Subject | Russian | English |
gen. | глубоко удручает тот факт, что так мало достигнуто в деле запрещения ядерного оружия | it's deeply discouraging that so little progress has been made in banning nuclear weapons |
fant./sci-fi. | к этому времени битломания уже поутихла, но того малого на Луну всё ещё не отправили | it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil. |
proverb | кто много говорит, тот мало делает | he who gives fair words feeds you with an empty spoon |
proverb | кто много говорит, тот мало делает | great talkers are little doers |
proverb | кто много говорит, тот мало делает | the greatest talkers are the least doers |
saying. | кто много говорит, тот мало делает | Brag is a good dog, but Holdfast is better (английское толкование – tenacity and quietness of manner are preferable to ostentation; в переводе Ч.Диккенса – "Bear in mind then, that Brag is a good dog, but Holdfast is a better. – Так имейте в виду, что Брехун – хороший пес, а Хватай – ещё лучше. volja) |
gen. | кто много говорит, тот мало делает | the greatest talkers the least doers |
proverb | кто много грозит, тот мало вредит | great barkers are no biters (дословно: Кто много лает, тот не кусает. Смысл: вспыльчивые люди обычно безобидны) |
proverb | кто много грозит, тот мало вредит | his bark is worse than his bite |
proverb | кто много грозит, тот мало вредит | barking dogs seldom bite |
proverb | кто много грозит, тот мало вредит | a threatened blow is seldom given (дословно: Удар, который угрожают нанести, редко наносят) |
idiom. | кто много знает, тот мало говорит | who knows most says least |
proverb | кто много сулит, тот мало даёт | he who gives fair words feeds you with an empty spoon |
gen. | малая доля того, что они заслужили | small token of appreciation they deserve (triumfov) |
Игорь Миг | мало того | on top of it |
Игорь Миг | мало того | on top of all |
gen. | мало того | to boot (КГА) |
gen. | мало того | not only |
gen. | мало того | as if that weren't enough (Kisa630) |
gen. | мало того | on top of that (Kisa630) |
gen. | мало того | and what is more |
gen. | мало того | in addition (Kisa630) |
gen. | мало того | nay (I have weighty, nay, unansweral reasons – у меня есть веские, более того, бесспорные основания) |
gen. | мало того | no |
gen. | мало того | besides |
gen. | мало того | moreover (twinkie) |
gen. | мало того, что | it is not enough that |
gen. | мало того, что | not only |
gen. | мало того, что... | not only... |
gen. | мало того, что... | it is not enough that... |
gen. | мало того что | not only (негативн., напр., "not only was he late, he also arrived drunk as a skunk": "мало того, что он опоздал, так он ещё и явился пьяный в дым" Рина Грант) |
cliche. | мало того, что | as if ... not + adj + enough (Much to the horror of the children attending kindergarten through fourth grade at the school, they heard a message booming over the PA system in a creepy voice: "This is a humoctopus! I am speaking to you from the future. Run for your lives, wretched humans! I will smash you all!" As if the message was not traumatic enough, the school subsequently went into a lockdown and had the children hiding under their desks, no doubt, hoping that the humoctopus would spare them from its wrath. -- Мало того, что дети получили психическую травму ... (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | мало того что | it's not enough that (It's not enough that he came himself, but he had to bring all his friends. VLZ_58) |
gen. | мало того, что | besides that (Logos66) |
gen. | мало того, что он плохо слышит, он ещё слеп на один глаз | not only is he deaf but he's also blind in one eye |
gen. | мало того, что он сам приехал, он привёз всех своих товарищей | it was not enough that he came himself, but he had to bring all his friends |
gen. | мало того что ... так ещё и | as ... as ("An apple a day keeps the doctor away!" "That old saw is as untrue as it is annoying" 4uzhoj) |
gen. | но мало было сделано для того, чтобы хоть как-то упростить процесс легализации рабочих-мигрантов | but little has been done to facilitate the legalization process of migrant workers (bigmaxus) |
Makarov. | он делает очень мало для того, чтобы ужесточить конкуренцию, но он никогда и не предполагал ничего другого | he does very little to enforce competition-and have never intended otherwise |
Игорь Миг | он мало что сказал по поводу того, как | he gave little guidance on how |
inf. | От того, что он говорит, мало толку | What he says is of little help. ("содержание его высказываний" по Розенталю kp.ru MichaelBurov) |
Makarov. | после того, как так много людей дали свидетельские показания против обвиняемого, у него осталось мало шансов уйти от правосудия | when so many people have testified against the prisoner, he stands little chance of going free |
gen. | тот, кто много говорит, мало делает | they do least who talk most |
gen. | тот, кто много говорит, мало делает | good talkers are little doers |
Makarov. | удручает тот факт, что так мало достигнуто в деле запрещения ядерного оружия | it's discouraging that so little progress has been made in banning nuclear weapons |