DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing лови | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в N. отлично ловятся устрицыN. is a great place for oysters
внимательно слушать кого-либо ловить каждое словоhang upon words (кого-либо)
внимательно слушать кого-либо ловить каждое словоhang upon lips (кого-либо)
воспрещается ловить рыбуit is forbidden to fish (to shout here, to speak to strangers, etc., и т.д.)
вот, ловите!here catch this!
жадно ловитьsnatch
запрещается ловить рыбуit is forbidden to fish (to shout here, to speak to strangers, etc., и т.д.)
зверей и т.д. ловят капканамиanimals rabbits, mice, etc. are taken in traps
иди ты на хутор бабочек ловитьgo to Bath! (Anglophile)
иди ты на хутор бабочек ловитьgo to Jericho! (Anglophile)
иди ты на хутор бабочек ловить!go to Putney (Tiesto)
"кидай-лови"Throw and Catch (Artjaazz)
клей, которым ловят птицbird lime
кошки ловят мышейcats prey upon mice
крик "лови!"hue and cry (В.И.Макаров)
лови волнуride the wave (Mimzy)
лови вора!stop thief!
лови моментgo for it! (Anglophile)
лови момент!here's your chance!
лови моментcarpe pm (A play on the Latin phrase Carpe Diem which means "Seize the Day" Кинопереводчик)
лови моментnow's your chance! (Anglophile)
лови моментthere's no time like the presence
лови моментthere's no time like the present
лови моментseize the hour
ловит волк, ловят и волкаwhen you mess with the bull, you get the horns
ловите мяч!catch the ball!
ловить арканомrope
ловить арканомlariat
ловить арканомlasso
ловить арканомnoose
ловить блохflea
ловить вdetect (чём-л.)
ловить в западнюensnare
ловить в западнюsnare
ловить в западнюentrap
ловить в западнюtrap (en)
ловить в западнюgin
ловить в капканыentrap
ловить в капканыtrap
ловить в ловушкиentrap
ловить в ловушкиtrap
ловить в ловушкуensnare
ловить в ловушкуtrap
ловить в свои сетиnett
ловить в свои сетиnet
ловить в сетиenmesh
ловить в сетиnet
ловить в сетиimmesh
ловить в сетиnett
ловить в сетиentoil
ловить в сетьnett
ловить в сетьnet
ловить чей-либо взглядtry to catch someone's eye
ловить взглядtry to catch someone's eye (чей-либо)
ловить рыбу во время отливаebb
ловить воздухgulp
ловить воздухgasp
ловить галокsit on one's hands
ловить добычуtake quarry (webbeauty)
ловить драгой устрицrake
ловить дрифтерной сетьюdrive (рыбу)
ловить жаворонковlark
ловить жаворонков на зеркалоdare larks
ловить зубамиbob (висящие вишни или яблоки в воде – игра)
ловить или удить рыбуfish
ловить каждое словоhang on someone's every word (кого-либо Alyssa Makusheva)
ловить каждое словоhang upon someone's lips (кого-либо)
ловить каждое словоhang on every word (Yan Mazor)
ловить каждое словоhang on someone's lips
ловить каждое словоhang on someone's words
ловить каждое словоhang on the words of (Krio)
ловить кайфhave fun
ловить кайфchill out
ловить кайфkick back
ловить кайфhave a ball
ловить кайф отgo crazy over
ловить креветокshrimp (обыкн. to go shrimping)
ловить креветокprawn
ловить кроликовrabbit
ловить крысrat
ловить крючкомcrook
ловить лассоlasso
ловить миг удачиsnatch at a chance (Bartek2001)
ловить моментcatch up in the moment (использовать сложившуюся ситуацию в своих интересах, целях, к своей выгоде. Rust71)
ловить моментseize the moment (Natalia L.)
ловить моментhave an eye to the main chance
ловить моментwait for an opportunity (Рина Грант)
ловить удобный моментseize an opportunity
ловить моментseize the opportunity
ловить мухsnap at flies (lulic)
ловить мышейcatch mice
ловить мышейmouse
ловить мячcatch a ball (a cigarette, a mouse, a fly, an animal, fish, a bird, etc., и т.д.)
ловить наcatch in
ловить на блефеcall bluff (M_P)
ловить на креветкиprawn
ловить на крючокjig (рыбу)
ловить на крючокstrike
ловить на крючокcrook
ловить на летуhang on one's lips (He was telling about the excursion very interesting. Children were hanging on his lips. Он рассказал о походе очень интересно. Дети ловили на лету каждое его слово. Interex)
ловить на летуgrasp (This student is very intelligent and grasps everything that the instructor says. Этот студент очень смышлённый и ловит на лету всё, что говорит преподаватель. Interex)
ловить на месте преступленияnab
ловить на патокуtreacle (насекомых)
ловить на перемётpaternoster
ловить на себе взглядcatch one's glance (Interex)
ловить на себе взглядfeel people stare at you (I feel it. I've felt like an outsider for my whole life. People stare at me as if they know I'm different. Pavel)
ловить кого-л. на словеtake smb. at his word
ловить на словеnail down
ловить на словеwrong-foot (Anglophile)
ловить на словеtake at one's word
ловить на словеtake someone up on something (Alyssa Makusheva)
ловить на словеcatch on one's word ("To catch somebody at his words" means to use what they've said against them, often by pointing out a contradiction, inconsistency, or falsehood in their statements. vogeler)
ловить на словеtake up on (take (somebody) up on (something): I’ll take you up on that offer of a drink, if it still stands vogeler)
ловить на словеcatch somebody at somebody's word ("To catch somebody at his words" means to use what they've said against them, often by pointing out a contradiction, inconsistency, or falsehood in their statements. vogeler)
ловить на словеtake at word (ssn)
ловить на словеpin
ловить на словеtake someone at one's word
ловить кого-нибудь на словеtake someone at his word
ловить на удочкуbait
ловить на удочкуhook
ловить на чём-то плохомcatch someone out (например: Companies were caught out in money laundering)
ловить намёткой устрицrake
ловить насекомыхhawk (о птицах)
ловить неводомseine
ловить неводомtrammel
ловить ноздрями дурманящий ароматlet the intoxicating scent fill one's nostrils (Technical)
ловить Парижtune in to Paris
ловить птицlime
ловить птицbird
ловить птицfowl
ловить птицbird's-eye view
ловить птицbirds of a feather
ловить птиц ночьюbatfowl
ловить птиц ночьюbat fowl
ловить птиц ночью, ослепляя их огнемbatfowl
ловить птиц ночью, ослепляя их огнем и сбивая палкойbatfowl
ловить птиц ночью, ослепляя их светомbat-fowl
ловить раковcrab
ловить ртом воздухgasp for air (Taras)
ловить ртом яблокоbite at an apple (at cake, at the piece of meat, etc., и т.д.)
ловить форель рукамиtickle (особый приём ловли)
ловить рукамиtickle
ловить рукойguddle (форель)
ловить рыбку в мутной водеcatch fish in muddy water (mascot)
ловить рыбуget fish
ловить рыбуfish
ловить рыбуtake fish (game, a wild beast, a bird, a rabbit, etc., и т.д.)
ловить рыбу в мутной водеfish in troubled waters
ловить рыбу в мутной водеfish in troubled water
ловить рыбу внахлёсткуflog
ловить рыбу во время отливаebb (расставляя сети так, что рыба не может во время отлива уйти в море)
ловить рыбу жаберными сетямиgill
ловить рыбу на блеснуtroll
ловить рыбу на блеснуspin
ловить рыбу на блеснуspoon
ловить рыбу на живую приманкуrove
ловить рыбу на живцаrove
ловить рыбу на «муху»learn to throw a fly
ловить рыбу на удочкуfish with an angle
ловить рыбу на удочкуangle
ловить рыбу острогойcatch a fish with a spear (TatEsp)
ловить рыбу острогойgig
ловить рыбу сачкомcatch fish with a net
ловить рыбу сетьюseine
ловить рыбу удочкой с приманкой из мухfly fish
ловить с помощью бредняdrag
ловить насекомых с помощью клейкого веществаinviscate
ловить с помощью клейкого веществаinviscate
ловить птиц с помощью клейкого веществаinviscate
ловить с помощью неводаdrag
ловить с помощью тралаdrag
ловить сардинуhaul pilchards
ловить свой хвостchase one's tail (о собаке)
ловить свой хвостplay with its tail
ловить себяcatch oneself
ловить себя за каким-либо занятиемfind oneself doing something (epoost)
ловить себя наcatch oneself doing something (+ prepl.)
ловить себя наcatch oneself at something (чем-либо)
ловить себя на какой-л. мыслиcatch oneself thinking about (smth.)
ловить себя на мыслиfind oneself thinking (что / that Юрий Гомон)
ловить себя на мыслиcatch oneself thinking (что / that Юрий Гомон)
ловить себя на мысли, что...find oneself thinking that...
ловить себя на чём-н.catch oneself at something
ловить себя на чём-тоcatch oneself doing (I've had so many thoughts popping in to my head I've caught myself muttering, a bit like Dustin Hoffman in Rain Man.)
ловить сеткойstalk (птиц)
ловить сетьюtunnel (птиц)
ловить сетьюseine
ловить сетьюtrammel
ловить сетьюnoose
ловить сетямиnett (рыбу и т.п.)
ловить сетямиnet
ловить силкамиnett
ловить силкамиnet
ловить силкамиgin
ловить силкомspringe
ловить силкомspringe (птиц)
ловить силкомnoose
ловить чьи-либо словаhang on words
ловить чьи-л. словаhang on one's words
ловить случайseize the opportunity
ловить удобный случайseize an opportunity
ловить станциюtry to pick up a radio station
ловить таксиwave down a taxi (Alexey Lebedev)
ловить таксиhail a cab (in NY denghu)
ловить таксиhail a taxi (denghu)
ловить тенётамиnett
ловить тенётамиnet
ловить трескуcod
ловить угрейsniggle
ловить угрей на крючок с насадкойsniggle
ловить угрей на наживкуbob
ловить угрей острогойstab (у рыболовов)
ловить удочкойjig
ловить устрицdrag for oysters
ловить устриц драгойdrudge for oysters
ловить устриц намёткойdrudge for oysters
ловить устриц намёткойdredge
ловить устриц сетьюdredge
ловить форельtrout
ловить форель рукамиtickle
ловить хорошую музыкуtune for good music
ловить чей-нибудь взглядcatch someone’s eye
ловить черепахturtle
ловить щуку на блеснуtroll for pike
ловиться на крючокbite at a hook (at a bait, на прима́нку)
ловиться на удочкуlap it up
мальчики сбежали с уроков и отправились ловить рыбуthe boys played hookey to go fishing
мальчики сбежали с уроков и отправились ловить рыбуthe boys played hooky to go fishing
место где не ловит вайфайWi-Fi blackspot (Taras)
место, где не ловит Интернетnotspot (Dude67)
наслаждайся жизнью, пока возможно, лови моментeat, drink and be merry (аналогично выражению carpe diem, Е. М. Yan Mazor)
наш кот хорошо ловит мышейour cat mouses well
наша кошка хорошо ловит мышейour cat is a good mouser
носом окуней ловитьdrift off (Muslimah)
он жадно ловил каждое её словоhe hung on her every word
он жадно ловил каждое словоhe devoured every word
он мышей не ловитhe isn't the sharpest knife in the drawer
он на своей земле запретил ловить рыбуhe posted his land against fishing
он показал нам, как нужно ловить арканомhe showed us how to lasso
он хорошо ловит рыбуhe throws well
род машины, которой ловят рыбу близ Йоркаheck
рыба, выкинутая на берег, ловила ртом воздухthe fish was gasping on the bank
собака щёлкала зубами, ловя блохthe dog was biting at fleas
то, чем ловятcatcher
тот, кто ловитcatcher
тот, кто ловит драгойdragman
тот, кто ловит мухflycatcher
тот, кто ловит мышейmouse hunt
тот, кто ловит намёткой устрицdredger
тот, кто ловит рыбу бреднемdragman
тот, кто ловит рыбу мрежойdragman
тот, кто ловит на Темзе рыбу противозаконным способомpeterman
ты ловишь можешь поймать Москву по своему приёмнику?can you get Moscow on your radio?
ты ловишь Москву по своему приёмнику?can you get Moscow on your radio?
учить детей ловить рыбуteach kids to fish (Alex_Odeychuk)
экзаменационная комиссия несколько раз ловила его на ошибкахthe examining board tripped him up several times