Russian | English |
акт мести | act of vengeance (Andrey Truhachev) |
богини проклятия, кары и мести | erinyes |
в поисках мести | in search of revenge (Andrey Truhachev) |
вершить месть | get revenge (SirReal) |
вершить месть | wreak vengeance (SirReal) |
вершить месть | seek vengeance (SirReal) |
вершить месть | carry out vengeance (SirReal) |
вершить месть | enact vengeance (SirReal) |
встречаться в назначенном мести | rendezvous |
вынашивать думы о мести | hoard revenge |
вынашивать планы мести | harbor plans to revenge |
вынашивать планы мести | harbour plans to revenge |
грозить скорой местью | threaten immediate revenge ((swift) retaliation, every kind of torment, etc., и т.д.) |
движимый местью | revenge-driven (Ishmael) |
дышать местью | breathe vengeance |
его письмо дышало местью | his letter breathed out vengeance (such venom, etc., и т.д.) |
его сердце было переполнено жаждой мести | there was a bitter revenge in his heart |
жажда мести | appetite for revenge (Anglophile) |
жажда мести | revenge |
жаждать мести | burn with revenge (В.И.Макаров) |
жаждать мести | thirst for revenge (Thirsting for revenge, his troops stormed the fortress of Kazan on the upper Volga in 1553, slaughtering the defenders just as the Mongols had done when they laid waste Russia's great cities.); 4uzhoj) |
жаждать мести | pant for revenge (В.И.Макаров) |
жаждать мести | thirst revenge (В.И.Макаров) |
жаждать мести | seek vengeance (В.И.Макаров) |
жаждать мести | long for vengeance (соотв., жаждущий – longing for vengeance Andrey Truhachev) |
жестокая месть | brutal retaliation (Grusch, who has since turned whistleblower, said that information regarding the recovered craft has been illegally withheld from Congress and he has filed a complaint alleging that he has been the victim of illegal retaliation for his confidential disclosures. He described the retaliation as “very brutal.” singularfortean.com ART Vancouver) |
замышлять месть | seek revenge (Andrey Truhachev) |
замышлять месть | look for payback (Andrey Truhachev) |
замышлять месть | plan a revenge |
замышлять месть | chew revenge |
замышлять что-то месть | meditate revenge |
из мести | spitefully |
им двигала жажда мести | he was driven by vengeance |
исполнить месть | exact revenge (cnlweb) |
исполнять месть | exact revenge (cnlweb) |
кибер месть | cyber vengeance (bigmaxus) |
кибер месть | cyber payback (bigmaxus) |
кибер месть | cyber revenge (месть хакеров в ответ на определенный запрет или ограничение bigmaxus) |
коварная месть | sly revenge |
кровавая месть | red vengeance |
кровавая месть | bloody vengeance |
кровная месть | feud |
кровная месть | vendetta |
кровная месть | blood revenge |
кровная месть | blood feud |
лелеять мечту о мести | feed revenge |
личная месть | personal vendetta (Taras) |
мести листву | sweep the leaves (Andrey Truhachev) |
мести листья | sweep the leaves (Andrey Truhachev) |
мести мусор | dust |
мести сор | dust |
месть за мной | my revenge will keep |
месть сладка | revenge is sweet (ankicadeenka) |
на дворе метёт | it's a blizzard outside |
на дворе метёт | it's a snowstorm outside |
навлечь на себя чью-либо месть | lay oneself open to vengeance |
новая метла чисто метёт | a new broom sweeps clean |
новый веник чисто метёт | a new broom sweeps clean |
о мести он и не помышляет | revenge is absent from his mind |
он был орудием его мести | he was the minister of his revenge |
он был охвачен жаждой мести | there was revenge in his heart |
он был охвачен жаждой мести он горел желанием отомстить | there was revenge in his heart |
он не опустится до мести | he is superior to revenge |
они стремились только к мести | they studied nothing but revenge |
оправданная месть | justifiable payback (Taras) |
орудие мести | minister of vengeance |
планировать кому-либо месть | have it in for one |
помышлять о мести | look for payback (Andrey Truhachev) |
помышлять о мести | seek revenge (Andrey Truhachev) |
призывы к мести | calls for retaliation |
связанный отношениями кровной мести | feudal |
сегодня сильно метёт | it is snowing hard today |
сладкая месть | sweet revenge (dimock) |
слепая месть | insensate revenge |
совершение убийства было мотивировано местью | commission of the murder was motivated by revenge |
сосуд мести | the phials of vengeance |
сторонник мести | supporter of retaliation |
страшная месть | fearful vengeance |
торговец метом | meth dealer (Taras) |
тот, кто метёт | sweeper |
тот, кто метёт улицы | crossing sweeper |
убийство из мести | revenge killing (dimock) |
убийство на почве мести | payback killing (Mira_G) |
угрожать скорой местью | threaten immediate revenge ((swift) retaliation, every kind of torment, etc., и т.д.) |
угроза мести | commination |
упиваться местью | glut revenge |
чисто мести | sweep clean (a new broom sweeps clean – новая метла чисто метёт Alex_Odeychuk) |
чувство мести | feelings of revenge (Technical) |
чувство мести | feelings of vengeance (Technical) |
я не боюсь ни его ненависти, ни его мести | I fear neither his hatred nor his vengeance |