month for proof-reading
gen.он отвёл месяц на чтение корректурыhe allowed a month for proof-reading
gen.он по целым месяцам был у меня на хлебахhe sat at my board for months
gen.он прибыл в прошлом месяцеhe arrived last month
gen.он приехал ненадолго, а прожил два месяцаhe came for a brief visit but stayed for two months
gen.он пробыл в этой должности два месяцаhe held that position for two months
gen.он пробыл в этой должности два месяцаhe remained that job for two months
gen.он пробыл в этой должности два месяцаhe remained that position for two months
gen.он пробыл в этой должности два месяцаhe held that job for two months
gen.он провёл два месяца на фронте в Чечнеhe spent two months at the front in Chechnya
gen.он провёл там почти целый месяцhe spent almost a month there
gen.он промариновал эти заявления целый месяцhe sat on those applications for a month
gen.он сделал за неделю то, что у других заняло бы месяцhe accomplished in a week what others do in a month
gen.он сильно переживал, когда его брак распался три месяца назад, но сейчас он уже оправилсяhe took it badly when his marriage broke up three months ago, but he's over it now
gen.он скрывался несколько месяцев, а потом вдруг появился в Парижеafter months in hiding he bobbed up in Paris
gen.он спросил у хозяйки, можно ли ему остаться там ещё на несколько месяцевhe asked the hostess whether he could stay there for some months
gen.он сэкономил на мне. В этом месяце он потратил больше денег на себя, чем на это обручальное кольцо.he cheaped out on me. he has spent more money on himself this month than he spent on that engagement ring (Alexey Lebedev)
gen.он у нас не появляется уже целый месяцit's been a month now since he's shown up at our place
gen.он учился работать на этом станке три месяцаhe learnt the operation of the machine-tool for three months
gen.она на восьмом месяце беременностиshe is 7 months gone with child
gen.она на седьмом месяце беременностиshe is 7 months gone with child
gen.она на третьем месяце беременностиshe is in her third month (of pregnancy)
gen.она на шестом месяцеshe is six months gone with child (бере́менности)
gen.они расходуют 10 тонн угля в месяцthey use 10 tons of coal a month
gen.они уехали на свой медовый месяцthey went off for their honeymoon
gen.от Смита нет вестей уже целый месяцI haven't had a peep out of Smith for a month
Игорь Миготкрытие должно состояться до конца текущего месяцаit is due to open this month
Игорь Миготкрытие запланировано на этот месяцit is due to open this month
gen.отработанный месяцcompleted month of service (employment triumfov)
gen.отработанный месяцwork completed during the month (triumfov)
gen.отсроченные месяцыback months
gen.отчётный месяцfiscal month (rechnik)
gen.парламент и т.д. собирается раз в месяцParliament Congress, the Board, our club, etc. meets once a month (next week, soon, etc., и т.д.)
gen.первая декада месяцаfirst third of the month (rechnik)
gen.первого числа следующего месяцаon the lst proximo
gen.первое число месяцаcalends (у древних римлян)
gen.первое число месяцаkalends (у древних римлян)
gen.первое число месяцаcalends
gen.первое число месяцаkalends
gen.первый день месяцаcalends (у древних римлян)
gen.первый номер реферативного журнала и т.д. выходит в этом месяцеthe 1st number of this review this article, his new book, the magazine, etc. comes out this month (on the 1st, etc., и т.д.)
gen.перевод этой книги занял три месяцаthe translation of this book took three months
gen.переезд занял два месяцаthe transit took two months
gen.пережить ещё один месяцlive out another month (the summer, etc., и т.д.)
gen.периодическое издание, выходящее раз в три месяцаquarterly
gen.плановый месяцmonth under planning (AD Alexander Demidov)
gen.по истечении месяца со дняupon the expiration of one month from the day of (ABelonogov)
gen.по истечении одного месяца с датыupon the expiration of one month from the date of (ABelonogov)
gen.по итогам месяцаon monthly results (Violetta-Konfetta)
gen.по итогам месяцаat month-end (Alexander Demidov)
gen.по итогам первого месяцаat month-end January (Portfolios are constructed at month-end January 2007 and rebalanced monthly ... | In fact, an investor following RPSR, buying at month-end January 2001, when the stock moved into the buy range, and then selling in September 2002 would ... Alexander Demidov)
gen.по нескольку месяцевfor months at a time (He'd be away for months at a time. ART Vancouver)
gen.по отношению к предыдущему месяцуon the previous month (March saw a surprise 0.5% drop in volume sales on the previous month, almost wiping out a 0.6% surge seen in February, according to the Office for National Statistics (ONS). Alexander Demidov)
gen.по сравнению с предыдущим месяцемmom (albukerque)
gen.по сравнению с предыдущим месяцемversus the previous month (Completions of housing units, which typically peak toward the end of the year, were up 27.6 percent in November versus the previous month and 3 percent higher year on year. The MT Alexander Demidov)
gen.по сравнению с тем же месяцем прошлого годаcompared to the same month last year (Eoghan Connolly)
gen.повторяющийся через каждые три месяцаtrimestrial
gen.погода стояла тёплая, так что урожай созрел на месяц раньшеthis warm weather has set the crops forward by a month
gen.подписание всеобъемлющего договора месяц спустя явилось огромным достижениемit was a great achievement that a month later a global agreement was reached
gen.позиция на конец месяцаend-month position (Азери)
Gruzovikполный месяцfull moon
gen.полный цикл садоводческих работ на каждый месяц годаcomplete cycle of gardening works to be done throughout every month of the year
gen.полтора месяцаa month and a half (Andrey Truhachev)
gen.получать деньги каждый месяцget money every month
gen.порядок закрытия месяцаmonth-end process (Alexander Demidov)
gen.после многих месяцев плавания они увидели землюafter months at sea they sighted land
gen.последние три месяцаwithin last three months (Alex_Odeychuk)
gen.последний месяцultimo
gen.почти в течение месяцаin little less than a month (MichaelBurov)
gen.почти за месяц до этогоin little less than a month (MichaelBurov)
gen.почти месяц спустяin little less than a month (MichaelBurov)
gen.почти на месяц позжеin little less than a month (MichaelBurov)
gen.почти на месяц раньшеin little less than a month (MichaelBurov)
gen.почти через месяцin little less than a month (MichaelBurov)
gen.прибавлять день, дни, месяц в календареintercalate
gen.прибавлять месяц в календареintercalate
Игорь Мигприговорить к 10 месяцам колонииsentence to 10 months in penal colony
gen.приговорить кого-л. к пяти месяцам тюремного заключенияgive smb. six months' imprisonment (five years, two years of hard labour, etc., и т.д.)
gen.приговорить кого-либо к шести месяцам каторжных работgive six months' hard labour
gen.приказ с действием в течение месяцаgood till month order (Lavrov)
gen.примерно месяц тому назадabout a month ago (About a month ago, I noticed some garbage was dumped at the side of the road on Ridgway Avenue a little north of East Third Street. I drive by there almost every day. It irritated me every time I dove by, so last Sunday I took a bag and some gloves and stopped on my way home to clean it up. Among the garbage were some papers associated with your son Derek, including a Christmas card from you with the enclosed cheque for $10,000. I am assuming your son is not the litterer, so I decided to return the cheque to you. I thought you and maybe Derek might be interested in finding out what happened to it. (Twitter) ART Vancouver)
gen.примерно раз в месяцabout once a month (TranslationHelp)
Игорь Мигпримерно через месяцabout a month later
gen.примерно через месяцin a month or so
gen.примите в расчёт гигантские расходы на содержание умирающего больного, страдания которого могут растянуться на месяцы!consider the huge cost of keeping a dying patient alive for several months! (bigmaxus)
gen.причём много месяцев подрядfor months on end, at that (Alex_Odeychuk)
gen.провести месяц на линии фронтаspend a month at the front
gen.проводить долгие месяцыspend months a fortnight, the day and evening, an afternoon, etc. with (smb., и т.д., с кем-л.)
gen.проводить заседания раз в месяцmeet monthly (Ремедиос_П)
gen.проводить медовый месяцbe on honeymoon
gen.проводить медовый месяцhoneymoon
gen.проводить свой медовый месяцbe on his honeymoon (Alex_Odeychuk)
gen.проводить свой медовый месяцbe on her honeymoon (nytimes.com Alex_Odeychuk)
gen.продлиться до конца месяцаlast until the end of the month (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.прожить ещё один месяцlive out another month (the summer, etc., и т.д.)
gen.производство снизилось за последние месяцыproduction has fallen back in the last few months (bigmaxus)
gen.производство стали за первые шесть месяцевthe make of steel over the first six months
gen.происходящий два раза в месяцbimensal
gen.происходящий или выходящий два раза в месяцbimonthly
gen.происходящий или выходящий раз в два месяцаbimonthly
gen.происходящий раз в два месяцаbimestrial
gen.происходящий раз в два месяцаbimensal
gen.происходящий раз в два месяцаtwo monthly
gen.происходящий раз в два месяцаtwo-monthly
gen.протянуть ещё один месяцlive out another month (the summer, etc., и т.д.)
gen.проходят месяцыgo on months days, hours, etc. go on (и т.д.)
gen.прошли месяцы, и он начал забывать её лицоas the months passed, her face receded from his mind
gen.прошло два месяца, я думаю, что мой паспорт уже не найдётсяtwo months have passed I count my passport as lost
gen.Прошло несколько месяцевSeveral months had gone by (Several months had gone by, and I suggested to my wife that we sell the portrait. ART Vancouver)
gen.прошлого месяцаlast month (ABelonogov)
gen.прошлого месяцаultimo (the 20th ult. – двадцатого числа истёкшего месяца)
gen.прошлый месяцpast month
gen.пьеса вновь пойдёт в следующем месяцеthe play is to be given again next month
gen.пьеса много месяцев не сходила со сценыthe play was on for months
gen.пьеса опять пойдет в Москве в следующем месяцеthe play opens again in Moscow next month
gen.пьеса понравилась публике и шла два месяца подрядthe play caught on and ran for two months
gen.пьеса шла шесть месяцевthe play ran for six months
gen.пьесу снова покажут в следующем месяцеthe play is to be given again next month
gen.пятнадцатого числа текущего месяцаon the 15th instant
gen.пятое в этом месяце приходится в субботуthe fifth of this month falls on a Saturday
gen.пятьдесят долларов осталось в этом месяцеfifty dollars are left over this month
gen.разрешить отложить оплату долга на месяцlet the debt stand over for another month
gen.рассмотрение законопроекта и т.д. было отложено до следующего месяцаthe consideration of the bill of the decision, of the question, etc. was put over till next month (for Monday, etc., и т.д.)
gen.растягиваться на месяцыextend into months (over a period of several years, over ten weeks, etc., и т.д.)
gen.ребёнок одного месяца от родуmonthling (Anglophile)
gen.ребёнок, умерший на первом месяце жизниchrisom babe
gen.ребёнок, умерший на первом месяце от рожденияchrisom
gen.ровно месяц тому назадthis day month
gen.ровно через месяцthis day week
gen.ровно через месяцthis day month
gen.ровно через месяц день в деньthis day month
gen.рог месяцаcusp
gen.рога месяцаhorn
gen.с испытательным сроком в три месяцаon a three-month trial basis (lexicographer)
gen.с каждым месяцемmonth after month (Alex_Odeychuk)
gen.с каждым месяцем я всё больше скучаю по домуI get more homesick as the months roll by
gen.с месяцabout a month
gen.с месяц тому назадabout a month ago (About a month ago, I noticed some garbage was dumped at the side of the road on Ridgway Avenue a little north of East Third Street. I drive by there almost every day. It irritated me every time I dove by, so last Sunday I took a bag and some gloves and stopped on my way home to clean it up. Among the garbage were some papers associated with your son Derek, including a Christmas card from you with the enclosed cheque for $10,000. I am assuming your son is not the litterer, so I decided to return the cheque to you. I thought you and maybe Derek might be interested in finding out what happened to it. (Twitter) ART Vancouver)
gen.с начала месяцаsince the start of the month (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.с начала месяцаmonth to date (Krokodil, MTD Schnappi)
gen.с начала прошлого месяцаsince early last month (4uzhoj)
gen.с нетерпением и т.д. отсчитывать месяцыcount months days, hours, minutes, guests, etc. impatiently (hurriedly, slowly, etc., и т.д.)
gen.с периодичностью один раз в месяцat monthly intervals (Alexander Demidov)
gen.с точностью до месяцаto within a month (e.g., accurate to within a month Ihor Sapovsky)
gen.с этим делом и т.д. можно и т.д. месяц и т.д. подождатьthe matter the job, these orders, etc. can will, will have to, should, etc. wait until next month (till next week, etc.)
gen.с этими деньгами ты сможешь продержаться до конца месяцаthis money should see you through till the end of the month
gen.самый дождливый месяцthe rainiest month (ADENYUR)
gen.санитарный день-последняя пятница месяцаclosed for cleaning on the last Friday of the month (TFPearce)
gen.свет месяцаmoonlight
gen.световой месяцlight month
gen.световой месяцlight-month (единица расстояния)
gen.середина месяцаides (рим Ivan Gribanov)
gen.сессия суда начнётся только в будущем месяцеthe court will not meet again until next month
gen.сессия суда состоится только в будущем месяцеthe court will not meet again until next month
gen.сидерический месяцthe moon's day
gen.синодический месяцtropical month (27 дней 7 часов 43 минуты)
gen.ситуация "без месяца"month out
gen.сколько вы вырабатываете в месяц?how much do you earn a month?
gen.сколько вы проживаете в месяц?how much do you spend a month?
gen.славный месяц майthe merry month of May
gen.следующего месяца этот поезд будет отменёнthe train will be taken off next month co
gen.следующий за кварталом месяцthe month following the reporting quarter (Furnish your reports for the past quarter no later than the fifteenth of the month following the reporting quarter. -Предоставлять отчёты за прошедший квартал не позднее 15 числа следующего за кварталом месяца. anyname1)
gen.следующий месяцfollowing month (VictorMashkovtsev)
gen.сначала ему положили двести пятьдесят долларов в месяцhe started at $250 a month
gen.сначала он получал двести пятьдесят долларов в месяцhe started at $250 a month
gen.со сроком платежа через 4 месяцаat a prompt of 4 months
gen.со сроком платежа через 4 месяцаat a prompt of four months
gen.событие длиною в месяцmonth-long event (Anastach)
gen.справка о среднем заработке за последние три месяца по последнему месту работыcertificate confirming average earnings for the last three months at the most recent place of employment (ABelonogov)
gen.срок его заключения истекает через два месяцаhis term of imprisonment runs out in two months
gen.срок оплаты векселя истекает в следующем месяцеthe bill is due to maturity next month
gen.срок оплаты векселя истекает в следующем месяцеthe bill is payable to maturity next month
gen.срок оплаты векселя истекает в следующем месяцеthe bill comes to maturity next month
Игорь Мигсроком в один месяц30-day
gen.старый месяцold crescent (kee46)
gen.строительство нового театра задержалось на три месяцаwork on the new theatre has been set back for three months
gen.счетовод записывал прибыль за прошлый месяцthe bookkeeper was entering up profits for the last month
gen.текущий месяцinstant
gen.текущий месяцcurrent present month
gen.туристическая виза сроком на один месяцone-month tourist visa (bigmaxus)
gen.у меня все дни расписаны на месяц вперёдI am booked-up for the next month
gen.у меня все дни расписаны на месяц вперёдI am booked-out for the next month
gen.у него нет настоящей работы, просто подработка примерно на месяцhe has no real work, just a good potter for about a month
gen.уже два месяца с тех пор, какit has been two months since (z484z)
gen.уже несколько месяцевin months (I have not been to a movie in months Будуева Елена)
gen.уже скоро три месяца, как у нас нет никаких известийit is getting on for three months since we had any news
gen.уже три месяца он волочится за нейhe has been running after her for three months (now)
gen.уйти в отпуск на целый месяцtake the entire month off (ART Vancouver)
gen.усреднить сумму резервов за месяцaverage holdings of reserves over the month (Lavrov)
gen.хватать до конца месяцаlast to the end of the month (till the end of the journey, etc., и т.д.)
gen.хватать кому-л. на месяцlast smb. a month (two years, a lifetime, etc., и т.д.)
gen.целый месяцclear month
gen.человеко-месяцperson month
gen.человеко-месяцman month
gen.человеко-месяцstaff month (так они считают трудозатраты: the cost of providing one staff member for one month. So three staff months is the cost of three staff for one month, or one staff for three months, or two staff for one and a half months, or one and a half staff for two months etc. Палачах)
gen.через два месяцаin two months' time (financial-engineer)
gen.через десять месяцевten months down the road (Logos66)
Игорь Мигчерез каждые шесть месяцевevery six months
gen.через месяцin a month
gen.через месяцa month later
gen.через месяцthis day month
gen.через месяцone month from today (snowleopard)
gen.через месяцin another month
Игорь Мигчерез три недели с начала месяцаthree weeks into the month
gen.число и месяцdate and month
gen.число-месяц-годDMY
gen.число месяцаdate
gen.32 число месяцаnevuary (Используется в смысле времени, которое никогда не наступит MilaLou)
gen.число-год-месяцDYM (ЧГМ)
gen.чётный месяцeven month (D. Zolottsev)
gen.эти ботинки не протянули у меня и месяцаthose shoes didn't last me for a month
gen.эти два месяца мы были неразлучныwe have been both one these two months
gen.эти деньги помогут тебе продержаться до конца месяцаthis money should see you through till the end of the month
gen.я бросил курить три месяца назадI've been off cigarettes for three months
gen.я к тебе загляну как-нибудь в следующем месяцеI'll drop in some time next month
gen.я каждый месяц вношу сто рублей в сберкассуI deposit a hundred rubles in my saving account every month
gen.я люблю, чтобы уже за месяц до отпуска всё было решеноI like to get all arrangements for a holiday tied up a month in advance
gen.я не знаю, как я дотяну до конца месяцаI don't know how I'll get through this month
gen.я не знаю, как я дотяну до конца месяца с теми деньгами, которые у меня остались на хозяйствоI don't see how I can stretch out the housekeeping money to the end of the month
gen.я не курю уже три месяцаI've been off cigarettes for three months
gen.я очень рад остаться здесь ещё на один месяцI'm quite pleased to be staying here for another month
gen.я получил отпуск на месяцgot a month's leave
gen.я расплачусь с вами в следующем месяцеI shall settle up with you next month
gen.я с каждым месяцем всё больше скучаю по домуI get more homesick as the months roll by
gen.я собираюсь прожить здесь два месяцаI expect to live here for two months
gen.я счастлив остаться здесь ещё на один месяцI'm quite pleased to be staying here for another month
gen.я уже целый месяц толкаюсь к его личному секретарюI've been trying to see his private secretary for a whole month
gen.я хотел бы продлить визу ещё на месяцI'd like to extend my visa for another month (Raz_Sv)
Showing first 500 phrases