Russian | English |
авторитетный представитель местного сообщества | established member of the local community (felog) |
агент местной власти | local agent |
Акт о финансировании местного самоуправления | Local Government Finance Act (1992 г.
cyberleninka.ru dimock) |
арестовать в связи с нарушением местного нормативного акта | arrest locally |
арестовать в связи с нарушением местного нормативного акта или уголовного кодекса штата | arrest locally |
бумажное местное отделение профсоюза | paper local (номинально учреждённое гангстерами с целью воспрепятствования законному объединению работников в профсоюз и вымогательства за это денег у предпринимателей) |
выборы в органы местного самоуправления | local elections |
выборы в органы местного самоуправления | government elections |
выбранный на местном уровне | locally elected (Diana7) |
город местного подчинения | city of local subordination |
государственные органы или органы местного самоуправления | central or local authorities (Alexander Demidov) |
границы полномочий местной власти | local government boundary (Konstantin 1966) |
действия, требуемые местным законодательством | local formality (sankozh) |
департамент, ведающий местным самоуправлением | local government board |
донос местным властям | local information (о совершении преступления) |
заключение в местной тюрьме | local confinement |
заключение в местном карательно-исправительном учреждении | local custody |
заключение в местную тюрьму | local confinement |
заключённый, бежавший из местного реформатория | local fugitive |
заключённый, бежавший из местной тюрьмы | local fugitive |
заключённый, бежавший из местной тюрьмы или местного реформатория | local fugitive |
заключённый местной тюрьмы | jail prisoner |
закон местной власти | local government law |
Закон о местном самоуправлении, экономическом развитии и строительстве | Local Democracy, Economic Development and Construction Act (Konstantin 1966) |
Закон о местном управлении | Local Government Act (1972 г.) |
Закон о местных органах исполнительной власти | Local Government Act (Alexander Matytsin) |
Закон Украины о местном самоуправлении в Украине | Law of Ukraine On Local Self-Governance in Ukraine (tlumach) |
заместитель шерифа-смотрителя местной тюрьмы | deputy sheriff-jailer |
заявление об обвинении местным властям | local information |
избираемый на выборах в органы местного самоуправления | locally elective |
иск местного характера | action of local nature (предмет которого полностью расположен на подсудной данному суду территории) |
исправительное учреждение в ведении местной общины | community-based correction (неохраняемое) |
исправительное учреждение в ведении местной общины | community correction (неохраняемое) |
Исходя из местных предписаний | Depending on local regulations (Konstantin 1966) |
картотека лиц, находящихся в местном розыске | local search for wanted file |
Комиссия по границам полномочий местной власти в Англии | Local Government Boundary Commission for England (Великобритания Konstantin 1966) |
компенсация местными властями | local reimbursement |
лицо, подавшее заявление об обвинении местным властям | local informant |
лицо, скрывающееся от правосудия местной юрисдикции | local fugitive |
лицо, совершившее преступление в пределах местной юрисдикции | local offender |
местная административно-территориальная единица | local subdivision |
местная больница | local hospital |
местная власть | local authority |
местная власть | local government |
местная власть | local agency |
местная гражданская власть | local civil government |
местная дорога | local road |
местная иммунизация | local immunization |
местная коллегия адвокатов | local bar |
местная полиция | local police |
местная полиция | local force |
местная рабочая сила | local labour (Alexander Demidov) |
местная судебная власть | local judiciary |
местная судебная канцелярия | district registry (в Великобритании) |
местная судебная система | local judiciary |
местная тюрьма | local prison |
местная тюрьма | local jail |
местная юрисдикция | local jurisdiction |
местное владение | entirety (чем-либо) |
местное время | local time |
местное движение | local traffic |
местное жилищное управление | local housing authority |
местное законодательство | domestic law (Alexander Matytsin) |
местное исправительное учреждение | local correction |
местное обыкновение | local usage |
местное отделение профсоюза | local |
местное отделение профсоюза | union local |
местное постановление | local regulation |
местное правило | local rule |
местное правовое регулирование | local regulation |
местное самоуправление | local self-government |
местное соглашение | local agreement |
местное сообщение | local notification |
местные активы | situs assets (ВолшебниКК) |
местные и международные общественные группы | local and international groups (с которыми нужно консультироваться при реализации нефтегазовых проектов, затрагивающих их интересы и экологию Leonid Dzhepko) |
местные нормативные требования | local regulations (Andy) |
местные нужды и условия | local needs and conditions (vleonilh) |
местные предписания | local regulations (DmitryCher) |
местные ресурсы | local content (Yan) |
местные сборы | local rates |
местные судьи | local judiciary |
местные узаконения штата Нью-Йорк | New York Local Laws (за такой-то год) |
местные фонды | local funds |
местный житель | local resident |
местный закон | lex loci (алешаBG) |
местный иммунитет | local immunity |
местный комитет профсоюза | local trade union committee |
местный налог | local assessment |
местный налог на землю | acre-shot |
местный нормативный акт | local regulation |
местный общественный деятель | community leader |
местный обычай | particular custody |
местный обычай | local custom |
местный обычай | special custom |
местный обычай | custom of the manor |
местный обычай | custody of the manor |
местный обычай | particular custom |
местный обычай | special custody |
местный обычай | local custody |
местный орган | local body |
местный орган | local agency |
местный орган власти | local jurisdiction |
местный орган государственной власти | local agency of state power |
местный орган исполнительной власти | local bodу (ROGER YOUNG) |
местный орган исполнительной власти | local executive power bodу (ROGER YOUNG) |
местный орган исполнительной власти | local executive authority (ROGER YOUNG) |
местный полицейский участок | local police facility |
местный профсоюз | local trade union |
Местный регистр земельных обязательств | Local Land Charges Register (vocable.ru Elina Semykina) |
местный сбор | local assessment |
местный совет | local council |
местный совет по защите прав детей | LSCB (сокр. от "local safeguarding children's board" Alex_Odeychuk) |
местный совет по защите прав детей | local safeguarding children's board (Alex_Odeychuk) |
местный совещательный комитет | local advisory committee (в Англии; рекомендует на должность мировых судей Glomus Caroticum) |
местный союз | local union |
местный суд | local judiciary |
местный суд | hustings |
местный суд | district court (в ряде штатов США) |
местный суд общей юрисдикции | local general jurisdiction court (Alex_Odeychuk) |
местный суд общей юрисдикции | local court of general jurisdiction |
местный суд первой инстанции | local trial court |
местный суд по мелким делам | borough court (в Англии) |
местный траст | resident trust (Yanamahan) |
местный уголовный суд | court of criminal correction |
местный чиновник | local officer |
местный школьный совет | school-board |
Министерство по делам общества и местного самоуправления | the department for communities and local government (в Великобритании ShalomIK) |
на местном уровне | on the domestic plane (AlinaSych) |
надзор со стороны местных органов | local supervision |
налоги в государственный и местный бюджеты | federal, state, and local taxes (4uzhoj) |
неохраняемое исправительное учреждение в ведении местной общины | community-based correction |
неохраняемое исправительное учреждение в ведении местной общины | community correction |
обеспечение местной рабочей силы | provision of local labour (Alexander Demidov) |
облигация местного займа в поддержку частного предприятия | aid bond |
обязанность иностранца подчиняться местным законам | actual allegiance |
обязанность подчиняться местным законам | actual allegiance (иностранца) |
обязанность иностранца подчиняться местным законам | local allegiance |
орган местного самоуправления | local self-government body (russian-civil-code.com Vetrenitsa) |
орган местного самоуправления | body of local self government (MichaelBurov) |
орган местного самоуправления | agency of local self-government ("government of a country by its own people, especially after having been a colony" – COED Alexander Demidov) |
орган местной власти | local authority |
орган местной полиции | local police agency |
органы государственной власти и органы местного самоуправления | public and local authorities (Andrew052) |
органы государственной власти и органы местного самоуправления | government agencies and municipalities (Alexander Demidov) |
органы местного самоуправления | community bodies (Alex_Odeychuk) |
ордер на арест, выданный местными властями | local arrest warrant |
осведомитель на службе у местных властей | local informant |
осуждение местным судом | local conviction |
осуждение местным судом или по делу, расследованному местной полицией | local conviction |
осуждение по делу, расследованному местной полицией | local conviction |
отношения, регулируемые местными нормативными актами | local relationship |
отношения, регулируемые местными нормативными актами | local relations |
под юрисдикцией местного законодательства | under the laws of the locale (akimboesenko) |
подзаконный административный орган или местный орган самоуправления | sublegislature |
подсудность местному суду | amenability to suit (Yeldar Azanbayev) |
помещать деньги в местные ценные бумаги | fund locally |
помещать средства в местные ценные бумаги | fund locally |
помещённый в местные ценные бумаги | locally funded |
постановление местного органа | local regulation |
постановление органа местной власти | by-law |
права местных жителей | local freedom (Konstantin 1966) |
правило местного действия | local rule |
правило местной юрисдикции | local rule |
право избирать и быть избранным в местные органы власти | right to vote and to stand as a candidate at municipal elections (Alexander Matytsin) |
право на местное самоуправление | right of local self-government (алешаBG) |
правоотношения, регулируемые местными нормативными актами | local relationship |
правоотношения, регулируемые местными нормативными актами | local relations |
практика местных судов | local jurisdiction |
представитель местной власти | local official |
представитель местной власти | local government official |
при производстве которой используются применяются местные сырье и материалы | rely on local material on it's production (Andy) |
применение местных товаров, услуг и рабочей силы | local content (Leonid Dzhepko) |
прокурор местной прокуратуры | local prosecutor (CNN Alex_Odeychuk) |
процедуры местных органов власти | procedures of local authorities (Konstantin 1966) |
прямо относимый на счёт местных властей | directly imputable to the local authorities (vleonilh) |
распоряжения органов местной власти | bye-law (BE Karabas) |
руководитель местной судебной канцелярии | district registrar (в Великобритании) |
самоуправляющийся орган местной власти | local authority |
сборник местных правовых норм | customary (основанных на обычном праве) |
сборник местных правовых норм | custumal (основанных на обычном праве) |
собственность местных органов власти | communal ownership (Andrey Truhachev) |
собственность местных органов власти | communal property |
содержание под стражей в местной тюрьме | local detention |
состоящий на местном бюджете | provided (о школе) |
спор, подлежащий рассмотрению на основании местных нормативных актов | local controversy |
спор, подлежащий рассмотрению на основании местных нормативных актов | local controversy (судебный спор) |
судебный спор, подлежащий рассмотрению на основании местных нормативных актов | local controversy |
судья местного суда | district judge (в ряде штатов США) |
территория в подведомственности местного органа власти | local jurisdiction |
требования местного законодательства | local formality (X agrees to comply with any local formality which may be required to enforce retention of property sankozh) |
труд, регулируемый местными нормативными актами | local work |
тяжба в местном суде | local litigation |
Уполномоченный по защите детей от местного органа власти | LADO (Local Authority Designated Officer wordsbase) |
управление колониями через местных вождей | indirect rule |
условное освобождение зависит от усмотрения местных тюремных властей | parole is discretionary (ssn) |
учреждение местного значения | institution of local significance |
федеральные законы, законы штатов и местные законы | Federal, State and local laws (Viacheslav Volkov) |
фондированный из местных средств | locally funded |
фондировать из местных средств | fund locally |
целевая субсидия органам местного самоуправления | grant-ill-aid |
чисто местное гражданство | purely domestic citizenship (гражданство штата, не являющееся в то же время гражданством США) |
член местного совета | local councillor |
шериф-смотритель местной тюрьмы | sheriff-jailer |
эквивалентная сумма, выраженная в местной валюте | equivalent in local currency (vlad-and-slav) |