Subject | Russian | English |
Игорь Миг | беспрецедентно высокий уровень мер по обеспечению безопасности | heavy security |
industr. | инженерные меры по обеспечению безопасности персонала | engineering measures (паспорт безопасности Johnny Bravo) |
gen. | контрольные меры по обеспечению безопасности | security check measures (Alex Lilo) |
surg. | Контрольный перечень мер по обеспечению безопасности | Implementation manual surgical safety checklist (Документ ВОЗ 2009 г. Название из русскоязычного раздела официального сайта ВОЗ doc090) |
telecom. | мера по обеспечению безопасности | safety practice (oleg.vigodsky) |
avia. | меры по обеспечению безопасности | safety control measures |
adv. | меры по обеспечению безопасности | security measures |
sec.sys. | меры по обеспечению безопасности | security precautions (Alex_Odeychuk) |
avia., med. | меры по обеспечению безопасности | safety features |
astronaut. | меры по обеспечению безопасности | safety measures |
sec.sys. | меры по обеспечению безопасности | security activity |
sec.sys. | меры по обеспечению безопасности | safeguards |
gen. | меры по обеспечению безопасности | measures to ensure the safety of (ABelonogov) |
Makarov. | меры по обеспечению безопасности | protective measures |
electr.eng. | меры по обеспечению безопасности | measures to ensure safety (ssn) |
gen. | меры по обеспечению безопасности | security arrangements (Lavrov) |
sec.sys. | меры по обеспечению безопасности окружающей среды | Environmental Precautions (для MSDS Vladimir_B) |
sec.sys. | меры по обеспечению безопасности персонала | personnel safeguards (schmidtd) |
avia., med. | меры по обеспечению безопасности полёта | safe-flight feature |
gen. | минимально необходимые меры по обеспечению безопасности | minimum safety requirements (Alexander Demidov) |
sec.sys. | обоснованные меры по обеспечению безопасности | reasonable security measures (New York Times Alex_Odeychuk) |
data.prot. | общие меры по обеспечению безопасности | security blanket |
GOST. | правила и меры по обеспечению безопасности персонала | exposure controls (igisheva) |
gen. | Правила и меры по обеспечению безопасности пользователя | Exposure controls (обычно в сочетании "Exposure controls/Personal protection" – русский вариант см. ГОСТ Р 50587-93 4uzhoj) |
mil. | предварительное донесение о результатах анализа мер по обеспечению безопасности | preliminary safety analysis report |
avia. | предварительные меры по обеспечению безопасности полётов | advance arrangements |
sec.sys. | предупредительные меры по обеспечению безопасности | precautions |
dipl. | принимать меры по обеспечению безопасности | take security measures |
intell. | принимать необходимые меры по обеспечению безопасности | backstop (агента Taras) |
gen. | принятие мер по обеспечению безопасности | action to safeguard (Urgent action to safeguard children. Alexander Demidov) |
sec.sys. | проведение в жизнь обоснованных мер по обеспечению безопасности | application of reasonable security measures (New York Times Alex_Odeychuk) |
dipl. | разработать меры по обеспечению безопасности | draft security arrangements |
sec.sys. | Требования по охране труда и меры по обеспечению безопасности персонала | exposure controls (из паспорта безопасности вещества Marina_Onishchenko) |
product. | Требования по охране труда и меры по обеспечению безопасности персонала | Exposure controls/personal protection (пользователя; Раздел паспорта безопасности материала или продукта ННатальЯ) |
mil., avia. | утверждение мер по обеспечению безопасности полёта ракет | missile inflight safety approval |
comp., MS | Учреждение обязуется принять коммерчески обоснованные меры по обеспечению безопасности и защите Информации и Учётных данных от несанкционированного доступа, использования, разглашения, изменения и уничтожения | Institution shall take commercially reasonable security and other measures to protect the Information and Credentials from unauthorized access, use, disclosure, alteration and destruction (Windows Live Admin Center W4MQ Rori) |