Russian | English |
Адреса магазинов | Store Listings (YOZ) |
антикварный магазин | old curiosity shop |
антикварный магазин | antique shop |
антикварный магазин | antiquarian shop |
антикварный магазин | curiosity shop |
антикварный магазин, антикварная лавка | ancient shop (vp_73) |
CVS Pharmacy = аптека, аптечный магазин | CVS (распространенная в USA сеть магазинов аптечных товаров и товаров повседневного спроса ALEXN) |
аптекарский магазин | drug store (торгующий аптекарскими и хозяйственными товарами, предметами сангигиены и косметики Andrey Truhachev) |
аптекарский магазин | drugstore (торгующий лекарствами, мороженым, кофе, журналами, косметикой и т. п.) |
билет, который может быть обменен на книгу в книжном магазине | book-token (часто служит подарком) |
большой магазин | warehouse |
большой магазин | bazaar |
большой магазин | bonanza |
большой магазин | bazar |
большой магазин самообслуживания | supermarket |
большой продовольственный магазин | grocery store |
большой продовольственный магазин самообслуживания | supermarket |
бутик, модный дорогой магазин женской одежды или ювелирных украшений | dress shop (sea holly) |
"бык в магазине фарфора" | bull in a china shop |
бытовой магазин | household goods (soulm8) |
в магазине эти ботинки стоят 21 доллар | these shoes retail at for $ 21 a pair |
ведущий магазин этой компании | the company's flagship store |
вернуть в магазин | return to the store (какой-либо товар dimock) |
видели, как он разглядывал витрину магазина | he had been observed gazing at the shop-window (leaving the house, talking to her, etc., и т.д.) |
винно-водочный магазин | off-licence (a shop that sells wine, beer, and other alcoholic drinks, in bottles or cans SYN liquor store American English ▪ An off-licence permits the sale of liquor for consumption off the premises. ▪ Cook's Chenin Blanc sells at around £3.79 a bottle from Tesco and leading off-licences. ▪ Fog or no fog, she would have to go out as soon as the off-licence opened to replenish her stock. LDOCE Alexander Demidov) |
винный магазин | winehouse |
винный магазин, где разрешена продажа спиртных напитков навынос | off licence |
виртуальный магазин | online shop (Alexander Demidov) |
витрина магазина | shopwindow |
включи в магазине обогреватель | put on the heater in the shop |
владелец магазина | storekeeper |
владелец магазина | shopkeeper |
владелец магазина | shopman |
владелец магазина мужской одежды | a gentleman's outfitter |
владелец магазина мужской одежды | haberdasher |
владелец небольшого магазина | shopkeeper |
владелец продуктового магазина | grocer (InessaS) |
владелец розничного магазина | retailer |
владельцы магазинов или складов уценённых изданий | remaindermens |
владельцы магазинов уценённых изданий | remaindermens |
вновь открывать магазин | reopen a shop |
вновь складывать в магазины | restore |
во всём магазине | all over the shop (Andrey Truhachev) |
военный магазин | canteen |
военный магазин | PX |
военный магазин | army exchange |
военный магазин | commissary |
военный продовольственный магазин | commissary |
воровать в магазине | shoplift |
воровство в магазинах | the hoist (это не воровство, а ограбление с применением оружия ART Vancouver) |
воровство в магазинах | shoplifting (покупателей) |
гастрономический магазин | delicatessen store |
гастрономический магазин | grocery shop |
гастрономический магазин | deli |
гастрономический магазин | delicatessen |
гастрономический магазин | delly |
гастрономический магазин | food store |
грабитель магазинов | shop breaker |
грабитель магазинов | shop-breaker |
держать книжный магазин | run a bookshop (sophistt) |
держать магазин | shop |
дешёвый магазин | dime store |
диететический магазин | health food store |
дисконтный магазин | discount shop (Sten Jacobsen) |
домашний магазин | home shopping (Азери) |
дорогой продуктовый магазин | high-end grocery store (I never shop at Nesters, it's a high-end grocery store. ART Vancouver) |
заброшенные магазины | boarded up shops (Elena_MKK) |
заведовать магазином | run a shop (a hotel, etc., и т.д.) |
загородный магазин самообслуживания | hypermarket |
загрузочный магазин | hopper (автомата) |
зайти в магазин | walk into a store (ART Vancouver) |
запасный магазин | promptuary |
застойный магазин | mortar store (Aslandado) |
заходить в магазин | visit often a shop (e.g. I have often visited this shop when staying in Nelson Bay and have bought many items of clothing there. Soulbringer) |
заходить ненадолго во фруктовый магазин | step over to a fruit shop (to the bar, to smb.'s house, etc., и т.д.) |
защёлка магазина | cartridge disconnect (деталь пистолета) |
зеленной магазин | greengrocery |
зоологический магазин | pet shop (Alexander Demidov) |
инвентарная книга магазина | stores stock list (ssn) |
искать по магазинам | hunt through the shops (through drawers, through a book, etc., и т.д.) |
канцелярский магазин | office supplies store (Ремедиос_П) |
канцелярский магазин | stationery shop (foof) |
книги, которые не залеживаются в магазинах | books with legs |
книжный магазин | bookseller's |
книжный магазин | library |
книжный магазин | bookshop |
когда открываются магазины? | when do the shops open? |
колокольчик на двери магазина | shop bell |
колокольчик на двери магазина | shop-bell |
колокольчик на двери магазина или лавки | shop-bell |
комиссионный магазин | commission |
комиссионный магазин | rake-off |
комиссионный магазин | commission shop (VLZ_58) |
комиссионный магазин | kickback |
компьютерный магазин | computer shop (AD Alexander Demidov) |
контрольный стол у выхода из магазина самообслуживания | checkout desk |
контрольный стол у выхода из магазина самообслуживания | checkout counter |
красть из магазина | shoplift |
кредит в магазине | charge account |
кредитная карточка магазина для клиента, имеющего открытый счёт | account card |
крупнейшая сеть магазинов спорттоваров | the leading sports equipment store chain |
крупные магазины | major retailers (в отличие от мелких семейных ART Vancouver) |
крупный строительный магазин | building centre (Svetlana17) |
кто-то "взял" ювелирный магазин в городе | someone takes a jewellery store in the town |
купленное в магазине молоко | store-bought milk (bigmaxus) |
купленный в магазине | shop-bought (Anglophile) |
купленный в магазине | shopbought (Anglophile) |
магазин алкогольных напитков | liquor store (a retail shop that sells prepackaged alcoholic beverages Val_Ships) |
магазин бакалейных товаров | Italian warehouse (особ. итальянских) |
магазин белья | linen draper |
магазин белья | linen-draper (особ. постельного и столового) |
магазин бойко торгует | the shop draws plenty of custom |
магазин бутафорских вещей | property department |
магазин бытовых товаров | improvement store (ptraci) |
магазин, в котором распродаются остатки тиража книги | remainder shop |
магазин военно-морской торговой службы | ship's service |
магазин военно-торговой службы | exchange |
магазин, где абсолютно все товары стоят один доллар или не больше доллара | one Dollar Shop |
магазин, где продают пелерины | cape shop (A111981) |
магазин, где продают перчатки | glove shop |
магазин, где продаётся всякая рухлядь | chippy |
магазин, где продаётся пульке | pulqueria |
магазин, где товары продаются в рассрочку | tally shop |
магазин, где товары продаются в рассрочку | tally-shop |
магазин головных уборов | hattery |
магазин головных уборов | hatshop |
магазин готового платья | slop-shop |
магазин готового платья | clothing shop |
магазин готового платья | ready-to-wear shop |
магазин готового платья | ready-for-service shop |
магазин готового платья | toggery |
магазин готовой одежды | ready-to-wear boutique |
магазин гравюр | print-shop |
магазин гравюр и эстампов | print shop |
магазин дамских шляп | millinery |
магазин детских игрушек | toy shop |
магазин дешёвого готового платья | slopshop |
магазин для автомобилистов | drive in |
магазин для заключённых | commissary (Tamerlane) |
магазин железных и скобяных изделий | ironmonger's (Julystar) |
магазин женских головных уборов | a millinery shop |
магазин женской одежды | women's clothing store (Ying) |
магазин женской одежды в г. Лафайет, Луизиана | Wazoo (Dude67) |
магазин за углом | a store round the corner |
магазин закрыт | the store is closed |
магазин закрыт на ремонт | the shop is closed during repairs |
магазин запчастей | auto parts store (denghu) |
магазин здорового питания | whole foods (и соответствующая сеть супермаркетов Whole Foods Market trotteville) |
магазин здоровой пищи | wealth food shop (Игорь_2006) |
магазин игрушек | toy store (Stormy) |
магазин игрушек | toyshop |
магазин изделий для декора | draper's (British English Julystar) |
магазин или банк для автомобилистов | drive-in (клиентов обслуживают прямо в автомобилях) |
магазин или склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров | outlet |
магазин имеет большой выбор полный ассортимент ручных инструментов | the store carries a full line of small tools |
магазин имеет большую клиентуру | the shop draws plenty of custom |
магазин индейской экзотики | totem-pole store (Марат Каюмов) |
магазин интим-товаров, секс-шоп | adult paraphernalia store (Ardath) |
магазин канцелярских товаров | stationer's |
магазин канцтоваров | office supplies store (Ремедиос_П) |
магазин книг для взрослых | the adult bookstore (bigmaxus) |
магазин книжного неликвида | remainder house (книг, не нашедших своего покупателя в книжных магазинах, невостребованных изданий ssn) |
Магазин косметических средств | beauty store (as_hia) |
магазин "кофе – чай" | coffee shop |
магазин-кулинария | delly |
магазин маринадов | drysaltery |
магазин медицинских товаров | medical supply store (wdikan) |
магазин мелких дешёвых товаров | novelty shop (Lily Snape) |
магазин модистки | show room |
магазин мороженого | Gelateria (Noragrin) |
магазин мужской одежды | gentlemen's outfitter (Anglophile) |
магазин мясной кулинарии | charcuterie |
магазин на диване | home shopping (Азери) |
магазин на том углу | the store is on that corner |
магазин народных ремёсел | craft store (alemaster) |
магазин натуральных и органических продуктов | whole foods (trotteville) |
магазин натуральных продуктов | health food store (Экологически чистые продукты, выращенные без применения минеральных удобрений или искусственных кормовых добавок. Такие продукты пользуются большим спросом; продаются, как правило, в специализированных магазинах. VLZ_58) |
магазин натуральных продуктов | natural-foods store (alemaster) |
магазин находится через дом от нас | the shop is in the next house but one |
магазин не гарантирует качество товара | buyer-beware |
магазин низких цен | discount house |
магазин новинок | dry goods store |
магазин новинок | dry-goods store |
магазин новинок | novelty store |
магазин обуви | shoe shop (Юрий Гомон) |
магазин овощей и фруктов | greengroсer's (Ленштейн) |
магазин ограбили | the story was broken into |
магазин ограбили | the store was broken into |
магазин одежды | clothes store (mainly US wikipedia.org Shabe) |
магазин одежды | fashion retailer (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
магазин одежды | clothes shop (wikipedia.org Shabe) |
магазин одежды | clothing shop (Юрий Гомон) |
магазин одежды "Богатырь" | Big and Tall (proggie) |
магазин-однодневка | pop-up shop (VLZ_58) |
магазин органических продуктов | health food store (sissoko) |
магазин ориентированный на покупателей с низким доходом | down-market |
магазин оружия | gun shop (Soulbringer) |
магазин оружия | weapon shop (Soulbringer) |
магазин оружия | arms shop (Soulbringer) |
магазин открывается в десять часов | the store opens at ten o'clock |
магазин открывается только в 11 часов | the shop doesn't open until eleven |
магазин открылся | the shop is now open |
магазин открыт | the shop is open |
магазин открыт до 8 часов вечера | the shop stays open till 8 p.m. |
магазин отрывается только в 11 часов | shop doesn't open until eleven |
магазин парфюмерно-галантерейных и аптекарских товаров | drug store (Andrey Truhachev) |
магазин печатной продукции | printing store (rechnik) |
магазин расположен по левую сторону дома | the shop is to the left of the house |
магазин по продаже живых омаров | pound |
магазин по продаже живых омаров | pun |
магазин по продаже живых омаров | pounder |
магазин по продаже и прокату велосипедов | cyclery |
магазин по скупке продукции у мелких производителей | slaughterhouse |
магазин подарков | novelty shop (AENM) |
магазин подарков | gift store (ART Vancouver) |
магазин подержанной одежды | hand-me-down shop (Victorian) |
магазин подержанных вещей | junk shop |
магазин подержанных вещей | second-hand shop |
магазин поношенной одежды | thriftshop |
магазин поношенной одежды и других бывших в употреблении вещей | thriftshop (обыкн. вырученные деньги идут на благотворительные цели) |
магазин порнографической литературы | adult bookstore |
магазин портного | show room |
магазин предметов домашнего обихода | home center (ptraci) |
магазин предоставляет 10-процентную скидку на отдельные товары | there is a discount of 10% off selected items in this store |
магазин при промышленном предприятии | outlet |
магазин, продающий мотоциклы и аксессуары | store that sells bicycles and accessories (ssn) |
магазин, работающий за наличный расчёт без доставки на дом | cash-and-carry |
магазин радиодеталей | hobby electronic store (источник – англо-рус. перевод книги Practical Electronics for Inventors. Paul Scherz, Simon Monk. 2016. dimock) |
магазин редкостей | curiosity shop |
магазин розничной продажи | retail outlet (SergeyL) |
магазин розничной продажи | retail point of sale (SergeyL) |
магазин розничной продажи | retail shop (SergeyL) |
магазин розничной продажи с ультрамодными товарами | high-end luxury retail outlet (sankozh) |
магазин розничной торговли | retail shop (Alexander Demidov) |
магазин розничных продаж | retail outlet (SergeyL) |
магазин розничных продаж | retail point of sale (SergeyL) |
магазин розничных продаж | retail shop (SergeyL) |
магазин с высокими ценами | dear shop |
магазин с изделиями ручной работы | handicraft shop (sankozh) |
магазин с относительно низкими ценами на товары | discount house |
магазин с самообслуживанием покупателей | supermarket |
магазин с товарами для животных | petshop (soulm8) |
магазин с товарами невысокого качества | down market |
магазин с товарами невысокого качества или невысокой цены | down-market (для покупателей с низким доходом) |
магазин с филиалами | multiple (Bullfinch) |
магазин с филиалами | multiple shop |
магазин с широким ассортиментом товаров | general retailer (A.Rezvov) |
магазин-салон | show room (MichaelBurov) |
магазин-салон | show-room (MichaelBurov) |
магазин-салон | showroom (that's what it's called in the US irina knizhnik) |
магазин "Самоделкин" | DIY store (VLZ_58) |
магазин самообслуживания | help-yourself shop |
магазин самообслуживания | self-service shop |
магазин самообслуживания | self-service store |
магазин самообслуживания розничной торговли | self-service retail outlet (Alexander Demidov) |
магазин сантехники | plumbing shop (VLZ_58) |
магазин сантехники | sanitaryware shop (Есть вариант написания в три слова VLZ_58) |
магазин "секонд-хэнд", отдающий выручку всю или частично на благотворительные нужды | charity resale shop (владельцы, как правило, церкви либо общественные благотворительные организации Rust71) |
магазин "Серкит-сити" | Circuit City store (по продаже товаров бытовой электроники, принадлежащих компании "Серкит-сити сторз" [Circuit City Stores, Inc.] ssn) |
магазин сети | location (такой-то Belka Adams) |
магазин скобяных изделий | hardware shop (murad1993) |
магазин сотовых телефонов | wireless store (и аксессуаров; типа Евросети Sibiricheva) |
магазин, специализирующийся на медицинских товарах | medical supply store |
магазин, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров | outlet |
магазин спиртных напитков | package liquor store (КГА) |
магазин спиртных напитков | packy (packie,br sweet.home.alabama) |
магазин спиртных напитков | liquor store (Азери) |
магазин спортивного питания | sports nutrition store (shpak_07) |
магазин спортивной обуви | running shop (UniversalLove) |
магазин строительных материалов Home Depot | Home Depot (a US company that has stores in many parts of North America, and which sells building materials for home improvement. The company's customers are professional builders and people who are doing DIY. LDOCE Alexander Demidov) |
магазин строительных товаров | home improvement store (Tetiana Diakova) |
магазин стройматериалов | building supplies store (см. тж. hardware store 4uzhoj) |
магазин стройматериалов | hardware store (4uzhoj) |
магазин сувениров | curio shop |
магазин сэндвичей | sub shop (Кана Го) |
магазин табачных изделий | cigar store |
магазин тканей | dry goods store |
магазин тканей | dry-goods store |
магазин тканей | drapery |
магазин товаров для рукоделия | craft store (NFmusic) |
магазин товаров для творчества | art supply shop (AnastasiaRI) |
Магазин товаров первой необходимости | strip center (Имеют линейную конфигурацию и часто смешанный набор арендаторов, поетому не всегда попадает под определение торгового центра nata-ciel) |
магазин Товары Почтой | mail-order house |
магазин, торгующий в розницу | retail store (Александр Рыжов) |
магазин, торгующий книгами в мягкой обложке | paperback bookstore (Азери) |
магазин, торгующий лекарствами | drugstore |
магазин, торгующий мелкими недорогими товарами | novelty shop (галантереей, косметикой, сувенирами Lily Snape) |
магазин, торгующий подержанными вещами и отдающий выручку на благотворительные цели | charity shop (Елистратова) |
магазин, торгующий со скидкой | discount house |
магазин трикотажных товаров | hosiery (чулок, белья) |
магазин у дома | neighbourhood shop (Alexander Demidov) |
магазин узкого спектра | Monostore (магазины для имиджа, как напр., Apple, Nespresso, Hugo Boss Schumacher) |
магазин украшений | jewelry store (напр., в случае с fashion jewelry – бижутерией Pothead) |
магазин уценённых продуктов | salvage grocery store (markovka) |
магазин уценённых продуктов | salvage store (markovka) |
магазин уценённых товаров | reject shop (mrssam) |
магазин уценённых товаров | closeout store (Markus Platini) |
магазин фарфора | china shop |
магазин фарфоровой посуды | china warehouse |
магазин фарфоровых изделий | china shop |
магазин формата DIY | DIY shop (Alexander Demidov) |
магазин формата "Дрогери" | drugstore (Дмитрий_Р) |
магазин формата "Сделай сам" | do-it-yourself store (Melissenta) |
магазин хозтоваров | housewares shop (sophistt) |
магазин хозтоваров | DIY shop (VictorMashkovtsev) |
магазин хозтоваров | housewares store (sophistt) |
магазин хозтоваров | hardware store (Morning93) |
магазин хозяйственных инструментов | Hardware Center (США greenuniv) |
магазин хозяйственных товаров | housewares shop (sophistt) |
магазин хозяйственных товаров | housewares store (sophistt) |
магазин шаговой доступности | corner shop ('More) |
магазин шаговой доступности | convenient stores (fnu.frungze) |
магазин шаговой доступности | bodega (A convenience store, corner store, corner shop, commonly called a bodega in Spanish-speaking areas of the United States (in New York City any convenience store is referred to as a bodega) wikipedia.org 'More) |
магазин шаговой доступности | corner store (A convenience store, corner store, corner shop, commonly called a bodega in Spanish-speaking areas of the United States (in New York City any convenience store is referred to as a bodega),[1] is a small store or shop in a built up area that stocks a range of everyday items such as groceries, toiletries, alcoholic and soft drinks, tobacco products, newspapers and may also offer money order and wire transfer services. They differ from general stores and village shops in that they are not in a rural location, and are used as a convenient supplement to the main shopping rather than being the main store. wikipedia.org 'More) |
магазин шаговой доступности | neighbourhood retailer (raf) |
магазин эконом-класса | discount shop (эти названия есть уже в обиходе Sten Jacobsen) |
магазин эконом-класса, сэконд-хэнд, куда люди сдают ненужную одежду и предметы быта | goodwill (retail nonprofit thrift stores where people donate clothing and household items Кинопереводчик) |
магазин эксклюзивной винтажной одежды, модного белья и аксессуаров | hipster store (Но откуда берётся такая одежда для тематически определённых собраний, вечеринок и "дискотек", нормы приличия на которых требуют, чтобы гости были одеты в соответствии с определёнными стилями наиболее модных фирм шестидесятых-восьмидесятых годов?) |
магазин электрооборудования | electronics store (Dollie) |
магазин эстампов | print shop |
магазина смены инструментов | tool changer (4uzhoj) |
магазины были битком набиты | customers stampeded the stores |
магазины закрываются в шесть часов | the shops close at six |
магазины закрыты | the shops are shut |
магазины класса люкс | Luxe-class stores/markets (mariakn) |
магазины концепции "у дома" | convenient stores (bigmaxus) |
магазины, обслуживающие население данного квартала | neighbourhood stores |
магазины одной фирмы | retail chains |
магазины открыты до восьми часов вечера | the shops stay open till eight at night |
магазины по воскресеньям закрыты | the shops do not open on Sundays |
магазины по воскресеньям не работают | the shops do not open on Sundays |
магазины по продаже пряжи | wool shop (КГА) |
магазины предлагают новые весенние костюмы | the stores are showing new spring suits |
магазины, принадлежащие афроамериканцам | soul shops |
магазины, принадлежащие чёрным | soul shops |
магазины рядом с домом | neighbourhood retailers (raf) |
магазины с товарами элитных брендов | high-end shopping (sankozh) |
магазины сегодня не торгуют | shops are closed today |
макет в магазине | store display (suburbian) |
маленький универсальный магазин, который обычно открыт 24 часа в сутки | bantam store (бентамка - порода мелких кур Alex Lilo) |
маленький универсальный магазин, который обычно открыт 24 часа в сутки | vest-pocket super-market (A small supermarket type store established to serve the convenience wants; Moderator's comment: англ. слово не очень распространено, взято из переводного немецко-английского словаря по маркетингу – последний вариант перевода в ряду convenience store и пр. см. ссылку google.ru Alex Lilo) |
мебельный магазин надул меня на несколько сотен долларов | a furniture store did me out of several hundred dollars |
меховой магазин | furrier's shop |
молочный магазин | creamery |
мы обычно покупаем всё в ближайших магазинах | we patronize our neighbourhood shops |
мы получаем кофе из этого магазина | that store supplies us with coffee |
мы ходили по магазинам | we wandered through the stores |
мы целый час выискивали что-нибудь интересное в магазине старинной мебели | we poked about for an hour in the old furniture shop |
мясной магазин | butcher's (Franka_LV) |
мясной магазин | butcher shop |
на кого останется магазин на время нашего отсутствия? | who will look after the shop while we are away? |
на Олдем-стрит уйма музыкальных магазинов | there's a shed load of record shops on the Oldham Street |
на парковке возле магазина | in a store parking lot (Alex_Odeychuk) |
на прилавках магазинов или в интернет-магазинах | on the shelves or in the dot coms (MOstanina) |
на чьём попечении останется магазин на время нашего отсутствия? | who will look after the shop while we are away? |
начав с лавчонки, он создал фирму с целой сетью однотипных магазинов | he parlayed his small shop into a chain |
начальник отдела снабжения магазина | head buyer |
небольшой магазин | corner shop (в шаговой доступности Taras) |
небольшой магазин | small store (ART Vancouver) |
небольшой магазин женской одежды | boutique (особ. дорогой) |
небольшой продовольственный магазин, расположенный рядом с местожительством покупателя | pantry shop |
непродовольственные товары, продаваемые в магазинах самообслуживания | nonfood items sold in supermarkets |
неспециализированный магазин | general stores |
неспециализированный магазин | general store |
нырнуть в магазин | make a dive into a shop |
обзвонить несколько магазинов и сравнить цены | call around and compare prices (ART Vancouver) |
облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот долларов в год | the shop was rated at $ 500 a year |
облагать данью владельцев магазинов | levy tribute on the shopkeepers |
овощной магазин | greengrocery |
один из многочисленных однотипных розничных магазинов одной фирмы | multiple store |
один из многочисленных однотипных розничных магазинов одной фирмы | multiple shop |
окно магазина | shop front |
окно магазина | shop-front |
он влетел в магазин | he whipped into the shop |
он должен зайти в магазин | he must look in at the shop |
он отнёс пустые бутылки в магазин | he took all the empties back to the shop (Taras) |
он отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм | he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona |
она заказала эту книгу, так как в магазине её не оказалось | she wrote away for the book, because the shop didn't have it |
она пошла по магазинам | she is out shopping |
онлайн-магазин | retailer website (Technical) |
онлайн магазин | virtual storefront (Aslandado) |
оружейный магазин | armory |
оружейный магазин | arms shop (shergilov) |
осуществлять покупки в магазинах розничной торговли | retail shop (zilov) |
от нашего дома недалеко до магазина | our house is very convenient for the shops |
от нашего дома недалеко до магазинов | our house is very convenient for the shops |
от этого магазин совсем преобразился | it has given the shop a new look |
Отдел игрушек в магазине притягивает детей словно магнит | the toy section of the store is a honeypot for children |
отдел спортивных товаров в магазине | the sports department in a store |
отдельно стоящий магазин | standalone store (не в торговом центре maMasha) |
открывать магазины и т.д. за границей | plant shops agencies, branch stores, etc. abroad (everywhere, all over, etc., и т.д.) |
открывать новый магазин | open a new store (a small shoe shop, a new branch, a library, a mine, a well, a quarry, a shaft, a railway line, etc., и т.д.) |
открыть магазин | set shop |
открыть магазин | ope a shop |
открыть магазин | open a shop |
открыть магазин | set up in business |
открыть магазин в новом районе | set up a shop in a new neighbourhood |
открыть новый магазин готового платья | start a new clothing-store |
парфюмерный магазин | perfume shop (Aslandado) |
парфюмерный магазин | perfumery |
пассаж с магазинами | arcade |
перед Новым годом в магазинах большой наплыв покупателей | the shops are very busy before the New Year |
писчебумажный магазин | stationery shop |
писчебумажный магазин | stationery |
подсобное помещение магазина | back rooms (в задней части дома) |
пойти в продуктовый магазин | go food shopping (Drozdova) |
пойти по магазинам | go out shopping |
пойти по магазинам | be off to the shops (bookworm) |
покупаемый в подарок чек на определённую сумму, на которую в данном магазине можно приобрести что угодно | gift coupon |
помещения магазинов | retail space (Alexander Demidov) |
помочь кому-л. открыть собственный табачный магазин | set smb. up as a tobacconist |
помочь кому-либо открыть торговое магазин | set up in the business |
помочь кому-либо открыть торговое магазин | set up in business |
попробуйте пересчитать, сколько человек приходит в магазин каждый день | try counting up the number of people who come into the shop each day |
посетить магазин | hit the market (обычно с четкой целью что и сколько купить bigmaxus) |
после школы он стоит за прилавком в бакалейном магазине | he clerks at a grocery after school |
появиться на прилавках магазинов | hit the shelves (segu) |
прилавки магазинов | grocery shelves (Alexander Demidov) |
принадлежащие одной фирме магазины | chain |
присматривать в магазинах что-нибудь подходящее для подарка | shop the stores for gift ideas |
провиантский магазин | depot |
продавец в магазине | shopman |
продавец розничного магазина | shop assistant (Alexander Demidov) |
промтоварный магазин | general store (selling clothes, manufactured items, etc.) |
промтоварный магазин | manufactured goods store |
Профсоюз работников розничной и оптовой торговли и универсальных магазинов | Retail, Wholesale and Department Store Union (ABelonogov) |
работник магазина | store attendant (ssn) |
размещать магазины и т.д. за границей | plant shops agencies, branch stores, etc. abroad (everywhere, all over, etc., и т.д.) |
район дешёвых магазинов | gaudy shopping area |
ринуться в магазины скупать продукты и предметы первой необходимости | go on a panic-buying spree |
розничная сеть магазинов | retail chain (Chain store(s) or retail chain are retail outlets that share a brand and central management, and usually have standardized business methods and practices. In retail, dining, and many service categories, chain businesses have come to dominate the market in many parts of the world. WK Alexander Demidov) |
Розничная торговля бывшими в употреблении товарами в магазинах | retail sale of used goods in stores (gennier) |
розничный магазин | freight outlet (Taras) |
розничный магазин | retail outlet |
розничный магазин с площадью торгового зала не менее 25 тыс. кв. футов | hypermarket |
рыбный магазин | fish house (bigmaxus) |
с ярлыком магазина, где продан товар | own brand |
с ярлыком магазина, где товар продан | own-brand (вместо ярлыка производителя) |
садоводческий магазин | garden center (a place where gardening tools and equipment, plants, seeds, etc., are sold Tetiana Diakova) |
самовывоз из магазина | in-store pickup (4uzhoj) |
самый шикарный магазин в городе | the poshest shop in town |
самый шикарный магазин магазин в городе | the posh est shop in town |
сельские магазины | village shops |
сетевой магазин | online shop (shergilov) |
сетевые магазины | chain stores (Rust71) |
скидочный магазин | dollar store (Beforeyouaccuseme) |
скупить всё, что только можно в магазине | ransack a shop (alexunder19) |
смотритель магазинов | storer |
смотритель магазинов | issuing commissary |
снабжать магазин | stock a shop (товарами) |
снятие наличных с карты через кассу магазина | cashback (4uzhoj) |
собственный магазин | company-owned store (как противопоставление франчайзинговой модели Inchionette) |
содержать антикварный магазин | sell antiques |
содержать магазин | shop |
спускание денег в магазине | shopping splurge (VLZ_58) |
спускание денег в магазине | shopping spree (a short period of time in which someone buys a lot of things: We went on a shopping spree. merriam-webster.com VLZ_58) |
сравнивать цены на желаемый товар в разных магазинах, у разных производителей или поставщиков | cross-shop (DC) |
строительный магазин | tool shop (Clepa) |
строительный магазин | DIY store (m_rakova) |
строительный магазин | hardware store (Eugene Eryomin) |
сувенирный магазин | giftshop (Tink) |
схема выкладки товара в магазине | POG (Alex Lilo) |
схема выкладки товара в магазине | plan-o-gram (Alex Lilo) |
схема выкладки товара в магазине | schematic (Alex Lilo) |
схема выкладки товара в магазине | plano-gram (It is a diagram or model that indicates the placement of retail products on shelves in order to maximize sales (Oxford Dictionary) Alex Lilo) |
счёт покупателя в магазине | charge account |
табачный магазин | smoke shop (Mr. Wolf) |
табачный магазин | tobacconist's (soulm8) |
товар из магазина на диване | as seen on TV (a generic phrase for products advertised on television in the United States for direct-response mail-order through a toll-free telephone number JamesMarkov) |
у этого магазина богатая клиентура | this shop has a large patronage |
управлять магазином | run the store |
фирменный магазин | factory store (В. Голубь) |
фирменный магазин | boutique (User) |
фирменный магазин | brand shop (Paul Smith Brand Shop Vronskaya) |
фирменный магазин | signature store (Steve Elkanovich) |
фирменный салон-магазин | brand showroom (AD Alexander Demidov) |
флагманский магазин | flagstore (likaus) |
фронтон магазина | storefront |
фрукты в этом магазине не продаются | this shop does not carry fruit |
хлебный магазин | baker's shop |
ходить в магазин | do the groceries (Taras) |
ходить по магазинам | go to the shops (Johnny Bravo) |
ходить по магазинам | comparison shop (сравнивая цены; Из статьи Huffingtonpost: huffingtonpost.com RDefiner) |
ходить по магазинам | go shopping (Alexander Matytsin) |
ходить по магазинам до упаду | shop till you drop (Dollie) |
хозяин магазина нанял дополнительно десять девушек на время предрождественской горячки | the storekeeper hired ten girls for the Christmas rush |
хозяйка магазина платьев | modiste |
хозяйка магазина платьев или шляп | modiste |
хозяйка магазина шляп | modiste |
хозяйственный магазин | homeware retailer (The homeware retailer which has been trading since 1930, has collapsed, putting 12,000 jobs at risk. wordsbase) |
хозяйственный магазин | household goods (soulm8) |
хозяйственный магазин | store selling household goods |
хозяйственный магазин | household store |
хэдшоп, магазин принадлежностей для курильщиков и наркоманов | head shop (Надежда Романова) |
цветочный магазин | florist's (Anglophile) |
цветочный магазин | florist shop (Abysslooker) |
цветочный магазин | flower shop (Alexander Oshis) |
Шляпный магазин | milliner's shop (saymewtome) |
ювелирный магазин | jeweller's (Vasilisk3) |
ювелирный магазин | jewelry store (He makes raids on jewellery stores all over the city.) |