Subject | Russian | English |
gen. | всё, что есть самого лучшего | the choice of everything |
quot.aph. | всё, что я могу сделать для своего лучшего друга, – это просто быть его другом | the most I can do for my friend is simply to be his friend |
quot.aph. | всё, что я могу сделать для своего лучшего друга, это просто быть его другом | the most I can do for my friend is simply to be his friend |
gen. | выбрать лучшее из того что есть | pick of the litter (kitty33) |
slang | выдавать себя за нечто лучшее, чем оно есть на самом деле | pass off (Robert, a poor unknown poet, tried to pass himself off as a well-known one. == Роберт, никому не известный несчастный поэт, старался выдать себя за известного.) |
idiom., explan. | довольствоваться тем, что есть, за неимением лучшего | scrape the bottom of the barrel (to select from among the worst; to choose from what is left over; to use the worst people or things because that is all that is available Fidelia) |
slang | лучшее из того, что есть | best there is (Damirules) |
slang | лучшее, что есть | best there is (Damirules) |
gen. | лучшее, что есть в человеке | one's better feelings |
gen. | лучшее, что есть в человеке | one's better self |
Makarov. | лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor |
Makarov. | менеджер сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа | the manager really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job |
Makarov. | он и так был не в лучшем настроении, но когда жена сказала ему, что разбила машину, он словно с цепи сорвался | he hadn't been in the best of moods anyway, but when his wife told him that she had smashed the car, he hit the ceiling |
Makarov. | он сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа | he really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job |
Makarov. | она усмехнулась, что несколько дней без телефона будут только к лучшему | she quipped that being without a telephone for a few days would be nice |
gen. | отбор, что есть лучшее | flower |
Makarov. | самое лучшее из всего, что есть | the pick of the basket |
Makarov. | самое лучшее из всего, что есть | pick of the basket |
fig. | что ни есть лучшего | cream |
gen. | что ни есть лучшее | marrow |
gen. | это лучшее, что есть в саду | here is the choice of the whole garden |