Russian | English |
всякий раз, когда я иду мимо розовых кустов, я обрываю мёртвые головки, чтобы новые розы росли лучше | every time I pass the rose bushes, I nip off a dead flower head so as to improve the new roses |
Джейн никогда не ставит на стол свою лучшую посуду, даже когда приходят гости | Jane never fetches out her best dishes even when guests arrive |
ежегодный обед лучше всего проходит, когда он председательствует | the annual dinner never goes better than when he is in the chair |
ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует | the annual dinner never goes better than when he is in the chair |
когда болит голова, нет ничего лучше чашки горячего чаю | there is nothing like a cup of hot tea for a headache |
когда устанешь, нет ничего лучше чашки горячего чаю | there is nothing like a cup of hot tea when you are tired |
лучше собирать горох, когда влажно | the best time for pulling of pease is in wet weather |
лучший фильм, который мы когда-либо видели | the best film we ever saw |
надеюсь, что мир станет лучше, когда меня не будет | I hope that when I go out I shall leave a better world behind me |
он и так был не в лучшем настроении, но когда жена сказала ему, что разбила машину, он словно с цепи сорвался | he hadn't been in the best of moods anyway, but when his wife told him that she had smashed the car, he hit the ceiling |
он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучше | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade |
она никогда не ставит на стол свою лучшую посуду, даже когда приходят гости | she never fetches out her best dishes even when guests arrive |
отретушируйте низ картинки, когда будете печатать, общий вид будет лучше | block out the bottom of this picture when it is printed, the balance of the page will be better |
самый лучший друг, какой у меня когда-либо был | the best friend I have ever had |
это было лучшее словесное парирование, которым он когда-либо наслаждался | it was the sweetest give and take rattle he had ever enjoyed |