DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing лёгок | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
proverbкогда кошелек лёгок – на душе тяжелоlight purse makes a heavy heart
product.лёгок в освоенииeasy-to-learn (Yeldar Azanbayev)
slangлёгок на головуairhead (амер. Leonid Dzhepko)
gen.лёгок на ногуnimble-footed (VLZ_58)
gen.лёгок на ногуlight on one's feet (VLZ_58)
gen.лёгок на ногуlight-footed (VLZ_58)
product.лёгок на подъёмalways ready (Yeldar Azanbayev)
gen.лёгок на подъёмalways ready to get up and go
gen.лёгок на подъёмalways ready and willing
gen.лёгок на подъёмnimble
gen.лёгок на подъёмquick off the mark (Anglophile)
gen.лёгок на подъёмlight feet (driven)
gen.лёгок на поминеtalk of the devil and his horns will appear
gen.лёгок на поминеtalk of the angel (Taras)
Makarov.лёгок на поминеtalk of the devil and he will come
inf.лёгок на поминеtalk of the devil (and he is sure to appear)
proverbлёгок на поминеspeak of the devil and he will appear
proverbлёгок на поминеspeak of the devil and he is sure to appear
proverbлёгок на поминеtalk of the devil and he will appear
proverbлёгок на поминеspeak of the devil and he will appear is sure to appear
proverbлёгок на поминеspeak talk of the devil and he will appear is sure to appear
idiom.лёгок на поминеare your ears burning? (говорится вновь появившемуся человеку, о котором только что говорили (Asked of somebody who was not present but was the topic of discussion): Are your ears burning? We were just talking about you. Leonid Dzhepko)
saying.лёгок на поминеtalk of an Angel and you will hear his wings (igisheva)
saying.лёгок на поминеspeak of Angels and they flap their wings (igisheva)
idiom.лёгок на поминеtalk of the devil and he'll appear
proverbлёгок на поминеspeak (talk) of the devil and he will appear (is sure to appear; дословно: Заговори о чёрте и он появится (а он тут как тут))
proverbлёгок на поминеspeak talk of the devil and he will appear
proverbлёгок на поминеtalk of the devil and he is sure to appear
proverbлёгок на поминеspeak of the angel and you will hear the fluttering of her wings
proverbлёгок на поминеspeak of the devil
Makarov.лёгок на поминеspeak of the devil and he will come
gen.лёгок легка на помине!talk of the devil!
gen.лёгок легка на поминеtalk of the devil
gen.лёгок на помине!speak of the devil!
gen.лёгок на поминеspeak of the devil and he will is sure to appear
gen.лёгок на поминеspeak of the devil and his horns will appear
gen.лёгок на помине, как сноп на овинеtalk of the devil and his horns will appear (Kehlen)
proverbлёгок на помине, как чёрт на овинеtalk of the devil and he is sure to appear
proverbлёгок на помине, как чёрт на овинеspeak of the devil and he will appear
relig.лёгок спуск к Авернуfacilis descensus Averni (Latin for "the descent to Avemus is easy", the road to evil is easy)
proverbне верь тому, кто лёгок на обещанияhe that promises too much means nothing (дословно: Кто слишком много обещает, на самом деле ничего не обещает)
fig.он лёгок на подъёмhe thinks nothing of moving at the drop of a hat
Makarov.самолёт лёгок в управленииthe aeroplane handles well
Makarov.самолёт лёгок в управленииthe aeroplane is responsive
Makarov.самолёт лёгок в управленииaeroplane is responsive
Makarov.самолёт лёгок в управленииaeroplane handles well