DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing лицо, имеющее право | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
лицо, имеющее по закону право на долю в наследствеdistributee
лицо, имеющее право быть свидетелемlawful witness
лицо, имеющее право голосаqualified elector
лицо, имеющее право голосаvoter
лицо, имеющее право голосаqualified voter
лицо, имеющее право голосаlegal voter
лицо, имеющее право голосовать на выборахeligible voter
лицо, имеющее право доступа к даннымshareholder (по контексту soa.iya)
лицо, имеющее право избирать в законодательное собраниеlegislative voter
лицо, имеющее право на возмещениеIndemnitee (компенсацию linkin64)
лицо, имеющее право на возмещение ущербаindemnitee (linkin64)
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имуществаreversioner
лицо, имеющее право на получение патентаpatentee (ранее в Великобритании)
лицо, имеющее право на получение пенсииperson entitled to benefits (Andrey Truhachev)
лицо, имеющее право на получение пенсииperson entitled to benefit (Andrey Truhachev)
лицо, имеющее право подписиduly authorised signatory (Leonid Dzhepko)
лицо, имеющее право принимать участие в выборах президентаpresidential voter
лицо, имеющее право проездowner of a right of way
лицо, имеющее право удержанияlienor
лицо, имеющее преимущественное правоperson holding the preemptive right (NaNa*)
лицо, имеющее фактическое право на доходbeneficial owner of income (Maxim Prokofiev)
лицо, не имеющее право голосаunqualified voter
физическое лицо, имеющее право действовать от имени юридического лицаprocurist ("прокурист") в Германии и др. 4uzhoj)
физическое лицо, имеющее право на основании доверенности действовать от имени юридического лица совместно с одним из членов правления либо другим таким лицомproxy (тж. прокурист) – так немцы часто переводят на английский своё понятие Prokurist. Возможно, такое понятие существует и в других европейских странах, но мне оно встречалось сугубо в немецких документах. // В этом случае переводить proxy просто как "представитель по доверенности" будет "недоговоркой" – следует учесть, что прокурист может действовать только совместно с одним из Geschдftsfьhrer (по-английски executive directors) – членов исполнительного органа (правления), имеющих право БЕЗ доверенности действовать от имени юридического лица, либо другим таким лицом. 4uzhoj)