Subject | Russian | English |
gen. | аренда действительна на семь лет | the lease runs for seven years |
gen. | арендовать дачу и т.д. на лето | take a cottage a room, a house, etc. for the summer (for a year, etc., и т.д.) |
gen. | бабье лето | Indian summer (a period of unusually warm and sunny weather during the autumn: It was a warm night, Indian summer. The whole city seemed to be out of doors. cambridge.org, wiktionary.org) |
gen. | бабье лето | go-summer (raf) |
gen. | "бабье лето" | St. Luke's summer |
gen. | бабье лето | Old Wives' summer |
gen. | бить птицу на лету | shoot a bird flying |
gen. | быстро понимать и реагировать на что-либо, схватывать на лету | be on the ball (karchebnaya) |
gen. | в лето господне 1934 | the year of grace 1934 |
gen. | вереница лет | vista of years (Franka_LV) |
gen. | весной там жарко, а летом и подавно | it's hot there in spring and even more so in summer |
gen. | Виктория была на троне свыше шестидесяти лет | Victoria reigned over sixty years |
gen. | вот настоящая американская трагедия – вундеркинд в двадцать лет, сверхчеловек – в тридцать, неудачник – в сорок | it's a real American tragedy – Wunderkind at twenty, Ubermensch at thirty, kaput at forty |
Игорь Миг | вот уже около пяти лет | for nigh on 5 years |
gen. | второе бабье лето | veranillo de San Martйn (Испания Alexander Matytsin) |
Gruzovik | входить в лета | get on in years |
gen. | вы предлагаете взять отпуск этим летом? | do you propose to take a vacation this summer? |
gen. | выборы через каждые семь лет | septennial elections |
gen. | готовь летом сани, а телегу зимой | while it is fine weather mend your sails |
proverb | готовь сани летом, а телегу зимой | in July your sledge remember |
quot.aph. | готовь сани летом, а телегу зимой | in fair weather prepare for foul (Thomas Fuller – example provided by ART Vancouver) |
proverb | готовь сани летом, а телегу зимой | repair your cart in December |
gen. | грешить по молодости лет | sow one's wild oats (Anglophile) |
gen. | девочка десяти лет | a girl of ten summers |
gen. | Джейн в течение трёх лет проходила лечение у этого врача | Jane has been under that doctor for three years |
gen. | для меня будет прекрасно провести лето на юге | it would be wonderful for me to spend the summer in the south |
gen. | до исполнения возраста восемнадцати лет | until attaining the age of majority (Johnny Bravo) |
gen. | до ... лет тюрьмы | up to ... years in prison (The man faces up to seven years in prison.) |
gen. | до лета | until summer |
gen. | до наступления возраста восемнадцати лет | until attaining the age of majority (Johnny Bravo) |
gen. | до последних лет | until more recent times (MissTN) |
gen. | до этого ещё много лет | that will be years away (The key unanswered question so far is what will happen to the prime piece of real estate once ABC leaves. So far, there are no firm plans or commitments on the future of this building currently assessed at over $110M, according to their spokesman Phil Moore. “It’s obviously prime real estate space. That will be years away,” he said. ART Vancouver) |
gen. | дожить до преклонных лет | live into old age (maystay) |
gen. | дожить до преклонных лет | live to a ripe old age (Taras) |
gen. | дожить до ста лет | live to be a hundred |
gen. | дожить лето на даче | spend the rest of the summer at one's dacha |
gen. | дожить практически до шестидесяти лет | live into one's late 50s (Ivan Pisarev) |
gen. | долгих лет | many happy returns of the day! (пожелание) |
gen. | долгих лет жизни! | many happy returns of the day! (по случаю дня рождения Drozdova) |
gen. | дом закрыт уже в течение нескольких лет | the house has been closed up for several years |
ed. | дополнительная учебная работа летом | extended summer term |
ed. | дополнительная учебная работа летом | summer work |
gen. | достигнуть двадцати лет | arrive at the age of twenty |
gen. | ей минуло пять лет | past ~ул, ~ула she has turned five |
gen. | ей пять лет | she is five years old |
gen. | её новый роман стал модной книгой этого лета | her new novel is the in book to read this summer |
gen. | жарким летом выгорает вся трава | the grass burns up during a hot summer |
gen. | жарким летом ручьи пересыхают | the streams dry up during the hot summer |
gen. | жаркое лето | hot summer |
gen. | за ближайшие пять лет | over the next five years (Alex_Odeychuk) |
gen. | за более чем тридцать лет | in more than three decades (Alex_Odeychuk) |
gen. | за все двадцать лет пребывания в парламенте он и не нюхал работы в правительстве | he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament |
gen. | за все его двадцать лет в парламенте ему ни разу не представился шанс получить должность в правительстве | he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament |
gen. | за выслугой тридцати лет | on the expiry of thirty year's service |
Gruzovik | за выслугу лет | for length of service |
Gruzovik | за выслугу лет | for meritorious service |
gen. | за выслугу лет | by virtue of long service (Anglophile) |
gen. | за давностью лет | after all this time (stonedhamlet) |
gen. | за давностью лет | after so many years (stonedhamlet) |
gen. | за давностью лет | with all the time that has passed (boggler) |
Игорь Миг | за двадцать лет | in a matter of two decades |
gen. | за девяносто лет | nonagenarian |
gen. | за десять лет | for decade (Konstantin 1966) |
gen. | за десять лет | in a decade (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | за каких-то двадцать лет | in a matter of two decades |
gen. | за прошедшие ... лет | in/over the past/last ... years (GeorgeK) |
gen. | за ... лет до | ... years prior to/ before (tau12) |
gen. | за молодостью лет | because of one's youth |
Игорь Миг | за несколько лет | in the space of a few years |
gen. | за несколько лет он значительно продвинулся по | in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industry |
Игорь Миг | за несколько последних лет | in recent memory |
gen. | за несколько последних лет | in the last few years (Andrey Truhachev) |
gen. | за пару лет | within a couple of years (Alex_Odeychuk) |
gen. | за последние двадцать лет | over the last couple of decades, in the past couple of decades (Over the last couple of decades we have learned that ... ArcticFox) |
gen. | за последние двадцать лет | for the past two decades (Alex_Odeychuk) |
gen. | за последние двенадцать лет | within the last dozen years (Alex_Odeychuk) |
gen. | за последние десять лет | in the last decade (Alex_Odeychuk) |
gen. | за последние десять лет | over the last decade (Alex_Odeychuk) |
gen. | за последние десять лет | in the last ten years (Alex_Odeychuk) |
gen. | за последние несколько лет | during the last few years |
gen. | за последние несколько лет | in the past few years (Alex_Odeychuk) |
gen. | за последние несколько лет | over the past few years (Dmitry Potapenko, a participant in the veteran's forum, said the market for private military companies in Russia has grown significantly over the past few years. 4uzhoj) |
gen. | за последние несколько лет | in the last few years (Andrey Truhachev) |
gen. | за последние несколько лет | over the past several years (How many times over the past several years has it happened? ART Vancouver) |
gen. | за последние несколько лет | over the past number of years (dimock) |
gen. | за последние пару лет | over the past couple of years (Alex_Odeychuk) |
gen. | за последние пару лет | in the last couple years (Alex_Odeychuk) |
gen. | за последние пятнадцать лет | over the last decade and a half (newyorker.com Alex_Odeychuk) |
gen. | за последние пять лет | in the last five years (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | за последние пять лет | for the past half-decade |
gen. | за последние пять лет | over the past five years (Alex_Odeychuk) |
gen. | за последние пять лет | in the past five years (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | за прошедшие десять лет | in a decade |
gen. | за сорок лет | on the shady side of forty |
gen. | замечательно видеть, как молодёжь танцует под музыку, написанную больше сорока лет назад, и тем самым сохраняет ей жизнь | it is fantastic to see younger audiences dancing to a music well over forty years old and keeping it alive |
gen. | засушливое лето | torrid summer (Olga Okuneva) |
gen. | затраты предыдущих лет | historical costs (mascot) |
sport. | из виса на в.ж. большим махом оборот на н.ж. и соскок летом | long swing hecht dismount |
gen. | из того, что Джон сказал, я понял, что он летом уйдёт с работы | from what John said I gather that he'll be giving up his job in the summer |
sport. | из упора оборотом назад соскок летом с поворотом на 360° | free hip circle backward and hecht dismount with full turn |
sport. | из упора оборотом назад соскок летом с поворотом на 360 град | free hip circle backward and hecht dismount with full turn |
gen. | исполнилось пять лет с тех пор, как он уехал в Америку | it is five years since he went to America (безграмотная фраза ART Vancouver; английская или русская и в чем проблема? здесь обсуждают https://englishforstudents.quora.com/https-www-quora-com-What-is-the-differnce-between-the-following-two-sentences-Its-ten-years-since-he-went-to-America-a?comment_id=79258711&comment_type=3 'More) |
Gruzovik | исчисляться миллионами лет | be reckoned in millions of years |
gen. | их вражда уже много лет всем известна | their enmity was a matter of record for years |
gen. | их разделяет несколько лет разницы | they are a few years apart (Viola4482) |
gen. | каждое лето мама консервирует много фруктов | every summer Mother puts up a large quantity of ripe fruit |
gen. | каждые восемь лет | octennially ('More) |
gen. | каждые двести лет | bicentennially ('More) |
gen. | каждые девять лет | novennially ('More) |
gen. | каждые десять лет | decennially |
gen. | каждые пять лет | quinquennially ('More) |
gen. | каждые семь лет | septennially ('More) |
gen. | каждые сто лет | centennially ('More) |
gen. | каждые сто пятьдесят лет | sesquicentennially ('More) |
gen. | каждые шесть лет | sexennially ('More) |
gen. | каждый год проводить лето | spend summers (напр., ... in their villa in Spain – ... на своей вилле в Испании Alex_Odeychuk) |
gen. | как быстро пролетело лето! нам было так весело! | this summer has simply slipped away, we've had such fun! |
gen. | как-то прошлым летом | one day last summer |
gen. | канувший в лета | gone the way of a Dodo bird (Nata Shkoda) |
gen. | канувший в лету | bygone (M_P) |
gen. | класть яйца летом | lay in summer (in the morning, etc., и т.д.) |
libr. | книга, появление которой ожидается летом | summer book |
gen. | когда ему исполнилось шестнадцать лет, он сбежал из дома | he ran away from home when he was sixteen |
gen. | количество календарных лет работы | number of calendar years of work (ABelonogov) |
gen. | колокол был найден, после того как пробыл в воде триста лет | the bell has been recovered after a submersion of three centuries |
Makarov. | комитет рассмотрит этот запрет летом | the committee will review the ban in the summer |
gen. | концерт состоялся прошлым летом | the concert was put on last summer (during the festival, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | которому уже несколько десятков лет | decades-old |
gen. | кредит на срок более х лет | +xY loan (LadaP) |
gen. | кризис двух лет | terrible twos (кризис у ребенка в 2 года, когда начинаются приступы злости и истерики MsNutkin) |
gen. | кризис средних лет | mid-life crisis (gennier) |
proverb | кто не хочет работать летом, будет голодать зимой | they must hunger in winter that will not work in summer |
gen. | лет в исправительно-трудовой колонии | years of hard labour (North Korea has sentenced an American citizen to six years of hard labour for entering the country illegally and committing "hostile acts" against the secretive state. TG Alexander Demidov) |
gen. | лет до нашей эры | YBP (Years Before Christ – Before Present (BP) years is a time scale used mainly in geology and other scientific disciplines to specify when events in the past occurred. wikipedia.org Islet) |
gen. | лет на тридцать | thirtyish |
gen. | лет около тридцати | thirtyish |
gen. | лет под тридцать | thirtyish |
gen. | лет подряд | years consecutively (ABelonogov) |
gen. | лет подряд | years in succession (ABelonogov) |
gen. | лет тридцати пяти | in his mid-thirties (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | лет тридцать назад | a generation ago |
gen. | лет тридцать назад | generation ago |
gen. | лет через | in about ... years from now (in about 10 years from now – лет через десять ART Vancouver) |
gen. | лет шестидесяти | sixtyish (more or less sixty КГА) |
gen. | лето было раннее | summer came early (late, по́зднее) |
gen. | лето пребывания в лагере является прекрасной закалкой для мальчиков | a summer in the camp sets up a boy wonderfully |
gen. | лето пребывания в лагере является прекрасной тренировкой для мальчиков | a summer in the camp sets up a boy wonderfully |
gen. | лето в Северном полушарии | northern summer (kee46) |
gen. | лето – время самого большого спроса на теннисные мячи | tennis balls sell best in summer |
gen. | лето господа | Anno Domini (нашего Vadim Rouminsky) |
gen. | лето господне | Anno Domini (Vadim Rouminsky) |
Игорь Миг | лето – для старанья, зима – для гулянья | summer's when you work, winter's when you play |
gen. | лето на юге почти всегда сухое и солнечное | summers in the south are for the most part dry and sunny |
gen. | лето наступило рано | summer came early (late, по́здно) |
gen. | лето от Рождества Христова | anno Christi |
gen. | лето переходит в осень | summer lengthens into autumn |
gen. | лето постепенно переходит в осень | summer fades into autumn |
gen. | лето постепенно переходит в осень | summer lengthens into autumn |
gen. | лето пришло рано | summer came early (late, по́здно) |
gen. | лето пролетело | summer is gone |
gen. | лето следует за весной | summer follows spring |
gen. | лето сменилось осенью | summer gave way to autumn |
gen. | лето сменилось осенью | summer turned to autumn |
gen. | летом бейсбол не имеет конкурентов | baseball reigns supreme in summer |
gen. | летом в Бате очень жарко | Bath is a very hot place in summer |
gen. | летом 2021 года | in the summer of 2021 (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | летом 2019 года | during the summer of 2019 (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
media. | летом 2004 года и является развитием стандарта DVB-S | DVB Project |
Makarov. | летом 1706 года один австрийский капитан остановил свои войска близ пограничного городка Хаймонд, что в Испанской Фландрии, и готовился штурмовать его | in the summer of 1706 one of the Austrian captains sat down before the frontier town of Huymonde, in Spanish Flanders, and prepared to take it |
gen. | летом жара достигает тут шестидесяти градусов | the heat around here reaches sixty degrees centigrade in the summer (по Цельсию) |
gen. | летом людей тянет к морю | in summer people gravitate to the seaside |
gen. | летом люди стремятся к морю | in summer people gravitate to the seaside |
gen. | летом люди стремятся к морю | in summer people gravitate to the sea |
gen. | летом мы играем на открытой сцене | during the summer we act on an open-air stage |
gen. | летом мы обедаем на воздухе | we dined al fresco during the summer |
gen. | летом мы по средам не работаем | we are off on Wednesdays during the summer |
gen. | летом он брал уроки игры на фортепиано | he took up piano lessons in summer |
gen. | летом он брал уроки игры на фортепьяно | he took up piano lessons in summer |
gen. | летом пароходы сюда не доходят | in the summer steamers don't get this far |
Makarov. | летом пленительны светлые ночи | in summer time the darkless nights are enchanting |
Makarov. | летом рыба быстро протухнет, если её не положить на лёд | fish soon smells in summer if it is not kept on ice |
gen. | летом я намерен попутешествовать | I propose to make a journey this summer |
gen. | лёд, переживший как минимум одно лето | old ice (в Арктике и Антарктике) |
gen. | магистрат с полномочиями на пять лет | quinquennial |
gen. | максимум в пять лет | in five years at most |
gen. | максимум через двадцать лет | within two decades or sooner (Alex_Odeychuk) |
gen. | макушка лета | dog days of summer (Кунделев) |
Gruzovik | минувшим летом | last summer |
gen. | младше двух лет | under two (children under two – дети до двух лет, дети младше двух лет ART Vancouver) |
gen. | младше десяти лет | under-tens (о возрасте ребёнка Borita) |
gen. | младше на ... лет | ... years one's junior (In 1982, he remarried, this time to one of his students, who was 17 years his junior. – младше его на 17 лет ART Vancouver) |
gen. | множество лет | number of years (shergilov) |
gen. | мудрый не по летам | wise beyond one's years (Liv Bliss) |
Makarov. | мухи и осы – настоящий бич летом | flies and wasps are a regular scourge in summer |
gen. | мы ждём их приезда летом | we expect their arrival in summer |
gen. | мы женаты уже пять лет | we've been married five years now |
gen. | мы не переписываемся уже несколько лет | we have not corresponded for some years |
gen. | мы с ним работали в одном офисе много лет | he and I shared an office for years |
gen. | мы хотим посетить Францию уже много лет | we've been wishing to visit France for ages (время Present Perfect Continuous используется, чтобы эмоционально выделить действие Alex_Odeychuk) |
gen. | мяч, посланный ударом с лета | smashball (теннис) |
gen. | на вид ему лет | I would guess his age at (Anglophile) |
gen. | на втором десятке лет | while being from 10 to 19 years old (TarasZ) |
gen. | на втором десятке лет | when being from 10 to 19 years old (TarasZ) |
gen. | на втором десятке лет | while being from 10 to 19 (TarasZ) |
gen. | на втором десятке лет | when being from 10 to 19 (То есть будучи в возрасте от 10-ти до 19-ти лет (о живом существе). Возможно, в качестве перевода на английский лучше звучало бы "in one's tens" (по аналогии с "in one's [twenties/thirties/...]"), но такого выражения в английском языке нет. ~ Обычно люди впервые испытывают чувство любви на втором десятке лет. – Usually people first experience the feeling of love when being from 10 to 19. TarasZ) |
gen. | на лету | in midair (Wright continued with the 1998 story of a couple with an 11-month old child who moved into a house in the small town of Humpty Doo and began to see rocks and pebbles falling onto them both inside and outside. He said they could see the rocks materialize in midair. The rocks began to spell out words on the floor before more bizarre and violent events began to occur. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | на лету | in passing |
gen. | на лету | fleetingly (Sergei Aprelikov) |
gen. | на лету | on the volley |
gen. | на лету | on the fly |
gen. | на лету | in the air |
gen. | на лету | during the flight |
gen. | на несколько лет вперёд | for some years to come (Alex_Odeychuk) |
gen. | на несколько лет старше | a few years older than (She's a few years older than me. ART Vancouver) |
Игорь Миг | на протяжении двух последующих лет | for the subsequent two years that followed |
gen. | на протяжении долгих лет было принято | traditionally (напр., B. frondosa is traditionally claimed to possess aphrodisiac, expectorant, diuretic and astringent properties. – На протяжении долгих лет было принято утверждать, что B. frondosa обладает афродизиатическими, отхаркивающими, мочегонными и вяжущими свойствами. Min$draV) |
gen. | на протяжении многих лет | over the years ('A continuing and gratifying interest over the years eventually led, albeit a full 21 years later, to the present book.' (Chuck Davis) ART Vancouver) |
gen. | на протяжении многих лет | year in, year out (george serebryakov) |
gen. | на протяжении многих лет он выступал на сцене, в кино, на радио и телевидении | over the years, he appeared on the stage, in films, and on radio and television |
gen. | на протяжении последних лет | recent years have seen, recent years have witnessed (Recent years have witnessed proliferating efforts by various governments in Africa to legally restrict the civic space for civil society tlumach) |
Игорь Миг | на протяжении ряда лет | for years |
gen. | на протяжении ряда лет | throughout the years (Olga47) |
gen. | на протяжении в течение следующих нескольких лет | in the coming years (Moscowtran) |
gen. | на склоне лет | in the declension of years |
gen. | на склоне лет | in later life (Anglophile) |
gen. | на склоне лет | in the decline of years (Anglophile) |
gen. | на склоне лет | in one's declining years (Liv Bliss) |
gen. | на склоне лет | on the go |
gen. | на склоне лет | at the ebb of life (Anglophile) |
gen. | на склоне лет | in the afternoon of one's life |
gen. | на старости лет | in one's old age |
gen. | на старости лет | late in life (Anglophile) |
gen. | на ходу, на лету | OTG (On-The-Go Ильдар) |
gen. | на четвёртом десятке лет | in one's thirties (in one's thirties TarasZ) |
gen. | на эту работу он растратил десять лучших лет своей жизни | he killed ten good years on that job |
gen. | на эту работу он убил десять лучших лет своей жизни | he killed ten good years on that job |
gen. | надбавка за выслугу лет | long-service bonus |
gen. | надбавка за выслугу лет | seniority pay |
gen. | надеюсь дожить до ваших лет | I hope to live to your years |
gen. | наличие стажа работы по юридической специальности не менее трёх лет | no less than three years' work experience in the legal profession (ABelonogov) |
gen. | намереваться поехать в Европу этим летом | plan to visit Europe this summer (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
gen. | намереваться посетить Европу этим летом | plan to visit Europe this summer (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
gen. | напоминающий лето | summer like |
gen. | напоминающий лето, летний | summer-like (почти) |
Игорь Миг | насчитывать не одну сотню лет | go back centuries |
gen. | находящийся в возрасте от двенадцати до девятнадцати лет | teenage |
gen. | начало лета | early summer (Супру) |
gen. | наш сад летом настоящий рай земной | in summer our garden is a real heaven on earth |
gen. | наша школа существует уже десять лет | our school is already ten years old |
Makarov. | не расчитывай на поездку за границу будущим летом, у нас может не быть на это денег | don't bank on going abroad this summer, we may not have enough money |
gen. | несколько лет | a few years (Having lived a few years in Poland, he knew Polish very well. Андрей Уманец) |
gen. | несколько лет назад | from years ago (There was that story about travellers from years ago (здесь приехавщих несколько лет назад) Irina Sorochinskaya) |
gen. | несколько лет назад | some years back (Alex_Odeychuk) |
gen. | несколько лет тому назад | a couple of years back (Alex_Odeychuk) |
gen. | несколько лет назад | a few years ago (ssn) |
gen. | несколько лет тому назад | a few years ago (Alex_Odeychuk) |
gen. | несколько лет тому назад | years back (Alex_Odeychuk) |
gen. | несколько лет тому назад | some years back (Alex_Odeychuk) |
gen. | несколько лет тому назад | some years ago |
gen. | несколько лет тому назад мне довелось испытать слабое подобие моих нынешних страданий | I had a foretaste of my present sufferings some years ago |
gen. | несколько сотен лет | for centuries (Andrey Truhachev) |
gen. | нестись летом | lay in summer (in the morning, etc., и т.д.) |
gen. | обвинения, по которым предусмотрено лишение свободы на срок более шести лет | charges punishable by imprisonment of more than six years |
gen. | облигации, подлежащие выкупу через пять лет | bonds redeemable in five years' time |
gen. | облигации, подлежащие погашению через пять лет | bonds redeemable in five years' time |
gen. | один раз в пять лет | quinquennially (The commissioner shall quinquennially report to the governor and the legislature on or before January first 'More) |
gen. | один раз в семь лет | once every seven years (Example: In the UK, the average person rings for an ambulance once every seven years. (Перевод: В Соединённом Королевстве человек звонит в скорую помощь (или вызывает скорую помощь по телефону) в среднем раз в семь лет. Пазенко Георгий) |
gen. | одиннадцать лет | eleven (о возрасте) |
Gruzovik | одних лет | of the same age |
gen. | он был тогда в возрасте тридцати лет | he was then at thirty |
gen. | он в течение долгих лет путешествовал по Африке | he has been banging about Africa for years |
gen. | он в течение ряда лет занимался то искусством, то литературой | he vibrated for some years between art and literature |
gen. | он всегда уезжает на все лето | he always goes away for the whole summer |
gen. | он всё ещё не расплатился за покупки прошлого лета | he still oughts for what he bought last summer |
gen. | он дожил до девяноста лет | he attained the age of ninety |
gen. | он дожил до преклонных лет | he lived to a ripe old age |
gen. | он дожил до ста лет | he lived to be a hundred |
gen. | он живёт здесь уже несколько лет | he has been here for some years now |
gen. | он занимал пост десять лет | he held office for 10 years |
gen. | он занимал эту должность в течение многих лет и неплохо справлялся с ней | he has filled the office in a most satisfactory way for many years |
gen. | он казался старше своих лет | he looked older than his years |
gen. | он медленно умирал в течение почти двух лет | he lingered for nearly two years |
gen. | он много лет был моим сотрудником | he was my co-worker for many years |
gen. | он много лет жил за границей | he lived abroad for many years |
gen. | он молодо выглядит для своих лет | he looks young for his years |
gen. | он надеется летом будущего года перевезти семью с юга | next summer he hopes to bring his family over from the south |
gen. | он отсидел шесть лет за подлог | he did 6 years for forgery |
gen. | он погиб в расцвете лет | he was cut off in his prime |
gen. | он получил шесть лет за налоговые махинации | he got six years in prison for tax fraud |
Игорь Миг | он получил шесть лет условно | he received a suspended sentence of six years |
Игорь Миг | он получил шесть лет условно | he was sentenced to six years probation (berdy) |
gen. | он поступил дальновидно, сделав выгодные инвестиции несколько лет тому назад | he had the vision to make wise investments several years ago |
gen. | он предвкушает отдых на море этим летом | he is looking forward to a holiday at the seaside this summer |
gen. | он провёл лето, интенсивно занимаясь спортом | he spent the summer in the vigorous pursuit of sport |
gen. | он прожил во Франции в общей сложности десять лет | he lived in France ten years off and on |
gen. | он прожил девяносто лет | he lived ninety years |
gen. | он пять лет отвоевал | he has fought for five years |
gen. | он работает в области связей с общественностью уже более десяти лет | he has over 10 years' experience in public relations |
gen. | он работал в этой фирме пять лет | he worked with the firm for five years |
gen. | он руководил командой в течение десяти лет | he has managed the team for 10 years |
gen. | он сбавлял в весе каждое лето | he took off weight every summer |
gen. | он сбавлял в худел каждое лето | he took off weight every summer |
gen. | он считал, что ей лет сорок | he set her down for forty |
gen. | он тренировал нашу команду несколько лет | he coached our team for quite a few years |
gen. | он уже двадцать лет строчит детективы | he has been churning out crime stories for twenty years |
gen. | он уже много лет не выставлял своей кандидатуры | he hasn't run for office for years (на должность, пост и т. п.) |
gen. | он утверждает, что лимерентный роман в среднем длится около двух лет | he says the average limerent love affair lasts about two years |
gen. | он учился более пяти лет в университете | his studies at the University spread over five years |
gen. | она уже в летах | she is no spring chicken |
gen. | они поставили над ним человека на шесть лет моложе | they put over him a man six years younger than himself (него) |
gen. | оптимизм позволяет продлить жизнь человека, по крайней мере, на восемь лет | positive thinking can add about 8 years to your life (bigmaxus) |
gen. | освежить в памяти язык, который вы изучали много лет назад | furbish the language one learnt years ago |
gen. | освежить в памяти язык, который вы изучали много лет назад | furbish up the language one learnt years ago |
ichtyol. | осушка пруда летом | pond estivation |
med. | относящийся или встречающийся летом и / или осенью | estivoautumnal |
gen. | отпуск по уходу за ребёнком до достижения им возраста трёх лет | three years' parental leave (Alexander Demidov) |
gen. | отсидеть пять лет | serve a term of five years (в тюрьме) |
Игорь Миг | пенсионер по выслуге лет | OAP |
gen. | пенсия за выслугу лет | superannuate |
gen. | пенсия за выслугу лет | length-of-service pension (State length-of-service pension: A supplement to the old-age labor pension is paid to state employees, military personnel, and police officers with at least 15 years of service. goo.gl Кэт) |
gen. | пенсия за выслугу лет | long service pension |
gen. | перевод летом часовой стрелки на час вперёд | daylight-saving |
gen. | перевод летом часовой стрелки на час вперёд | daylight saving |
navig. | перевод летом часовой стрелки на час вперёд | daylight saving (в государственном масштабе) |
gen. | перевод летом часовой стрелки на час вперёд в государственном масштабе | daylight-saving (с целью экономии электроэнергии) |
gen. | периодическая перепись раз в десять лет | decennial census |
gen. | планировать поехать в Европу этим летом | plan to visit Europe this summer (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
gen. | планировать посетить Европу этим летом | plan to visit Europe this summer (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
gen. | погибнуть в расцвете лет | be cut off in one's prime (о человеке) |
gen. | поднимать и отпускать за руки и ноги именинника столько раз, сколько ему исполнилось лет | give the bumps (On a person’s birthday) a custom by which the person is lifted by the arms and legs and let down on to the ground, once for each year of their age fluent) |
gen. | подразумевается, что между первым и вторым действием проходит двенадцать лет | twelve years are supposed to have elapsed between Act I and Act |
gen. | подразумевается, что между первым и вторым действием проходит двенадцать лет | twelve years are supposed to have elapsed between Act I and II |
gen. | подстрелить птицу на лету | bring down a bird on the wing |
gen. | подстрелить птицу на лету | shoot a bird on the wing |
gen. | поймать что-либо на лету | catch flying |
gen. | посещать древние каменные храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться | it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling away |
gen. | после долгих лет | after years of (TarasZ) |
gen. | после жаркого, сухого лета земля сильно потрескалась | the ground was full of cracks after the hot, dry summer |
gen. | после нескольких лет супружества муж и жена расстались из-за его связей с другими женщинами | after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women |
gen. | после стольких лет отъезда | after all the years away from home (z484z) |
gen. | последние десять лет | over the past ten years (I want to thank everyone who has worked with us over the past ten years. ART Vancouver) |
gen. | последние несколько лет | for the last few years (Alex_Odeychuk) |
gen. | последние несколько лет | last few years (Alexander Demidov) |
gen. | последние пятнадцать лет | the past decade and a half (Alex_Odeychuk) |
gen. | последних лет | of recent vintage (Баян) |
gen. | потребительские расходы были двигателем подъёма экономики этим летом | consumer spending was the driving force behind the economic growth in the summer |
gen. | праздник, который отмечается каждые десять лет | festivity that recurs every ten years |
gen. | придёт за летом осень | autumn will follow summer |
gen. | приезжай летом к нам на юг | come down south this summer |
gen. | приезжайте летом к нам на юг | come down south this summer |
gen. | примерно сорока лет | fortyish |
gen. | принять участие в мероприятии, проводимом раз в пять лет | attend a twice-a-decade event (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | приём мяча на лету | volley (в теннисе и т.п.) |
Gruzovik | продолжительностью в X календарных лет | in any period of X calendar years |
gen. | прождать десять долгих лет | wait through ten long years |
gen. | прождать десять долгих лет | wait thorough ten long years |
gen. | промежуток времени в пять дней или пять лет | pentad |
gen. | промежуток времени в пять лет | pentad |
gen. | просуществовать кое-как ещё лет десять | drag out life for another ten years |
gen. | протянуть кое-как ещё лет десять | drag out life for another ten years |
gen. | прошло XX лет со дня | it was XX years to the day since (nyasnaya) |
gen. | прошло много лет | many years have passed |
gen. | прошло почти тридцать лет, с тех пор как журналист был осуждён за отказ сообщить источник информации | it's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source |
gen. | прошлое лето | last summer |
gen. | прошлое лето | the past |
gen. | прошлые несколько лет | recent years (Alexander Demidov) |
gen. | прошлым летом было много дождей | it rained a lot last summer |
gen. | прошлым летом все наши планы провалились | all our plans failed last summer |
gen. | прошлым летом все наши планы сорвались | all our plans failed last summer |
gen. | прошлым летом мы объехали десять стран за три недели | last summer we did ten countries in three weeks |
gen. | прошлым летом эти рубашки шли нарасхват | that shirt was a hot item last summer |
sport. | прыжок летом с поворотом на 180 град | Hecht with half turn vault |
sport. | прыжок летом толчком о начало гимнастического коня | giant hecht |
sport. | прыжок лётом с поворотом на 180° | Hecht with half turn vault |
gen. | разных лет | of various years (напр., стихи, записи ad_notam) |
gen. | рассматриваемый через призму лет | when seen through the perspective of years |
gen. | рассчитанный на несколько лет | pluriennial (sai_Alex) |
Makarov. | растение, вегетирующее летом | summer-growing plant |
Makarov. | растение, вегетирующее летом | summer plant |
gen. | ребёнку ещё нет пяти лет | the child is under five |
gen. | ребёнку нет ещё пяти лет | the child is under five |
gen. | ребёнок десяти лет | a child of ten summers |
gen. | ребёнок младше пяти лет | underfive (There is no law whuch provides for education of the underfives. In England some of three- and four-year-olds receive education in nursery schools. Damson) |
gen. | ребёнок развит не по летам | the child is as sharp as a needle |
gen. | родившийся летом | summer-born (Anglophile) |
gen. | рыжая корова почти четырёх лет | a red cow rising four years old |
gen. | с давнишних лет | from olden times (Andrey Truhachev) |
gen. | с детских лет | since a young age (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | с детских лет | since childhood |
gen. | с детских лет | from a boy |
gen. | с летами | in the course of time (ssn) |
gen. | с лету | horseback (aconty) |
gen. | с лету | on the fly (Alex Lilo) |
gen. | с малых лет | since a young age (Alex_Odeychuk) |
gen. | с малых лет | from childhood |
gen. | с малых лет ему внушали любовь к науке | his love of science was instilled at an early age |
gen. | с мальчишеских лет | from a boy |
gen. | с периодичностью один раз в восемь лет | octennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в двести лет | bicentennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в девять лет | novennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в десять лет | decennially (Originally, the census, being carried out decenially, was supposed to take place in mid-2020. • Перепись проводится в большинстве развитых стран мира по рекомендации ООН, в один и тот же год, с периодичностью один раз в десять лет. 'More) |
gen. | с периодичностью один раз в пять лет | quinquennially (Demographic and Health Surveys conducted quinquennially in 1996, 2001 and 2006 show that infant, child and under-five mortality in Nepal have declined steadily at least over the past 25 years. • Проведение переписей населения с периодичностью один раз в пять лет, по всей видимости, будет продолжено в обозримом будущем. 'More) |
gen. | с периодичностью один раз в семь лет | septennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в сто лет | centennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в сто пятьдесят лет | sesquicentennially ('More) |
gen. | с периодичностью один раз в шесть лет | sexennially ('More) |
gen. | с прошлых лет | from the previous years (Alex Lilo) |
gen. | с ранних лет | since a young age (Alex_Odeychuk) |
gen. | с ранних лет | from an early age (Andrey Truhachev) |
gen. | с ранних лет | from a young age (Andrey Truhachev) |
gen. | с тех пор прошло несколько лет | some years intervened |
gen. | с течением лет | over the years (Beloshapkina) |
gen. | с течением лет | as the years passed (Alex_Odeychuk) |
gen. | с течением лет | as the years go by (Anglophile) |
gen. | с юных лет | man and boy |
gen. | с юных лет до старости | from youth to age |
platf.div. | сальто лётом | flying somersault |
gen. | самые жаркие дни лета | canicular days |
gen. | середина лета | midsummer |
gen. | сколько бы вы дали ему лет? | how old should you put him down at? |
gen. | сколько Вам лет? | how old are you? (Та же формулировка с соответствующими изменениями употребляется для "он", "они" и т.д.) |
gen. | сколько ей, по-вашему, лет? | how old may she be? |
gen. | сколько ему лет? | how old is he? |
gen. | сколько зим, сколько лет! | I have not seen you for ages! |
gen. | сколько лет вы ему дадите? | what age do you think he looks? (VLZ_58) |
gen. | сколько лет вы ему дадите? | how old do you think he is? (VLZ_58) |
gen. | сколько лет вы ему дадите? | how old do you take him to be? |
gen. | сколько лет прошло с тех пор? | how long ago was that? (Andrey Truhachev) |
gen. | сколько лет, сколько зим | it's been ages! |
Gruzovik | сколько лет, сколько зим! | it's been a long time! |
gen. | сколько лет, сколько зим | it's been an age (NumiTorum) |
gen. | сколько лет, сколько зим | it's been quite some time (slater667) |
gen. | сколько лет, сколько зим! | it's ages since we last met (Anglophile) |
gen. | сколько, по-вашему, ему лет? | how old should you put him down at? |
gen. | по мнению словаря Collins слово используется для описания мужчин средних лет с красными лицами и реакционными взглядами, сторонников Brexit | gammon (DrOffa) |
gen. | случающийся раз в сто лет | centennial (bigmaxus) |
gen. | сначала идёт весна, а потом лето | first comes spring, then summer |
gen. | собираться поехать в Европу этим летом | plan to visit Europe this summer (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
gen. | собираться посетить Европу этим летом | plan to visit Europe this summer (to go on to college after finishing high school, to lay out gardens and parks, etc., и т.д.) |
gen. | Совещание было назначено на лето | the conference was slated for summer |
gen. | сорок лет-старость молодости, пятьдесят-молодость старости | forty is the old age of youth, fifty is the youth of old age |
sport. | соскок летом | Hecht off |
sport. | соскок летом | Hecht dismount |
sport. | соскок летом ноги врозь | Hechtstraddle dismount |
sport. | соскок летом с последующим сальто назад | Hecht-back somersault dismount |
sport. | соскок летом с последующим сальто назад | Hecht with back somersault piked dismount |
sport. | соскок ноги врозь летом | straddle hecht dismount |
gen. | сотни лет | for centuries (Andrey Truhachev) |
gen. | сотни лет | hundreds of years (Andrey Truhachev) |
gen. | сотня лет | a hundred years |
gen. | сохранение определённого количества лет здоровой жизни / предотвращение потери лет по причине болезни | cost per DALY averted (калькулятор (Disability Adjusted Life Year), методика оценки эффективности проектов социального маркетинга Cranberry) |
gen. | спорить в течение многих лет | haggle for years after the |
gen. | способ списания стоимости по сумме чисел лет срока полезного использования | method of writing off value according to the sum of the digits of the years of useful life (ABelonogov) |
gen. | средних лет | middleaged |
gen. | средних лет | middle aged |
gen. | средних лет | middle-aged |
gen. | средних лет | fortyish (Lana Falcon) |
gen. | стаж работы в сфере ... не менее двух лет | not less than two years' work experience in the sphere of (ABelonogov) |
gen. | старые телепрограммы, которые показывают летом, по окончании телесезона | summer replacement (sea holly) |
gen. | судебная сессия в начале лета | Trinity Sittings |
gen. | схватить что-либо на лету | catch flying |
gen. | схватывать на лету | be a quick learner (YuliaO) |
gen. | схватывать на лету | be quick on the uptake (VLZ_58) |
gen. | сырое лето | damp summer |
gen. | теннисные мячи лучше всего расходятся летом | tennis-balls sell best in summer |
gen. | теннисные мячи пользуются наибольшим спросом летом | tennis-balls sell best in summer |
humor. | тепло, как летом | T-shirt weather (о наступившей раньше времени тёплой погоде ART Vancouver) |
gen. | тот, кто схватывает на лету | quick learner (YuliaO) |
gen. | тысяч лет возрастом | thousand years ago (– ka MichaelBurov) |
gen. | тысяч лет возрастом | thousand years old (– ka MichaelBurov) |
gen. | тысяч лет возрастом | ka (MichaelBurov) |
gen. | тысяча лет | thousand |
gen. | тысяча лет | chiliad |
gen. | тысячу лет не виделись | I haven't seen you for ages (Lenochkadpr) |
gen. | тысячу лет не виделись | I haven't seen you in ages (Lenochkadpr) |
gen. | у меня есть одна прозаическая вещь, которую я начал писать двадцать восемь лет назад и почти закончил | I have a thing in prose, begun above twenty-eight years ago, and almost finished |
gen. | у него две дочери – одной шесть лет, другой только два | he has two daughters, one is six, and the other is only two |
gen. | увольнение за выслугой лет | superannuation |
gen. | удар с лета | volley (в теннисе и т. п.) |
gen. | удар с лета в высокой | high volley (теннис) |
gen. | удар с лета в низкой точке | low volley |
gen. | уже двадцать лет | twenty years now (Ольга Матвеева) |
gen. | уже много лет | over the years (Alex_Odeychuk) |
gen. | уже пять лет я там не был | I have not been there for five years |
libr. | указатель литературы, появление которой ожидается летом | summer list |
gen. | умноженный на количество лет потребления | multiplied by years of consumption (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | учителя отдыхают летом | teachers rest in the summer |
gen. | учителя получают отпуск летом | teachers rest in the summer |
gen. | хватать добычу на лету | hawk (о хищных птицах) |
gen. | холодный чай – прекрасный напиток летом | cold tea makes an excellent drink in summer |
gen. | чай со льдом – это то, что нужно летом | iced tea hits the spot in summer |
gen. | человеко-лет | person years |
gen. | четырнадцать лет | fourteen (о возрасте) |
gen. | четырнадцать лет, за которые ничего не было сделано | fourteen frustrating years |
gen. | щит, закрывающий камин на лето | chimney board |
gen. | щит, закрывающий камин на лето | chimney-board |
gen. | эти диоксетаны имеют времена термического полураспада порядка нескольких лет. но могут быть инициированы с испусканием эффективной хемилюминесценции по мере необходимости | these dioxetanes exhibit thermal half-lives of years but can be triggered to produce efficient chemiluminescence on demand (по требованию) |
gen. | эти игрушки предназначены для детей пяти лет и младше | these toys would be suitable for kid of five and under |
gen. | этим летом было много дождей | we've had quantities of rain this summer |
gen. | этим летом мы едем в Сочи. – Вот как! | we're going to Sochi this summer. – oh, really? |