DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing место в | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
tech.автоматизированное рабочее место в полевом исполненииrugged workstation
automat.автоматизированное рабочее место в САПРCAD workstation
tech.автоматизированное рабочее место в чистом помещенииclean workstation
patents.агент, продающий рекламное место в прессе под объявленияspace broker
media.адрес клетки в программе электронной таблицы, содержащий указатели колонок и строк с предшествованием специального символа напр., символа доллара и указывающий, что ссылка на ячейку клетку в формуле будет всегда относиться к той же самой ячейке в электронной таблице, даже если формула скопирована на другое место в электронной таблицеabsolute cell address
media.адрес ячейки в программе электронной таблицы, содержащий указатели колонок и строк с предшествованием специального символа напр., символа доллара и указывающий, что ссылка на ячейку клетку в формуле будет всегда относиться к той же самой ячейке в электронной таблице, даже если формула скопирована на другое место в электронной таблицеabsolute cell address
gen."боковушка", боковое место в плацкартном вагонеside berth (Азат Ишимов)
comp.более широкое место в пространстве расположенияbroader location in filing space (ssn)
busin.бороться за место в парламентеcontest
dipl.бороться за место в парламентеcontest a seat in Parliament
busin.бороться за место в парламентеcontest a seat
gen.бороться с другим кандидатом за место в парламентеcontest
hockey.бороться за место в плей-оффpush for a playoff berth (maystay)
textileбракованное место в ткани с близнойfelter
textileбракованное место в ткани с подплетинойfelter
gen.быть обусловленным событиями, имевшими место в прошломbe influenced by events that have happened in your past (Alex_Odeychuk)
Makarov.в купе первого класса вроде бы всё было занято, наконец, я нашёл место в купе для некурящихall the first-class compartments seemed to be full, finally I got a seat in a non-smoker
gen.важное место в экономике страныa ranking place in the economic structure
gen.ваше место в третьем ряду партераyour seat is in the third row orchestra
gen.ведущее место в состязанииlead
slangверхнее место в вагонеupper -up
slangверхнее место в вагонеup high
gen.вести борьбу за место в парламентеcontest a seat
gen.взять место в дилижансеbespeak a seat in a stage-coach
Makarov.видеть это место в полной его красотеsee the place in its fullest beauty
el.возмещение за не использованное место в трюмеdead freight
gen.всегда лучше регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолётеit is always advisable to check in early to get a good seat on your flight
slangвторое место в скачкахplace
progr.выделять место в динамической памятиallocate the memory from heap (Alex_Odeychuk)
gen.выйти на первое место в классеget to the head of one's class
gen.выйти на первое место в классеclimb to the head of the class in school
gen.где твоё место в жизни?where are you at in life? (dimock)
nautic.глубокое место в гаваниpool
nautic.глубокое место в рекеpool
Makarov.глубокое место в рекеhole
gen.гонка за место в вузеrug rat race (Ремедиос_П)
econ.давать право на место в совете директоров компанииqualify for a seat on the company's board (агенства Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.делящие первое место в соревнованииjoint-first (КГА)
nautic.держать своё место в строюkeep station (кораблей)
media.дискуссия занимает центральное место в повестке дняdiscussion tops the agenda (bigmaxus)
med.докторское место в телемедицинеtelemedicine doctor's workplace (MichaelBurov)
med.докторское место в телемедицинеtelehealth doctor's workplace (MichaelBurov)
busin.дополнительное место в парламентеfringe seat
avia.дополнительное место в салоне самолёта для багажаGoShow (название тарифа Alex_Odeychuk)
hockey.7-е или 8-е место в регулярном первенстве НХЛwild-card spot (По итогам регулярного первенства НХЛ по три лучшие команды двух дивизионов каждой конференции автоматически выходят в плей-офф. Ешё два места получают две лучшие из оставшихся команд. VLZ_58)
gen.его новый роман уже занял первое место в списке бестселлеровhis new novel has already topped the best-seller list
Makarov.его обычное место в углу было занятоhis regular place in the corner was occupied
Makarov.ей место в сумасшедшем домеshe ought to be locked up
Makarov.ей место в тюрьмеshe belongs in jail
Makarov.ей предложили место в Гарвардском университетеshe was offered a place at Harvard University
gen.её место в киноshe belongs in the movies
gen.жалкое место в жалком городишкеa snide job in a snide town
Makarov.женщины всё ещё жалуются на то, что до сих пор не избавились от неравенства, имевшего место в прошломwomen still complain that they have not yet been emancipated from all the inequalities of the past
avia.забронировать место в самолётеmake a flight booking (sankozh)
gen.завоевать первое место в классеclimb to the head of the class in school
chess.term.завоевать первое место в турниреgain a tournament first
EBRDзагрязнение, имевшее место в прошломpast contamination
avia.заднее рабочее место в кабине экипажаaft crew station
gen.займите для меня место в очередиsave a place for me in line
cinemaзаказ рекламодателя на место в газете для размещения рекламыreservation
gen.заказать место в газете для рекламы, не обусловливая место публикацииrun of press
gen.заказать место в газете или время на телевидении для рекламы на годrun of year
gen.заказать место в газете или время на телевидении для рекламы на месяцrun of month
gen.заказать место в газете или время на телевидении для рекламы на неделюrun of week
el.заказать место в трюмеchartering space
gen.закрытое место в скалах на морском берегуcove
gen.зал или специальное место в секс-шопе для предварительного просмотра порнофильма потенциальным покупателемadult video arcade (andreon)
chess.term.замыкающее место в группе участниковrear of a pack
Игорь Мигзанимает третье место в мире поis the world's third-biggest
Игорь Мигзанимает четвёртое место в мире по численности заключённыхhas the world's fourth-largest prison population
busin.занимать важное место в историиoccupy an important place in the history (in the annals)
Makarov.занимать важное место в политической системе обществаhold the important place in society's political system
Makarov.занимать ведущее место в миреhold the place of the world top producer
math.занимать видное место в планахbe high on the agenda (of)
gen.занимать видное место в соревнованииbe at the top of the tree
gen.занимать второе место в чём-либоrank second in something (Censonis)
polit.занимать главное место в повестке дняbe at the top of the agenda (AMlingua)
gen.занимать значительное место в английской литературеhold a high position in English literature
busin.занимать место в парламентеtake seat
gen.занимать "место в партере"have a ringside seat
gen.занимать место в рядуbe
gen.занимать место в рядуrank
nautic.занимать место в строюfall in line
cultur.занимать неожиданное место в современной европейской культуреoccupy a surprising place in contemporary European culture (Alex_Odeychuk)
math.занимать первое место в миреwe have a world lead in the (development of ...)
gen.занимать первое место в мире по уровню продаж оружия / вооруженийnumber one arms dealer in the world
gen.занимать первое место в мире по чему-либоlead the world in something (Censonis)
gen.занимать первое место в спискеtop a chart (Ремедиос_П)
gen.занимать первое место в хит-парадеtop a chart (Ремедиос_П)
gen.занимать первое место в чём-либоrank first in something (Censonis)
Makarov.занимать последнее место в классе по успеваемостиbe at the bottom of the class
Makarov.занимать самое высокое место в списке приоритетовrank high in priorities
Makarov.занимать своё законное место в ООНtake one's rightful seat in the UN
Makarov.занимать своё законное место в ООНtake one's rightful place in the UN
mil.занимать своё место в колоннеfall into column
mil.занимать своё место в строюcut into place
mil.занимать своё место в строюtake one's post
mil.занимать своё место в строюfall into column
nautic.занимать своё место в строюkeep station (кораблей)
cliche.занимать третье место в миреrank third in the world (Canada, in terms of living space per person, ranks third in the world, surpassed only by Australia and the U.S. vancouversun.com ART Vancouver)
Игорь Мигзанимающий второе место в миреthe world's second-biggest (the world’s second-biggest shipper)
mil.занимающий своё место в строюfalling into column
mil.занимающий своё место в строюcutting into place
Игорь Мигзанимающий третье место в миреthe world's third-biggest
Игорь Мигзанимающий четвёртое место в миреthe world's fourth-biggest
chess.term.занявший место в верхней половине рейтинговой группы по коэффициентуtop-halfer
chess.term.занявший место в нижней половине рейтинговой группы по коэффициентуbottom-halfer
chess.term.занявший невыходное место в подгруппеgroup loser
gen.занявший первое место в соревнованиях по бегуchampion runner
gen.занять более заметное место в обществеmove up in the world
gen.занять более заметное место в обществеcome up in the world
gen.занять видное место в литературеdistinguish oneself in literature (in one's profession, etc., и т.д.)
gen.занять второе место в соревнованииtake a second place in a competition
gen.занять для кого-либо место в очередиsave a place in the queue for (someone Bullfinch)
gen.занять место в историисarve out a place in history (Defenseman John Moore carved out a place in New Jersey Devils history alongside Hockey Hall of Fame member Scott Niedermayer on Saturday. VLZ_58)
sport.занять 1 место в подгруппеwin 1st place in the bracket (Technical)
econ.занять место в рейтингеbe ranked in the rating (Konstantin 1966)
gen.занять место в ресторане для постоянного клиента, прислонив стул к столуturn down a chair for a regular diner
avia.занять место в самолётеboard the flight (sankozh)
sport.занять первое место в командном зачётеlead the medal count (East Germany led the overall medal count with 23. VLZ_58)
sport.занять первое место в командном зачётеtop the medal table (Team Russia put on a dominant display to top the medal table with 79 golds, 40 silvers and 45 bronzes. VLZ_58)
sport.занять первое место в командном зачётеfinish first in the medal count (The Austrians, as usual, finished first in the medal count with nine, including gold in four events. VLZ_58)
gen.занять первое место в миреland the first spot in... in the world (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin)
gen.занять первое место в миреland the first spot in... in the worl (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin)
bus.styl.занять первое место в рейтингеtop the ranking (of MichaelBurov)
surv.занять первое место в рейтингеrank first place (It’s not the first time Vancouver has ranked near the top of an international city ranking, and the B.C. city actually ranked first place in the index for eight consecutive years between 2002 and 2010. nationalpost.com ART Vancouver)
surv.занять первое место в рейтингеscore first place (Last week, Copenhagen scored first place on the Economist Intelligence Unit’s Global Liveability Index, followed by Sydney, Melbourne and Vienna. ART Vancouver)
lawзанять первое место в рейтингеbe ranked first (Alexander Demidov)
Makarov.занять первое место в состязанииgain the lead in a race
Makarov.занять первое место в состязанииhave the lead in a race
gen.занять первое место в спискеrank top (4uzhoj)
gen.занять первое место в спискеget the top grade (Ремедиос_П)
gen.занять первое место в шахматном турниреtake the first place in a chess tournament
chess.term.занять прочное место в командеestablish one's self on a team
gen.занять своё место в палате лордовtake seat in the House of Lords
dipl.занять своё место в парламентеtake seat in Parliament
Makarov.занять своё место в сенатеtake one's seat in the Senate
mil.занять своё место в строюfall into column
progr.занять своё место в сфере разработки приложенийmake their way through the development scene (Alex_Odeychuk)
gen.защищённое, закрытое место в скалах на морском берегуcove
navig.защищённое место в скалах на морском берегуcove
gen.знать своё место в домеlearn her place in the house (Alex_Odeychuk)
chess.term.золотая медаль за первое место в личном зачётеindividual gold medal
polit.избежать повторения споров, имевших место в последние годыavoid a repeat of disputes of recent years (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
econ.имевший место в историиhistorical (A.Rezvov)
gen.имеет место в тех случаях, когдаappear to be the case (Ivan Pisarev)
gen.имеет место в тех случаях, когдаbe the case (Ivan Pisarev)
avia.иметь место в полетеbe experienced in flight
tax.иметь место в случаеarise where (dimock)
gen.иметь место в управляемом кодеbe happening within managed code (Microsoft Alex_Odeychuk)
gen.имеющая место в действительности борьбаcredible fight
Makarov.итак, это место в полном моём распоряженииthen I have the run of the place entirely to myself
gen.кандидат на место в Конгрессcongressional candidate
gen.кандидат на место в парламентеparliamentary candidate
scient.классический пример имеет место в мире бизнеса, когдаa classic example occurs in the world of business when..
sport.классное место в состязанииranking
sport.команда, занимающая первое место в таблицеtop-of-table team (второе, третье и т.д.)
sport.команда, занимающая последнее место в таблицеbottom team
gen.командное место в соревнованииteam placing
Makarov.королева согласилась предоставить министру место в палате лордовthe Queen has agreed to prefer the Minister to a seat in the House of Lords
amer., inf.лицо, занимающее видное место в обществеsocialite
idiom.лучшее место в театреbest seat in the house (Shabe)
gen.медаль за призовое место в соревнованиях по плаваниюswimming medal
geol.мелкое место в рекеrift
Makarov.место в банкеopening in bank
gen.место в банкеopening in a bank
amer.место в баре или ресторанеgunfighter's seat (спиной к стене и полным обзором помещения – сленг Val_Ships)
med.место в больницеhospital bed (While the term "hospital bed" can refer to the actual bed, the term "bed" is also used to describe the amount of space in a health care facility, as the capacity for the number of patients at the facility is measured in available "beds." IreneBlack)
mil.место в боюbattle station
gen.место в будущемstake in the future (Learning the Past for a Stake in the Future-учить своё прошлое, чтобы найти своё место в будущем VLZ_58)
nautic.место в гавани для кренования судовcareening wharf
gen.место в газетах и журналах для размещения рекламыadvertising space
gen.место в газете на первой странице со сведениями о газетеmasthead
adv.место в газете с выходными даннымиflag
gen.место в гаражеgaraging (ex.: a country house with extensive garaging // Е. Тамарченко, 05.04.2016 Евгений Тамарченко)
construct.место в горизонтальной проекцииplan location
hotelsместо в гостиницеbed in a room (At common law ‘boarders' are distinguished from ‘lodgers' because they pay for ‘bed and board', that is, accommodation in the form of a room, or a bed in a room, and some meals – by Natalina Nheu and Hugh McDonald Tamerlane)
gen.место в гостиницеhotel bed (Alexander Demidov)
ed.место в группе дневного уходаa place in a daycare centre
gen.место в домеhouse room
account.место в законодательном органеseat
cinemaместо в зрительном залеseat
construct.место в зрительном залеspectators seating
cinemaместо в зрительном зале с плохой видимостьюblind seat
gen.место в кабинетеcabinet seat (министров)
nautic.место в каюте без иллюминатораberth inner (Andy)
archit.место в квартире для любительского ремеслаhobby space
gen.место в книгеplace
gen.место в коллективеrole in a team (Alexander Demidov)
chess.term.место в командеplace in a team
gen.место в комитетеcommittee seat
gen.место в конгрессеcongressional seat
ITместо в корпусе для устройств считывания и записи информацииbay (ssn)
slangместо или ситуация, в которой появился чужой человекoff base
lawместо, в котором должно слушаться делоvenue (The venue for hearing unfair dismissal claims is known as an Employment Tribunal (ET). LE Alexander Demidov)
Makarov.место в кристаллической решёткеsite in lattice
gen.место в ложеa seat in a box at the theatre
theatre.место в ложеbox-seat
gen.место в ложеbox seat
gen.место в машинеfrontsies-backsies (спереди/сзади juribt)
tenn.место в мировой классификацииrankings (jagr6880)
adv.место в наборной полосе газеты для помещения последних сообщенийfudge box
polygr.место в наборной полосе для помещения последних сообщенийfudge box
avia.место в начале салона, перед разделительной стенойbulkhead seat (otlichnica_po_jizni)
postместо в нижней правой части конверта отведённое специально для штрих-кодаbarcode clear zone (Interex)
chess.term."место в обозе"tailend
footb.место в основном стартовом составеregular starting spot (INkJet)
telecom.место в очередиqueue position (oleg.vigodsky)
telecom.место в очередиqueue place (oleg.vigodsky)
Makarov.место в Палате общинseat in the House of Commons
Makarov.место в палате представителейseat in the House of Representatives
Makarov.место в палате представителейa seat in the House of Representatives
SAP.tech.место в памятиmemory space
progr.место в памятиlocation (ssn)
mob.com.место в памятиstorage space
tech.место в памятиarea of memory
gen.место в парке для собачьих беговpaddock
lawместо в парламентеparliamentary seat
lawместо в парламентеthe bench
busin.место в парламентеseat
gen.место в парламенте, которое невозможно получить кандидату от той или иной партииhopeless seat (из-за незначительного числа набираемых им голосов)
gen.место в партереstall
gen.место в первом классеfirst (какого-либо транспорта)
gen.место в первом рядуcourtside seat (ВосьМой)
Makarov.место в первом рядуfront seat
gen.место в первых рядах парламентаfront bench
sport.место в плей-оффpostseason spot (VLZ_58)
footb.место в плей-оффqualification spot (felog)
hockey.место в плей-оффplayoff spot (maystay)
sport.место в плей-оффplayoff berth (maystay)
econ.место в подвальных помещенияхcellarage
busin.место в поездеseat
gen.место в поездеseat on a train
Makarov.место в поездеseat in the train
econ.место в помещении срочной биржи, где проводится торгpit
fin.место в портуharbour accommodation
adv.место в прессеpress space
med.место в прикроватной тумбочкеBedside storage space (Andy)
comp.место в пространстве расположенияlocation in filing space (ssn)
gen.место в проходеaisle seat (салона самолёта; в отличие от window seat – место у окна Alex Lilo)
gen.место в рейтингеranking (Ремедиос_П)
gen.Место в рейтингеrating position (my-era.ru)
Makarov.место в реке, где гладкая поверхность воды нарушается из-за неровности днаwater break
Makarov.место в ресторане, отведённое под танцыfloor
crystall.место в решёткеlattice site
Makarov.место в решёткеsite in lattice
gen.место в рукописи, оставленное ненаписаннымblank
gen.место в рядуrank (чего-л.)
gen.место в СДboardroom seat (Ремедиос_П)
cinema"Место в сердце"Places in the Heart (фильм Р. Бентона)
arts."Место в сердце"Places in the Heart (1984, фильм Роберт Бентон)
oilместо в скважине, подготовленное для башмака обсадной колонныlanding
gen.место в совете директоровboard of directors seat (Ремедиос_П)
gen.место в совете директоровboardroom seat (Ремедиос_П)
ITместо в сообщенииmessage digit
chess.term.место в составе командыspot in a team's lineup
chess.term.место в составе командыroster spot
gen.место в спискеspot (программе и т.д.)
mil.место в строюpost (Киселев)
nautic.место в строюship station
gen.место в строюplace in the system (rechnik)
lawместо в суде, где сидит обвинениеprosecution table
lawместо в суде, на котором сидит защитаdefence table
chess.term.место в таблицеposition in a table
chess.term.место в таблицеplace in a table
Makarov.место в театреseat at the theatre
gen.место в театреa seat at the theatre
polygr.место в текстеfistnote
busin.место в телепрограмме для рекламыTV slot
bank.место в торговом зале Нью-Йоркской фондовой биржи, где торгуют непопулярными акциямиPost 30
oilместо в трубе, пораженное коррозиейpithole
avia.место в туристическом классеtourist's seat
avia.место в туристическом классеcoach-class seat
avia.место в туристическом классеeconomy seat
avia.место в туристическом классеtourist class seat
chess.term.место в турнирной таблицеplacing
mil.место в учебном заведенииstudent space
sociol.место в учреждении дневного уходаplace in day care
skydive.место в формацииslot
gen.место в "хвосте" самолётаrear seat (AGO)
cleric.место в церквиstall (на котором можно сидеть)
cleric.место в церквиpew (на котором можно сидеть)
relig.место в церкви для кающегося грешникаanxious bench
archit.место в церкви, огороженное высокими деревянными панелямиbox-pew (характерный элемент интерьера георгианского храма)
archit.место в церкви, огороженное высокими деревянными перегородками с небольшой дверцейbox-pew (характерный элемент интерьера георгианского храма)
gen.место в шлюпке для офицеровstern sheets of a boat
construct.место в штукатурке, содержащее свободную известьhot spot of plaster
transp.место в эконом-классеseat in coach (Гевар)
polit.на основе прецедентов, которые уже имели место в прошломon the basis of past precedents (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
Makarov.надо вставить новую запись на её место в алфавитном порядкеwe can slot in the new entry in alphabetical order
gen.найти нужное место в книгеfind place
gen.найти своё место в жизниbe settled in life
Makarov.найти своё место в жизниbe settled in life
Makarov.найти своё место в жизниfind a niche for oneself
gen.найти своё место в жизниfind one's place in life (in the world VLZ_58)
gen.найти сыну место в деловом миреsettle son in business
archit.наружное место в дилижансеimperial
textileнедостриженное место в тканиblur
textileнедостриженное место в тканиblot
busin.незанятое место в парламентеunassigned seat
cinemaнезаполненное место в набореhole
adv.незаполненное место в набореhole (для последних известий)
comp., net.неограниченное место в хранилищеunlimited storage (financial-engineer)
wood.неутолщённое место в оболочке клеткиpit
gen.неясное, стёршееся место в текстеblot
auto.нумерованное место в автобусе дальнего следованияberth
lawобеспеченное место в парламентеsafe seat (для кандидата на выборах)
dipl.обеспеченное место в парламентеsafe seat (для кандидата)
gen.обеспеченное место в парламентеsafe seat
gen.обеспечить себе место в историиearn oneself a place in history (Bullfinch)
math.обобщение этой теоремы имело бы место в высоких размерностяхlife would be simple if the generalization of this theorem held in higher dimensions
math.обратное положение имеет место в отношенииthe opposite situation occurs over
math.обратное положение имеет место в отношенииthe reverse holds good for
ling.обстоятельство, занимающее неправильное место в предложенииtwo-way modifier (A squinting modifier, also known as a two-way modifier, is an adverb or phrase that could feasibly modify either the words preceding it or those following it. Squinting modifiers are considered misplaced modifiers because their placement causes ambiguity. capricolya)
ling.обстоятельство, занимающее неправильное место в предложенииmisplaced modifier (A misplaced modifier is a word, phrase, or clause that is improperly separated from the word it modifies/describes. capricolya)
ling.обстоятельство, занимающее неправильное место в предложенииsquinting modifier (A squinting modifier, also known as a two-way modifier, is an adverb or phrase that could feasibly modify either the words preceding it or those following it. Squinting modifiers are considered misplaced modifiers because their placement causes ambiguity. capricolya)
lawогороженное место в зале судаholding pen (для содержения подсудимых Val_Ships)
gen.огороженное место в церквиfamily pew (для важного лица и его семьи)
gen.омут, самое дно the deep end, самое глубокое место в озере/прудеdeep end (Igor_M)
Makarov.он быстро нащупал основное слабое место в нашей аргументацииhe quickly seized on a basis flaw in our argumentation
gen.он быстро нащупал основное слабое место в нашей аргументацииhe quickly seized on a basic flaw in our argumentation
Makarov.он видит слабое место в ваших доказательствахhe detects a flaw in your argument
gen.он занимает видное место в наукеhe ranks high as a scholar
chess.term.он занимает место в низу турнирной таблицыhe is at the tailend
chess.term.он занимает "место в обозе"he is at the tailend
gen.он занимает особое место в моих мысляхhe has a special place in my thoughts
gen.он занимает первое место в классеhe stands first in his class
gen.он занял второе место в забеге на сто метровhe took second place in the 100-metre race
gen.он занял место в очередиhe took his place in the queue
gen.он заслужил место в Олимпийской командеhe earned a place in the Olimpic team
gen.он наткнулся на интересное место в книгеhe hit upon an interesting passage in a book
Makarov.он нашёл своё место в жизниhe found his niche in life
gen.он получил место в этой фирме ещё совсем молодым человекомhe got a place at this firm when he was quite young
Makarov.он протиснулся на место в первом рядуhe crushed into the front seat
gen.он пустое место в наукеhe was a perfect peddler in science
Makarov.она занимает главное место в его мысляхshe has come to be the focal point of his thinking
gen.она нашла себе место в политической жизниshe cut out a place for herself in the world of politics (страны)
Makarov.она снова заняла своё место в конце столаshe retook her place at the table
Makarov.определить место судна в мореdetermine a position at sea
radioloc.особое место в характеристиках работыfeature of operation (Konstantin 1966)
busin.оставшееся место в парламентеremaining seat
gen.от нас ушёл человек, который занимал важное место в английской литературеthere passed from among us a man who held a high position in English literature
Makarov.от нас ушёл человек, который занимал высокое место в английской литературеthere passed from among us a man who held a high position in English literature
gen.от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературеthere has passed from among us a man who held a high position in English literature
archit.отгороженное место в церквиpew
gen.отгороженное место в церквиstall
gen.отдельно стоящее приподнятое деревянное огороженное место в церквиbox-pew (с дверцей)
gen.открытое место в лесуfirebreak
ling.отражать примеры терминоупотребления, которые фактически имеют место в реальной жизниreflect actual real-life uses (контекстуальный перевод на русс. яз. цитаты из речи носителя англ. языка-пользователя Andrew Goff Forum_Saver)
gen.отчеркнуть какое-либо место в книгеscore a passage in a book
EBRDпакет акций, дающий акционеру право на место в правленииqualification shares (raf)
EBRDпакет акций, дающий акционеру право на место в совете директоровqualification shares (oVoD)
econ.пакет акций, дающий акционеру право на место в совете директоровqualifying shares
gen.cпальное место в многосемейном домеmulti-family bed (Alexander Matytsin)
gen.пассажир, занимающий внутреннее место в дилижансеinside passenger
gen.пассажир, занимающий наружное место в дилижансеoutside passenger
gen.первое место в классеthe top place in a class
soc.med.первое место в менюtop in the menu (ssn)
sport.первое место в премьер-лигеPremiership (Antonio)
stat.первое место в рейтингеfirst place in the rating list (Soulbringer)
gen.первое место в рейтинге популярностиnumber one choice (sankozh)
oilпервое место в спискеtopping the list
chess.term.первое место в турнирной таблицеtop of a tournament table
gen.перебираться с места на место в поисках работыhobo
fin., inf.переводить активы или пассивы в другое место в целях уменьшения налоговgarage
chess.term.передвинуться на более высокое место в турнирной таблицеmove up a spot
avia.переднее рабочее место в кабине экипажаforward crew station
chess.term.переместиться на более высокое место в турнирной таблицеmove forward in a tournament table
slangпересаживаться с места на место в кинотеатре в поисках потенциального сексуального партнёраplay checkers
gen.плата за место в церквиpew rent
Makarov.плата за место в церквиpewage
gen.плата за место в церквиpew-rent
relig.плата за молельное место в церквиpewage
gen.платное место в больницеpaybed
lawподчищенное место в текстеerasure
obs.покатое место в манежеcalade
Makarov.полезно регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолётеit is always advisable to check in early to get a good seat on your flight
gen.получить классное место в состязанииachieve ranking
idiom.получить место в детском садуobtain a childcare (childcare – the care or supervision of another's child, especially at a day-care center Supernova)
dipl.получить место в парламентеwin a seat in Parliament
gen.получить место в парламентеwin a seat
polit.получить место в спискеget a place on the ticket (на должность Taras)
gen.попеременно брать первое место в шахматном турниреtrade off for first place in the chess tournament
Makarov.посадочное место в питомнике для саженцевnursery bed
Makarov.после периода юношеских увлечений он вновь занял своё место в обществеhe rejoined the fold after his youthful escapades
sport.постоянное место в атакеfixture on attack (ssn)
gen.постоянное, отгороженное место в церквиpew (занимаемое важным лицом и его семьёй, тж. family pew)
Makarov.постоянное, отгороженное место в церквиfamily pew (занимаемое важным лицом и его семьёй кафедра)
gen.постоянное отгороженное место в церквиpew (занимаемое каким-либо важным лицом и его семьёй)
Makarov.постоянное, отгороженное место в церкви (занимаемое важным лицом и его семьёй кафедраfamily pew
gen.потерять место в парламентеlose a seat
gen.предложить кому-л. место в лодкеinvite smb. to a seat in a boat (in a car, etc., и т.д.)
busin.предоставлять кому-л. место в совете правления директоров с правом или без права голосаgive smb a seat on the board of directors with or without voting rights
Makarov.при проектировании новой конструкции удалось избежать недостатков, имевших место в прежнейthe previous drawbacks have all been designed out of the new structure
Makarov.при проектировании новой конструкции удалось избежать недостатков, имевших место в прежнейthe previous drawbacks have all been designed out of the new model
media.процесс в стиле производства фильмов, требующий персональной оценки фильма, как это имеет место в литературеcamera-stylo
media.процесс в стиле производства фильмов, требующий персональной оценки фильма, как это имеет место в литературеcamera pen
wood.пустое место в середине клеёного изделия, образовавшееся из-за другого дефектаgap
wood.пустое место в середине клеёного изделия, образовавшееся из-за расколаgap
gen.Пушкин занимает особое место в русской литературеPushkin occupies a particular place in Russian literature
med.рабочее место в аптеке для асептического приготовления лекарственных средствclean bench
astronaut.рабочее место члена экипажа в задней частиaft station (кабины ОС)
astronaut.рабочее место оператора ПН в орбитальном полетеon-orbit station
gen.рабочее место в офисе, отделенное перегородкойoffice cubicle (Дмитрий_Р)
astronaut.рабочее место члена экипажа в полетеflight station
avia., med.рабочее место члена экипажа в полётеflight station
el.рабочее место в чистой комнатеclean workstation
microel.рабочее место в чистой комнатеclean bench
tech.рабочее место в чистом помещенииclean work station
microel.рабочее место в чистом производственном помещенииclean work station
chess.term.разделить место в последний моментshare place at the last moment
busin.разделять с кем-л. второе место в рейтингеtie with smb for second place
adv.рекламное место в прессеpress space
polit.роль и место в конституционной системе государстваconstitutional position (Alex_Odeychuk)
polit.роль и место в конституционной системе государственных органовconstitutional position (Alex_Odeychuk)
Makarov.рыба занимает очень важное место в пище этих островитянfish features very largely in the food of these islanders
gen.с тех пор как министр внезапно скончался, за его место в парламенте идёт драчкаsince the minister died suddenly, his seat in Parliament is up for grabs
Makarov.самое смешное место в пьесе была импровизация актёраthe best joke in the play was ad lib
Makarov.самое смешное место в пьесе была импровизация актёраbest joke in the play was ad lib
gen.самое смешное место в пьесе была импровизация актёраthe best joke in the play was ad-lib
slangсвидетельское место в зале судаhot seat
oilсвободное место в кристаллической решёткеlattice vacancy
Makarov.свободное место в оболочкеshell vacancy
SAP.tech.свободное место в памятиfreespace
Makarov.свободное место в решёткеlattice vacancy
coff.свободное место в ёмкостиroom (при заказе кофе – указание бариста оставить место для сливок или сахара archive.org splitbox)
gen.сделать предположение или догадку о чем-то, что имело место в прошлом. Аналогия с predict, обращённая в прошлоеpostdict (Yanathann)
med.сестринское место в телемедицинеtelemedicine nurse's workplace (MichaelBurov)
med.сестринское место в телемедицинеtelehealth nurse's workplace (MichaelBurov)
mus.сингл, вышедший на первое место в хит-парадахchart-topping single (ART Vancouver)
mus.сингл, занявший первое место в хит-парадахchart-topping single (ART Vancouver)
media.система компьютерного черчения с использованием длин и направлений линий для построения изображения вместо описания по каждому пикселу, как это имеет место в растровой графикеvector graphics image
media.система компьютерного черчения с использованием длин и направлений линий для построения изображения вместо описания по каждому пикселу, как это имеет место в растровой графикеvector scan
media.система компьютерного черчения с использованием длин и направлений линий для построения изображения вместо описания по каждому пикселу, как это имеет место в растровой графикеvector graphics
chess.term.скромное место в турнирной таблицеmodest place in a tournament table
gen.слабое место в чьих-либо аргументахdefect in someone's arguments
Makarov.слабое место в аргументацииthe weak point of the argument
media.слабое место в кампанииchink in campaign (bigmaxus)
gen.слабое место в рассужденииhole in an argument
sec.sys.слабое место в системе безопасностиsecurity hole
media.слабое место в системе защиты компьютера, через которое нарушитель получает доступ к компьютеруtrap door
media.слабое место в системе защиты компьютера, через которое нарушитель получает доступ к компьютеруtrapdoor
data.prot.слабое место в системе обеспечения безопасностиsecurity gap
sec.sys.слабое место в системе обеспечения безопасностиsecurity weakness
dipl.сохранить место в парламентеhold a seat in Parliament
dipl.сохранить место в парламентеkeep a seat in Parliament
gen.сохранить место в парламентеhold a seat
mil.сохранять своё место в строюkeep station
mil.сохранять свое место в строюkeep station
polit.сохранять свои роль и место в конституционной системе государстваpreserve their constitutional position (Alex_Odeychuk)
mil., navyсохранять своё место в строюkeep station (кораблей)
shipb.сохранять своё место в строюkeep station
railw.спальное место в железнодорожном вагонеberth
sport.спортсмен, занимающий место в "хвосте" генеральной классификации, т.е. один из последних в общем зачёте.back-marker (Because he was one of the back-markers, I think the organisers helped him out. – Но, поскольку, он был одним последних в общем зачете, я думаю, что организаторы помогли ему.  finn216)
Makarov.ссылка на другое место в той же книгеcross reference
gambl.ставка одновременно на победителя и на второе место в одном забегеexacta (x741)
Makarov.стекло занимает важное место в современной архитектуреglass has an important function in modern architecture
gen.страна, занимающая первое место в мире по экспорту оружия / вооруженийtop weaponry exporter in the world
gen.стёртое место в текстеerasure
lawсудимость, имевшая место в период несовершеннолетияjuvenile record (alia20)
gen.Твоё место в тюрьмеPrison is where you belong (It seems that if you are on the president’s bad side, jail or prison is where you belong. washingtonpost.com dimock)
gen.Твоё место в тюрьмеJail is where you belong (imdb.com dimock)
poeticтенистое место в саду или лесуbower (Goodwillah)
textileтолстое место в тканиfag (ткацкий порок)
gen.трудное для понимания место в этой теорииobscure point of the theory
dipl.удержать место в парламентеkeep a seat in Parliament
dipl.удержать место в парламентеhold a seat in Parliament
Makarov.удерживать своё место в чемпионатеretain one's place in a championship
el.узкое место в аппаратном обеспеченииhot spot
railw.узкое место в движенииtraffic bottleneck
progr.узкое место в программном обеспеченииsoftware bottleneck (программа, приводящая к излишним затратам времени ssn)
microel.узкое место в проектеbottleneck in the design
econ.узкое место в производственном процессеbottleneck in production
comp., net.узкое место в системеbottleneck
logist.узкое место в системе поставокbottleneck in the logistical system
econ.узкое место в снабженииbottleneck in supplies
mil.узкое место в снабженииlogistical bottleneck (qwarty)
IMF.узкое место в сфере предложенияsupply bottleneck
IMF.узкое место в сфере производстваsupply bottleneck
mech.узкое место в технологической цепочкеneck stage
automat.узкое место в технологической цепочкеneck stage (сдерживающее работу производственной системы)
automat.узкое место в технологической цепочкеblocking phenomenon (сдерживающее работу производственной системы)
auto.узкое место в уличном движенииtraffic bottleneck (где образуются заторы)
fin.узкое место в экономикеbottleneck
mil.указанный самолёт занял место в строюtied on (доклад лётчика)
mil."указанный самолёт занял место в строю"tied on (доклад лётчика)
tech.утолщённое место в ровницеslub
gen.участие в предвыборной борьбе за место в Конгрессеcongressional race
Makarov.элементы героического и романтического занимают большое место в композиции рассказаthe elements of heroism and romance enter largely into the narrative
Makarov.эта демонстрация занимает центральное место в их политической кампанииthe demonstration occupies a central place in their political campaign
progr.эти методы рефакторинга и их названия быстро займут место в вашем словаре разработчикаyou will quickly add these refactorings and their names to your development vocabulary (см. Refactoring: Improving the Design of Existing Code by Martin Fowler et al. 1999)
gen.это место в книге совершенно непонятноthis passage makes nonsense
Makarov.это событие занимает важное место в историиthe importance of this event comes into historical prominence
Makarov.это событие занимает выдающееся место в историиthe importance of this event comes into historical prominence
gen.это событие имело место в тысяча шестьдесят шестом годуthis event happened in 1066
gen.этому письму место в архивеthe letter belongs in the archives
gen.я взял место в спальном вагонеI took a berth in the sleeping car
gen.я потерял то место в книге, где читалI've lost my place
gen.явиться претендентом на место в парламентеdemand a poll
libr.яркое место в изображении на экранеhot spot
Showing first 500 phrases