Russian | English |
Австралийский комитет по оценке лекарственных средств | ADEC (Фьялар) |
Австралийский комитет по оценке лекарственных средств | Australian Drug Evaluation Committee (Фьялар) |
Агентство по лекарственным средствам и медицинским изделиям Хорватии | Agency for Medicinal Products and Medical Devices of Croatia (HALMED Wakeful dormouse) |
Агентство по лекарственным средствам и медицинским изделиям Хорватии | HALMED (HALMED Wakeful dormouse) |
аптека, приготовляющая лекарственные средства | compounding pharmacy (Vikshev) |
аптечное изготовление нестерильных лекарственных препаратов | pharmacy compounding of non-sterile preparations (ОФС.1.8.0003 ProtoMolecule) |
асептическая лекарственная форма | aseptic formulation (В частности, если заглянуть в приложение ¹3 к отраслевому стандарту "Правила отпуска (реализации) лекарственных средств в аптечных организациях. Основные положения", утвержденному Приказом Минздрава России от 04.03.2003 ¹80, то там в графе "вид аптечной организации" черным по белому написано "аптека с правом изготовления асептических препаратов". Определение асептической лекарственной формы дано в любом учебнике по ТЛФ (технологии лекарственных форм). Никаких "асептических формуляций" нигде не было и не будет. Min$draV) |
Ассамблея Международной конференции по гармонизации технических требований к регистрации лекарственных препаратов для медицинского применения | ICH Assembly (Wakeful dormouse) |
ассортимент лекарственных средств в разработке | pharma pipeline (Pooh) |
ассортимент лекарственных средств в разработке | drug pipeline (Pooh) |
Ассоциация Служащих пищевой и лекарственной промышленности США | AFDO (Association of Food & Drug Officials aleem) |
аэрозольная лекарственная форма | aerosol dosage form (CRINKUM-CRANKUM) |
базовая информация по безопасности лекарственного препарата, син. спецификация по безопасности медицинского продукта | COMPANY CORE SAFETY INFORMATION (внутренний документ компании, на основании которого создают в инструкцию по медицинскому применению лекарственного препарата. Включает: описание медицинского продукта (действующие и вспомогательные вещества, фармако-терапевтическая группа, форма выпуска; показания к применению; дозировка и пути введения для различных категорий пациентов; противопоказания, особые указания; лекарственные взаимодействия; применение в период беременности и лактации;влияние на вождение транспортных средств; нежелательные реакции; последствия передозировки и меры борьбы с ними Notorious) |
базовая характеристика лекарственного препарата | company core data sheet (см. Методические рекомендации по подготовке разработчиками и производителями лекарственных препаратов, находящихся в обращении на территории Российской Федерации, периодических отчётов по безопасности лекарственных препаратов утверждено 4 июня 2013 г. Min$draV) |
белки множественной лекарственной резистентности | MRPs (Multidrug Resistance Proteins Didyk) |
белки множественной лекарственной резистентности | Multidrug Resistance Proteins (MRPs Didyk) |
белок, ассоциированный с множественной лекарственной устойчивостью-2 | MRP2 Multidrug resistance-associated protein 2 (LILIANNANEV) |
бессрочное регистрационное удостоверение лекарственного препарата | marketing authorisation of unlimited duration (ФЗ №63 "Об обращении лекарственных средств" ProtoMolecule) |
биологические лекарственные препараты | biological products (ProtoMolecule) |
биопревосходное лекарственное средство | biobetter (Wakeful dormouse) |
биофармацевтическая классификация лекарственных веществ по их растворимости и метаболизму | BDDCS (biopharmaceutics drug disposition classification system Tegrion) |
биоэквивалентное лекарственное средство | biosimilar (Marina Hert) |
более новое лекарственное средство | newer drug (kat_j) |
буферный раствор, используемый для приготовления конечного лекарственного состава | final formulation buffer (ochernen) |
в готовой лекарственной форме | formulated (Pharmaceutical formulation, in pharmaceutics, is the process in which different chemical substances, including the active drug, are combined to produce a final medicinal product. amatsyuk) |
в зависимости от конкретного лекарственного средства | on drug-by-drug basis (Anisha) |
в лекарственной форме | formulated (Pharmaceutical formulation, in pharmaceutics, is the process in which different chemical substances, including the active drug, are combined to produce a final medicinal product. amatsyuk) |
Валерианы лекарственной корневищ с корнями настойка | Valerian rhizome with root tincture (CRINKUM-CRANKUM) |
введение лекарственного препарата в организм | medicine administration (igisheva) |
введение лекарственного препарата в организм | drug administration (igisheva) |
введённый в лекарственную форму | loaded (напр., these approaches are definitely known to have significant lose of the loaded drug – достоверно известно, что такие подходы приводят к значительным потерям введенного в лекарственную форму действующего вещества Min$draV) |
взаимодействие лекарственных средств с фитопрепаратами | drug-herb interactions (OKokhonova) |
Взаимодействие с другими лекарственными препаратами | Interaction with other medicinal products (europa.eu Lifestruck) |
взаимодействие с другими лекарственными препаратами и другие виды взаимодействия | interaction with other medicinal products and other forms of interaction (Irina Kornelyuk) |
"виновное" лекарственное средство | culprit drug (grsmu.by Min$draV) |
вносимый лекарственный препарат | inscribing medicinal product (в официальный реестр Игорь_2006) |
воспроизведенный лекарственный препарат | generic medicine (дженерик)( ProtoMolecule) |
воспроизведённая лекарственная форма | Simulated Dosage Form (ochernen) |
воспроизведённое биологически активное лекарственное средство биоаналог< / i> | follow on biologic (follow-on biologic : Noun, often plural тж roszdravnadzor.ru Baxter) |
воспроизведённое биологическое лекарственное средство | second-entry biopharmaceutical (RD3QG) |
воспроизведённое лекарственное средство | multi-source product (Wakeful dormouse) |
воспроизведённое лекарственное средство | generic (аналогичное патентованному (оригинальному препарату) и выведенное на рынок по истечении срока патентной защиты оригинала (см. Федеральный закон РФ от 12.04.2010 г. № 61-ФЗ "Об обращении лекарственных средств" Min$draV) |
воспроизведённый лекарственный препарат | generic (Alexander Demidov) |
выведение лекарственного вещества | drug recovery (напр., с мочой albokrinov) |
выведение лекарственного вещества в неизменном виде | intact drug recovery (напр., с мочой albokrinov) |
высвобождение лекарственного вещества | release pattern (тип CRINKUM-CRANKUM) |
высвобождение лекарственного препарата | DR (drug release Olga47) |
высокомолекулярное лекарственное средство | biologic (Dimpassy) |
высокотехнологичные лекарственные средства | Advanced therapy medicinal product (Linguistica) |
Генеральное управление по контролю за лекарственными средствами | Drugs Controller General (Индии filipmi) |
Генеральный инспектор по контролю за оборотом лекарственных средств в Индии | Drug Controller General of India (trespasser) |
генотерапевтический лекарственный препарат | gene therapy medicinal products (ГФ РФ XIV (проект ОФС.1.9.1.0001.18) ProtoMolecule) |
гибридный лекарственный препарат | hybrid medicine (EMA/ЕАЭС Wakeful dormouse) |
гипогликемическое лекарственное средство | blood glucose lowering drug (Rada0414) |
глазная лекарственная форма | ophthalmic dosage form (capricolya) |
глазные лекарственные формы | opthalmic dosage forms (phtalmic dosage forms irinaloza23) |
Государственное агентство по лекарственным средствам | State Agency of Medicines (Эстония Rada0414) |
Государственный институт контроля лекарственных средств | State Institute for Drug Control (Чехия AndreiKitsei) |
Государственный институт Кореи по оценке безопасности продуктов питания и лекарственных средств | National Institute of Food and Drug Safety Evaluation (NIFDS Wakeful dormouse) |
Государственный институт Кореи по оценке безопасности продуктов питания и лекарственных средств | NIFDS (NIFDS Wakeful dormouse) |
Государственный Институт Лекарственных Средств и Надлежащих Практик | Institution for Medicinal Products and Good Manufacturing Practice (Belllka) |
Государственный институт лекарственных средств и продуктов питания Венгрии | OGYEI (CRINKUM-CRANKUM) |
Государственный институт по контролю качества лекарственных средств | State Institute for Drug Control (GGR) |
Готовое лекарственное средство | Finished product (Препарат, который прошел все стадии производства, включая упаковку и маркировку kat_j) |
готовый лекарственный препарат | final drug product (Andy) |
готовый лекарственный препарат | finished medicinal product (Andy) |
данный лекарственный препарат подлежит дополнительному мониторингу | this medicinal product is subject to additional monitoring (надпись в ОХЛП и ИМП (ЛВ), сопровождается черным треугольником; аналогично в ЕС Rada0414) |
дженериковый лекарственный препарат | generic drug (CRINKUM-CRANKUM) |
диффузия лекарственных средств | diffusion of drugs (ProtoMolecule) |
дозированная лекарственная форма, образованная множественными структурно обособленными оформленными единицами | multiple unit dosage form (все комментарии и соображения по поводу этого термина см. здесь: multitran.ru Min$draV) |
дозированная лекарственная форма однородной структуры | single-unit dosage form (Min$draV; в принципе, где-то может и лучше сказать и "монолитной структуры", т.к. такой вариант более понятен, но он менее применим, т.к. не удастся назвать монолитной, скажем, капсулу с жидким содержимым Min$draV) |
Дозированные лекарственные препараты для ингаляций, не находящиеся под давлением | Non-pressurised metered-dose preparations for inhalation (ProtoMolecule) |
дозированные лекарственные формы, обладающие заданными характеристиками высвобождения АФИ | dosage forms exhibiting customized API release (Min$draV) |
дополнительное лекарственное обеспечение | reimbursement drug list (MichaelBurov) |
дополнительное лекарственное обеспечение | DLO (русск. MichaelBurov) |
Досье на лекарственное средство | Product Specification File (Термин содержится в ГОСТ 52249-2009. ГОСТ действующий (на 05.09.2016, когда я это пишу). При чем здесь ВОЗ? При чем здесь механизмы? Exhausted.Unicorn) |
Европейская регуляторная сеть лекарственных средств | European medicines regulatory network (CRINKUM-CRANKUM) |
Европейский Департамент по контролю качества лекарственных средств | EDQM (Antonina_V) |
Европейский директорат по качеству лекарственных средств для здравоохранения | European Directorate for the Quality of Medicines (Bursa_Pastoris) |
Европейский директорат по качеству лекарственных средств для здравоохранения | EDQM (wikipedia.org Bursa_Pastoris) |
Европейский директорат по качеству лекарственных средств и здравоохранению | EDQM (Процесс сертификации под эгидой Европейского директората по
качеству лекарственных средств и здравоохранению <...> (Конвенция «МЕДИКРИМ», СДСЕ № 211). edqm.eu Wakeful dormouse) |
Европейский директорат по качеству лекарственных средств и здравоохранению | European Directorate for the Quality of Medicines & HealthCare (Процесс сертификации под эгидой Европейского директората по
качеству лекарственных средств и здравоохранению <...> (Конвенция «МЕДИКРИМ», СДСЕ № 211). edqm.eu Wakeful dormouse) |
Европейский директорат по качеству лекарственных средств и здравоохранению | European Directorate for the Quality of Medicines & HealthCare (AndreiKitsei) |
Европейское агентство по лекарственным средствам | EMEA (ГОСТ Р 52249-2009 masenda) |
Европейское агентство по оценке лекарственных препаратов | European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (Rada0414) |
единичная дозированная лекарственная форма | single-unit dosage form (смысл такого варинта перевода раскрывается только в контексте, содержащем противопоставление single-unit и multiple unit dosage form (как в приведенном примере). Поэтому и использовать его я бы старался именно в таком контексте (также как и вариант "монолитная ЛФ"). Или же ввести термины "простая" и "сложная/составная лекарственная форма" и вынести сноску с пояснением – они бы сюда очень хорошо подошли, но, к сожалению, их просто нет, так что такой вариант для тех, кто осмелится взять эту ответственность. Я же предпочту этому всему описательный перевод rosapteki.ru Min$draV) |
единичная лекарственная форма | single dosage form (VladStrannik) |
единичная лекарственная форма | unit dosage form (лекарственная форма в виде отдельных единиц дозы, от Pavel Venediktov, proz.com Игорь_2006) |
Единые нормы классификации лекарственных средств и ядов | Standard for the Uniform Scheduling of Drugs and Poisons (fruit_jellies) |
единый реестр зарегистрированных лекарственных средств | Common Register of the Authorized Medicinal Products (eurasiancommission.org Rada0414) |
Единый справочник–каталог лекарственных препаратов | Unified Reference Catalogue of Medicinal Products (Olga_Tyn) |
жидкая лекарственная форма, предназначенная для распыления с помощью небулайзера | liquid preparation for nebulisation (ГФ: ОФС.1.4.1.0006.15 Лекарственные формы для ингаляций ProtoMolecule) |
жидкие лекарственные формы | liquids (lumalini) |
жизненно важные лекарственные средства | vital medicines (Sergei Aprelikov) |
Заключение о соответствии производителя иностранного производителя лекарственных средств для медицинского применения требованиям Правил надлежащей производственной практики | GMP certificate (Минпромторг выдаёт этот документ именно под таким наименованием, уже пришлось их переводить, см., например, tinyurl.com Olga_Tyn) |
закон о лекарственных препаратах | drug law (igisheva) |
закон о лекарственных средствах | drug law (igisheva) |
занесение в информацию по лекарственному препарату | labeling (Состяние – занесено (зарегистрировано) нежелательное явление или реакция в информацию по лекарственному препарату или нет (in CIOMS Report) BB50) |
заявка на готовое лекарственное вещество | FMR (Shauchenka) |
заявка на готовое лекарственное вещество | Formulated Material Request (proz.com Shauchenka) |
заявка на получение идентификационного номера лекарственного препарата | Application for Drug Identification Number (Канада MyMedPharm_Info) |
заявка на получение идентификационного номера лекарственного препарата | DINA (Канада MyMedPharm_Info) |
Заявка на регистрацию лекарственного препарата в упрощенном порядке | Abbreviated New Drug Submission (Канада MyMedPharm_Info) |
Заявка на регистрацию лекарственного препарата в упрощенном порядке | ANDS (Канада MyMedPharm_Info) |
заявление о государственной регистрации лекарственного препарата | marketing authorisation application (Rada0414) |
Заявление о государственной регистрации лекарственного средства | marketing authorisation application (применительно к Украине, см. gov.ua kurzova) |
заявленное содержание лекарственного средства | labelled drug content (BB50) |
изготовление лекарственной формы | formulation (amatsyuk) |
изготовление лекарственных препаратов | drug production (igisheva) |
изготовление лекарственных препаратов | drug manufacturing (igisheva) |
изготовление лекарственных средств | drug production (igisheva) |
изготовление лекарственных средств | drug manufacturing (igisheva) |
изготовление нестерильных лекарственных препаратов в аптечной организации | pharmacy compounding of non-sterile preparations (ОФС.1.8.0003 ProtoMolecule) |
изменение в рецептуре лекарственной формы | formulation change (Andy) |
изменение информации о безопасности лекарственного препарата, размещаемой на составляющих его системы упаковки/укупорки и/или в листке-вкладыше | safety labeling change (SLC google.com pharmedvic) |
изыскание новых лекарственных веществ | drug discovery (Andrey Truhachev) |
изыскание новых лекарственных веществ | pharmaceutical research (Andrey Truhachev) |
изыскание новых лекарственных средств | drug discovery (Andrey Truhachev) |
изыскание новых лекарственных средств | pharmaceutical research (Andrey Truhachev) |
иммунобиологическое лекарственное средство для ветеринарного применения | Immunological Veterinary Medicinal Product (Wakeful dormouse) |
ингаляционные и назальные лекарственные средства | orally-inhaled and nasal drug products (Wakeful dormouse) |
ингаляционные лекарственные препараты | orally inhaled products (capricolya) |
ингаляционный лекарственный препарат | preparation for inhalation (capricolya) |
индивидуализированный лекарственный препарат | personalized drug (Sergei Aprelikov) |
инновационный лекарственный препарат | innovative medicine (capricolya) |
инновационный лекарственный препарат | innovator product (capricolya) |
инновационный лекарственный препарат | innovator medicinal product (capricolya) |
инновационный лекарственный препарат | innovator drug (capricolya) |
инновационный лекарственный препарат | novel drug (capricolya) |
инструкция о порядке назначения лекарственных средств | prescription guide (igisheva) |
инструкция по медицинскому применению лекарственного препарата | patient information leaflet (amatsyuk) |
инструкция по применению лекарственного препарата | package insert (US Ginger_Jane) |
инструкция по применению лекарственного препарата | drug package leaflet (igisheva) |
инструкция по применению лекарственного препарата | drug label (Ginger_Jane) |
инструкция по применению лекарственного препарата | patient package insert (Ginger_Jane) |
инструкция по применению лекарственного препарата | drug package insert (Ginger_Jane) |
инструкция по применению лекарственного препарата для медицинского применения | instruction leaflet for medical use of the medicinal product (zSchweppes) |
инструкция по применению лекарственного препарата для медицинского применения | patient information for (название; such and such drug product igisheva) |
инструкция по применению лекарственного препарата для медицинского применения | patient information leaflet (igisheva) |
информация о лекарственном препарате содержащаяся в виде маркировки на упаковке и во вложенной инструкции по применению | label (The "drug label" includes all published material accompanying a drug, such as the actual label on a prescribed dose as well as the package insert which contains a great deal of detailed information about the drug. BB50) |
информация о лекарственном средстве для пациента | Medication Guide (в США Dimpassy) |
инъекционные лекарственные препараты | injectable preparations (CRINKUM-CRANKUM) |
инъекционные лекарственные формы | injectables (AnastasiaRI) |
Ирландский совет по лекарственным средствам | Health Products Regulatory Authority (Formerly known as Irish Medicines Board (IMB), we became the HPRA in July 2014 – hpra.ie Olga_Tyn) |
испытания для выпуска лекарственного средства, проводимые в реальном времени | real time release testing (RTRT is a system of release that gives assurance that the product is of intended quality, based on the information collected during the manufacturing process, through product knowledge and on process understanding and control. Wakeful dormouse) |
Исследование безопасности лекарственного средства в ходе лечения и последующего наблюдения | Drug Safety and Surveillance program (kat_j) |
исследование лекарственного взаимодействия | DDI drug-drug interaction evaluation (katorin) |
исследование лекарственного взаимодействия | interaction study (aksolotle) |
исследование на стадии разработки лекарственного средства | pharmaceutical development study (Например: physical characterisation, minimum fill justification, extractables/leachables, delivered dose uniformity... Wakeful dormouse) |
исходный лекарственный препарат | originator product (Olga47) |
класс лекарственного препарата | drug class (igisheva) |
класс лекарственного средства | drug class (igisheva) |
классификация степеней достоверности причинно-следственной связи "лекарственное средство-неблагоприятная побочная реакция", разработанная ВОЗ | WHO-UMC causality assessment system (Если предполагается, что целевая аудитория имеет осведомленность в сфере фармаконадзора или же термин упоминается повторно, достаточно обозначить его как "шкала ВОЗ". Min$draV) |
Кодекс лекарственных препаратов Германии | DAC (Min$draV) |
комбинированное/сочетанное применение лекарственных средств | combination regimen (ProtoMolecule) |
Комитет учреждения по контролю за лекарственными препаратам и методами лечения | pharmacy and therapeutic committee (Kohtalonsa) |
коммерческая лекарственная форма | commercial image (Andy) |
коммерческая лекарственная форма | commercial formulation (Andy) |
комплекс ионообменная смола-лекарственное вещество | ion-exchange resin – drug complex (Min$draV) |
кондитерские лекарственные формы | medicated confectionery (filipmi) |
конечные лекарственные формы | final presentations (Olga47) |
конституционально единая дозированная лекарственная форма | single-unit dosage form (Min$draV) |
Консультативная группа по альтернативам испытаниям иммунобиологических лекарственных средств на животных | AGAATI (Wakeful dormouse) |
Консультативная группа по альтернативам испытаниям иммунобиологических лекарственных средств на животных | Advisory Group on Alternatives to Animal Testing in Immunobiologicals (Wakeful dormouse) |
контейнер готовой лекарственной формы | final container (Игорь_2006) |
контрафактное лекарственное средство | counterfeit medicinal product (ФЗ61: лекарственное средство, находящееся в обороте с нарушением гражданского законодательства. Wakeful dormouse) |
контрафактные лекарственные средства | сounterfeit medicines (are medicines that do not comply with intellectual-property rights or that infringe trademark law (not the same as falsified medicines) Aleksandra007) |
контрафактные лекарственные средства | falsified medicines (Aleksandra007) |
Контроль качества лекарственного препарата | Control of Drug Product (cntd.ru Rada0414) |
критически загрязнённый лекарственный препарат | adulterated drug (A drug or device shall be deemed to be adulterated if it is a drug and any substance has been (i) mixed or packed with it so as to reduce its quality or strength or (ii) substituted wholly or in part for it. Poberezhnichenko) |
лекарственная кашка, составленная из пяти веществ | diapente |
лекарственная композиция | dosage composition (VladStrannik) |
лекарственная форма | pharmaceutical presentation (Andy) |
лекарственная форма | galenic form (не обязательно галеновая, шире BB50) |
лекарственная форма | dosage form (ВосьМой) |
лекарственная форма | pharmaceutical dosage form (ВосьМой) |
лекарственная форма | pharmaceutical form (ВосьМой) |
лекарственная форма | presentation (Игорь_2006) |
лекарственная форма в виде порошка | powder formulation (Andy) |
лекарственная форма в виде таблеток | Tablet Formulations (agrabo) |
лекарственная форма для ингаляций | inhalation dosage form (capricolya) |
лекарственная форма для коммерческого применения | market‑image formulation (Andy) |
лекарственная форма, предназначенная для распыления с помощью небулайзера | preparation for nebulisation (Wakeful dormouse) |
лекарственная форма с немедленным высвобождением | immediate release formulation (Andy) |
лекарственная форма с обычным высвобождением | conventional-release dosage form (активного ингредиента ochernen) |
лекарственная форма с однократной дозировкой | unit dosage form (Ткачевская Елена Петровна) |
лекарственная форма содержащая разовую дозу препарата, вводимую за один приём | single-dose preparation (ochernen) |
лекарственное вещество | therapeutic moiety (capricolya) |
лекарственное вещество в форме свободного основания | free base of the drug substance (proz.com aegor) |
лекарственное обеспечение населения | public drug supply (igisheva) |
лекарственное питьё | draught |
лекарственное питьё | draft |
лекарственное производство | drug production (igisheva) |
лекарственное производство | drug manufacturing (igisheva) |
лекарственное растительное сырьё | active parts (если быть точным, здесь имеются ввиду части растения, которые этим сырьем служат, однако смысл не изменится, если это опустить, т.к. (по определению) лекарственное растительное сырье (ЛРС) высушенные или свежесобранные растения или их части и органы, служащие сырьевыми источниками для изготовления лекарственных средств. Min$draV) |
лекарственное растительное сырьё | herbal drug (ProtoMolecule) |
лекарственное растительное сырьё | herbal substances (согласно Федеральный закону от 12.04.2010 N 61-ФЗ (ред. от 02.06.2016) "Об обращении лекарственных средств" || Comment by capricolya: согласно терминологии ВОЗ и ЕМА, это именно сырье:: Herbal substances: All mainly whole, fragmented or cut plants, plant parts, algae, fungi, lichen in an unprocessed, usually dried, form, but sometimes fresh. Certain exudates that have not been subjected to a specific treatment are also considered to be herbal substances. Herbal substances are precisely defined by the plant part used and the botanical name according to the binomial system (genus, species, variety and author). europa.eu Artem-ish) |
лекарственное растительное сырьё | medicinal plant raw material (WiseSnake) |
лекарственное средство безрецептурного отпуска | over-the-counter drug (Alexander Demidov) |
лекарственное средство в виде лекарственной формы | formulated drug product (Wakeful dormouse) |
лекарственное средство, действие регистрационного удостоверения которого приостановлено | suspended product (Wakeful dormouse) |
лекарственное средство и/или медицинское изделие | medical product (FDA, ВОЗ Wakeful dormouse) |
лекарственное средство на основе полифенола флавоноидного ряда | flavonoid polyphenol drug (VladStrannik) |
лекарственное средство, отпускаемое без рецепта | over-the-counter drug |
лекарственное средство, разрешённое для применения в медицинской практике | approved drug product (Min$draV) |
лекарственное средство с антипиретиком | antipyresis (aleem) |
Лекарственное управление Вьетнама | Vietnam Drug Administration (igisheva) |
лекарственные и ароматические растения | medicinal and aromatic plants (capricolya) |
лекарственные каникулы | drug holiday (небольшие перерывы в лечении для снижения побочных реакций Игорь_2006) |
лекарственные препараты аптечного изготовления | compounded drug products (FDA capricolya) |
лекарственные препараты аптечного изготовления | extemporaneous preparations (capricolya) |
лекарственные препараты, в том числе биологические | drugs and biologics (FDA CRINKUM-CRANKUM) |
лекарственные препараты, выпускаемые в разных дозировках | multi-strength drug products (Vishera) |
лекарственные препараты для медицинского и ветеринарного применения | medicinal products for human and veterinary use (Olga47) |
лекарственные препараты на основе клеток человека | human cell-based medicinal products (capricolya) |
лекарственные препараты на основе терапевтических белков | protein therapeutics (CRINKUM-CRANKUM) |
Лекарственные препараты, полученные из плазмы | Plasma-Derived Medicinal Products (CRINKUM-CRANKUM) |
лекарственные препараты, проходящие финишную стерилизацию | terminally sterilized products (ProtoMolecule) |
лекарственные препараты с низким количеством действующего вещества на дозу | low-dose drugs (как правило, речь идёт о сильнодействующих препаратах Min$draV) |
лекарственные растительные препараты | herbal drug preparations (ProtoMolecule) |
лекарственные средства и изделия медицинского назначения | medical products (ВОЗ: medical products such as medicines, vaccines, blood products, traditional or herbal medicines and medical devices США: "medical product" means a drug, device, biological product, or product that is a combination of drugs, devices, and biological products. Wakeful dormouse) |
лекарственные средства и медицинские изделия | medical products (ВОЗ: medical products such as medicines, vaccines, blood products, traditional or herbal medicines and medical devices США: "medical product" means a drug, device, biological product, or product that is a combination of drugs, devices, and biological products. Wakeful dormouse) |
лекарственные формы, диспергируемые в полости рта | orodispersible dosage forms (capricolya) |
лекарственные формы для парентерального введения с модифицированным высвобождением | MRP (modified release parenterals HarleyQ) |
лекарственный лак для ногтей | medicated nail lacquer (Rada0414) |
лекарственный лак для ногтей | medicated nail polish (Rada0414) |
лекарственный лак для ногтей | medicinal nail polish (Rada0414) |
лекарственный препарат | pharmaceutical preparation (Wakeful dormouse) |
лекарственный препарат | formulated drug product (Лекарственные препараты – лекарственные средства в виде лекарственных форм (61-ФЗ) Wakeful dormouse) |
лекарственный препарат | pharmaceutical product (Wakeful dormouse) |
лекарственный препарат | drug product (igisheva) |
лекарственный препарат для генной терапии | gene therapy medicinal product (Wakeful dormouse) |
лекарственный препарат для ингаляций | preparation for inhalation (capricolya) |
лекарственный препарат для медицинского применения | human drug (MargeWebley) |
лекарственный препарат для медицинского применения | human medicinal product (MargeWebley) |
лекарственный препарат для медицинского применения | medicinal product for human use (Petrelnik) |
лекарственный препарат, изготавливаемый в асептических условиях | aseptic formulation (Min$draV) |
лекарственный препарат на основе моноклональных антител | mAb product (Wakeful dormouse) |
лекарственный препарат, не подлежащий отпуску по рецепту | medicinal product not subject to medical prescription (Гера) |
Лекарственный препарат растительного происхождения | herbal medicine (Vilriel Vilriel) |
лекарственный препарат собственного производства | in-house drug product (обычно в сравнении с референтным JamesMarkov) |
лекарственный препарат сравнения | RMP (reference medicinal product chuu_totoro) |
лекарственный растительный препарат | herbal medicinal product (согласно Федеральный закону от 12.04.2010 N 61-ФЗ (ред. от 02.06.2016) "Об обращении лекарственных средств" Artem-ish) |
лекарственный состав на основе растительного сырья | botanical (Min$draV) |
лекарственный тампон | medicated tampon (Ph.Eur 11.2/Фармакопея ЕАЭС capricolya) |
липосомальная лекарственная форма доксорубицина | liposome-encapsulated doxorubicin (capricolya) |
лицензия на производство лекарственных средств для медицинского применения | licence for the manufacture of medicinal products for human use (SEtrans) |
ломаное лекарственное растительное сырьё | broken herbal drug ((c) CRINKUM-CRANKUM rebecapologini) |
мазь, не содержащая лекарственного вещества | unmedicated ointment (CRINKUM-CRANKUM) |
международная дата одобрения разрабатываемого лекарственного препарата | DIBD (дата первого одобрения проведения клинического исследования в любой из стран мира Min$draV) |
международная дата одобрения разрабатываемого лекарственного препарата | development international birth date (Min$draV) |
Международная коалиция органов по регулированию оборота лекарственных средств | International Coalition of Medicines Regulatory Authorities (ICMRA Wakeful dormouse) |
Международная коалиция органов регулирования в сфере обращения лекарственных средств | International Coalition of Medicines Regulatory Authorities (ВОЗ Wakeful dormouse) |
Международная конференция регуляторных органов в сфере обращения лекарственных средств | International Conference of Drug Regulatory Authorities (ICDRA CRINKUM-CRANKUM) |
Международная конференция регуляторных органов в сфере обращения лекарственных средств | ICDRA (Fruupp5122) |
Международная программа по взаимодействию регуляторных органов в сфере обращения лекарственных средств | International Pharmaceutical Regulators Programme (IPRP ProtoMolecule) |
Международный совет по гармонизации технических требований к регистрации лекарственных препаратов для медицинского применения | International Council for Harmonisation of Technical Requirements for Pharmaceuticals for Human Use (с 23 октября 2015 г. ich.org peregrin) |
микробиологический контроль нестерильных лекарственных средств | bioburden control of nonsterile products (ProtoMolecule) |
микросфера с лекарственным покрытием | coated microsphere formulation (Andy) |
многодозовые упаковки, содержащие стерильные лекарственные средства для парентерального применения, предназначенные для экстемпорального изготовления инъекционных/инфузионных растворов | pharmacy bulk package (uspnf.com capricolya) |
многоисточниковое лекарственное средство | multi-source product (Европейский синоним американского generic drug Wakeful dormouse) |
многокомпонентная лекарственная схема | multi-drug regimen (Игорь_2006) |
многокомпонентное лекарственное средство | multi-component product (capricolya) |
многокомпонентное лекарственное средство | multi-component medicinal product (capricolya) |
множественные структурно обособленные оформленные единицы, образующие дозированную лекарственную форму | multiple unit dosage form (напр., Pellets, as a multiple unit dosage form, possess many advantages over conventional solid dosage forms... – Пеллеты, как дозированная лекарственная форма, представленная множеством структурно обособленных единиц, имеют немало преимуществ над классическими твёрдыми дозированными лекарственными формами... Min$draV) |
мониторинг безопасности лекарственных средств | medicinal products safety monitoring (JamesMarkov) |
мониторинг движения лекарственных средств | monitoring of movement of medicinal products (jotting) |
мягкая лекарственная форма | semisolid (semi-solid; напр., мази, гели, суппозитории redseasnorkel) |
мягкие лекарственные формы | semi-solid formulations (ОФС.1.8.0003 ProtoMolecule) |
мягкие лекарственные формы | semi-solids (consultant.ru Andy) |
Мягкие формы лекарственных препаратов | semisolid preparations (CRINKUM-CRANKUM) |
набор для приготовления радиофармацевтического лекарственного препарата | kit for radiopharmaceutical preparation (ГФ 13 capricolya) |
надлежащая практика отпуска лекарственных средств | good dispensing practice (ProtoMolecule) |
назальные лекарственные формы | nasal dosage forms (capricolya) |
назначение и отпуск лекарственных средств | Prescribing and Dispensing (kat_j) |
настоящий лекарственный препарат | verum (как противоположность плацебо leshich) |
нативный продукт на основе лекарственного растительного сырья | native herbal preparation (EMA/ЕАЕС Wakeful dormouse) |
Национальный институт по надзору за качеством пищевых продуктов и лекарственных средств Колумбии | INVIMA (Instituto Nacional de Vigilancia de Medicamentos y Alimentos Krambambul'ka) |
Национальный код лекарственных средств | National Drug Code (igisheva) |
Национальный комитет по применению лекарственных веществ и нарушениям при их использовании | NTA (National Treatment Agency for Substance Misuse yegorij) |
национальный реестр кодов лекарственных средств | National Drug Code Directory (часто обозн. как NDC ermine99) |
Национальный центр экспертизы лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники | National Centre for Expertise of Drugs, Medical Products and Medical Equipment (Kz: НЦЭЛС 'More) |
небиологические лекарственные средства сложного химического строения | non-biological complex drugs (capricolya) |
невидимые механические включения в инъекционных лекарственных препаратах на основе терапевтических белков | Subvisible Particulate Matter in Therapeutic Protein Injections (USP 787 CRINKUM-CRANKUM) |
недоброкачественное лекарственное средство | substandard medicinal product (ФЗ61/ВОЗ Wakeful dormouse) |
неинтервенционное когортное исследование безопасности лекарственного препарата | prescription event monitoring (albokrinov) |
нелицензированное лекарственное средство | unauthorised medicinal product (лекарственный препарат; В настоящее время юридический статус ** в Великобритании и в большинстве других стран – статус нелицензированного, экспериментального лекарственного средства, и вследствие этого владение препаратом не преследуется, хотя акты его распространения могут нарушать законодательство. .....К тому же, медицинское законодательство некоторых стран позволяет зарегистрированным практикам назначать нелицензированные лекарственные средства, подобные ***, при обеспечении того, что это происходит при полном информировании клиента и с его согласия. ochernen) |
непатентованное лекарственное средство | generic |
нерасфасованная лекарственная форма | bulk dosage form (Andy) |
нерасфасованная лекарственная форма | bulk drug (лекарственное средство, прошедшее все производственные стадии, за исключением окончательной упаковки newt777) |
нерасфасованный лекарственный препарат | formulated bulk (capricolya) |
несущая лекарственное вещество среда | vehicle (лучше конкретизировать в переводе: растворитель (в случае растворов), наполнитель (в случае твёрдых лекарственных форм), основа (в случае мазей) и т.д.) |
нефасованная лекарственная форма | bulk drug (Vadim Rouminsky) |
новое лекарственное средство | newer drug (kat_j) |
номер в Национальном реестре кодов лекарственных средств США | NDC number (Adrax) |
номер заявки на готовое лекарственное вещество | Formulated Material Request Number (Shauchenka) |
номер заявки на готовое лекарственное вещество | FMR Number (Shauchenka) |
Норвежское агентство по лекарственным средствам | Norwegian Medicines Agency (ProtoMolecule) |
Нормативно-правовая база обращения лекарственных средств в рамках Законодательства Европейского союза | European Union Law On drug regulatory affairs (inspirado) |
Нормативно-правовая база обращения лекарственных средств в рамках Законодательства Европейского союза | EUDRALEX (inspirado) |
Об утверждении порядка осуществления мониторинга безопасности лекарственных препаратов для медицинского применения, регистрации побочных действий, серьёзных нежелательных реакций, непредвиденных нежелательных реакций при применении лекарственных препаратов для медицинского применения | on approval of the procedure for safety monitoring of medicinal products for human use, recording of side effects, serious adverse reactions, unexpected adverse reactions when medicinal products for human use are administered (Приказ Минздравсоцразвития РФ от 26.08.2010 N 757н Min$draV) |
Об утверждении формы документа, содержащего результаты мониторинга эффективности и безопасности лекарственного препарата для медицинского применения | on approval of the format for a document containing results of monitoring of effectiveness and safety of a medicinal product for human use (Приказ Минздрава РФ от 07.09.2016 N 682н Min$draV) |
Обеспечение качества лекарственных средств | Pharmaceutical Quality Assurance (Обеспечение качества лекарственных средств – совокупность всех организационных мероприятий, предпринятых в целях обеспечения качества лекарственных средств, которые определяются их назначением". То есть обеспечение качества включает не только надлежащую производственную практику, но и другие виды деятельности, выходящие за рамки разработанного в ЕС руководства по GMP, но тесно связанные с GMP. ochernen) |
обращение лекарственных средств | medicinal product lifecycle (См. 61-ФЗ Wakeful dormouse) |
обращение лекарственных средств | movement of medicines (masizonenko) |
общая характеристика лекарственного препарата | Summary product characteristic (Elle777) |
объединять со вспомогательным веществом в процессе получения лекарственной формы | formulate with an excipient (Min$draV) |
объём потребления лекарственного препарата | exposure (S3_OPS) |
ограничение использования лекарственного средства | restriction on drug use (igisheva) |
ограничение использования лекарственного средства | restriction on drug utilization (igisheva) |
ограничение использования лекарственного средства | restriction on drug administration (igisheva) |
одобренный лекарственный препарат | approved drug product (Olga47) |
орган по контролю за лекарственными средствами | drug regulatory authority (igisheva) |
орган по контролю за оборотом лекарственных средств | drug regulatory authority (igisheva) |
Орган по регулированию лекарственных средств | Drug regulatory authority (Hациональный уполномоченный орган, осуществляющий весь спектр регуляторной деятельности в отношении лекарственных средств, включая по меньшей мере следующие функции: · выдача разрешений на маркетинг новых препаратов и изменение действующих разрешений; · лабораторный контроль качества; · мониторинг побочных реакций на лекарственные средства; · распространение информации о лекарственных средствах и содействие их рациональному использованию; · инспектирование соблюдения норм GMP и лицензирование производителей, оптовых компаний и других участников оборота лекарственных средств; · принятие мер, обеспечивающих соблюдение установленных норм; · мониторинг потребления лекарственных средств. kat_j) |
орган по регулированию оборота лекарственных средств | Drug regulatory authority (Borys Vishevnyk) |
орган стандартизации и контроля лекарственных средств | Drug regulatory authority (Borys Vishevnyk) |
оригинальный лекарственный препарат | originator (Wakeful dormouse) |
оригинальный лекарственный препарат | originator pharmaceutical product (Wakeful dormouse) |
оригинальный лекарственный препарат | innovator product (Linguistica) |
оригинальный лекарственный препарат | originator medicinal product (capricolya) |
оригинальный лекарственный препарат | single-source product (Wakeful dormouse) |
основная спецификация лекарственного препарата, составленная владельцем регистрационного удостоверения | Company Core Data Sheet (MusicalTree) |
особая лекарственная форма в виде заполненных гранулами капсул, которые разрешается вскрывать и принимать их содержимое вместе с пищей | sprinkles (aksolotle) |
отдел аналитических исследований и разработки лекарственных средств | Formulation Analytical Research and Development (proz.com Rada0414) |
отдел аналитических исследований и разработки рецептур лекарственных средств | Formulation Analytical Research and Development (proz.com Rada0414) |
отдел регистрации и перерегистрации лекарственных средств | drug approval and review management division (CRINKUM-CRANKUM) |
отмена или изменение режима дозирования лекарственного препарата в связи с развитием нежелательного явления | action (taken with a drug Min$draV) |
отчёт по безопасности разрабатываемого лекарственного препарата | development safety update report (Min$draV) |
отчёт по безопасности разрабатываемого лекарственного препарата | DSUR (Min$draV) |
Отчёт по подозреваемой нежелательной реакции на лекарственный препарат – форма по фармаконадзору | Suspected Adverse Drug Reaction Report – Pharmacovigilance Form (shpak_07) |
Отчёт по подозреваемой нежелательной реакции на лекарственный препарат форма по фармаконадзору | Suspected Adverse Drug Reaction Report Pharmacovigilance Form (shpak_07) |
Оценка и контроль ДНК-реактивных мутагенных примесей в лекарственных средствах и установление границ риска потенциальной канцерогенности | Assessment and Control of DNA Reactive Mutagenic Impurities in Pharmaceuticals To Limit Potential Carcinogenic Risk (Валерия 555) |
Оценка лекарственных форм in vivo и in vitro | in Vitro and in Vivo Evaluation of Dosage Forms (USP 〈1088〉) |
оценка систем упаковки/доставки лекарственных средств на экстрагируемые вещества | Assessment of Extractables Associated with Pharmaceutical Packaging/Delivery Systems (USP 1663 CRINKUM-CRANKUM) |
ошибка применения лекарственного препарата | medication error (источник: Правила надлежащей практики фармаконадзора Baldrian) |
Панамериканская сеть по гармонизации регулирования в области лекарственных средств | Pan-American Network for Drug Regulatory Harmonization (Wakeful dormouse) |
Панамериканская сеть по гармонизации регулирования в области лекарственных средств | PANDRH (Wakeful dormouse) |
пара "лекарственное средство-нежелательное явление" | drug-event combination (Min$draV) |
парентеральные лекарственные средства большого объёма | large-volume parenterals (USP/ГФ13 Wakeful dormouse) |
парентеральные лекарственные средства малого объёма | small-volume parenterals (Wakeful dormouse) |
партия лекарственного вещества для валидации процесса | process validation drug substance batches (Гера) |
паспорт лекарственного препарата | CPP (Паспорт лекарственного препарата – официальный документ, содержащий идентифицирующую информацию о лекарственном препарате, имеющую юридическое значение в сфере обращения лекарственных средств cntd.ru underlander) |
паспорт лекарственного препарата | certificate of pharmaceutical product (gov.ru masenda) |
Патентованное аюрведическое лекарственное средство | Proprietory Ayurvedic Medicine (Elle777) |
переработка лекарственного средства | reworking (промежуточных продуктов или АФС Wakeful dormouse) |
перечень основных данных о лекарственном препарате держателя регистрационного удостоверения | company core data sheet ("перечень основных данных о лекарственном препарате держателя регистрационного удостоверения, ПОДЛС" (сompany сore data sheet (CCDS)) – документ, разработанный держателем регистрационного удостоверения лекарственного препарата, содержащий наряду c информацией по безопасности материал, имеющий отношение к указаниям по применению, дозировке, фармакологическим свойствам, и другую информацию, касающуюся лекарственного препарата; 'More) |
Перечень основных лекарственных средств ВОЗ | EML (ВОЗ Wakeful dormouse) |
период полувыведения лекарственного препарата | half-life of a drug (ProtoMolecule) |
Периодический отчёт по безопасности разрабатываемого лекарственного препарата | Development Safety Update Report (MusicalTree) |
пероральные гипогликемические лекарственные средства | oral hypoglycemic drugs (capricolya) |
пероральные сахароснижающие лекарственные средства | oral hypoglycemic drugs (capricolya) |
пищевое лекарственное средство | medifoods (Игорь_2006) |
плохо растворимый в воде лекарственный препарат | poorly water-soluble drug (Sergei Aprelikov) |
повторная обработка лекарственного средства | reprocessing (промежуточных продуктов или АФС Wakeful dormouse) |
поддельные/фальсифицированные/ложно маркированные/контрафактные лекарственные средства | spurious/falsified/falsely labelled/counterfeit products (capricolya) |
поддержка промоционная лекарственных средств | medication support (judin) |
подозреваемый лекарственный препарат | suspected medicinal product (Rada0414) |
Порядок испытания готового лекарственного средства | Finished Product Testing Procedure (Konstantin 1966) |
Порядок регулирования цен на лекарственные средства | Drug Price Control Orders (Moiseeva) |
Постановление о продуктах питания, лекарственных препаратах, медицинском оборудовании и косметических средствах | Foods, Drugs, Devices and Cosmetics Act (Филиппины WiseSnake) |
Правила организации производства и контроля качества лекарственных средств | Good Manufacturing Practice (утверждены приказом Министерства промышленности и торговли РФ от 14 июня 2013 г. N 916 // см. тж. приказ Минздрава и Минэкономики о введении в действие стандарта отрасли ОСТ 42-510-98 "Правила организации производства и контроля качества лекарственных средств (GMP)", который устанавливает, что с 1 июля 2000 года приёмка в эксплуатацию вновь созданных и реконструированных предприятий-производителей лекарственных средств и фармацевтических субстанций, выдача этим предприятиям лицензий на производство, хранение и распространение продукции осуществляются лишь в случае соответствия стандарту GMP в его российском варианте (ГОСТ Р 52249-2004 Правила производства и контроля качества лекарственных средств"). // К сожалению, в Украине такого названия не закрепилось (см. СТ-Н МОЗУ 42-4.0:2008 "Лекарственные средства. Надлежащая производственная практика") 4uzhoj) |
Правила организации производства и контроля качества лекарственных средств | drug manufacturing process management and quality control rules (букв. перевод = good manufacturing practices (идиоматичный) Alexander Demidov) |
правила продажи лекарственных средств | medicine sales regulations (igisheva) |
правила продажи лекарственных средств | drug sales regulations, medicine sale regulations (igisheva) |
правила продажи лекарственных средств | drug sale regulations (igisheva) |
Правила производства и контроля качества лекарственных средств | Good Manufacturing Practice (Alexander Demidov) |
Правила регистрации и экспертизы лекарственных препаратов для медицинского применения | EAEU Rules for Marketing Authorisation and Expert Assessment of Medicinal Products for Human Use (ЕАЭС Wakeful dormouse) |
Правила регулирования обращения лекарственных средств в странах ЕС | Rules Governing medicinal products in the EC (Olga47) |
предварительное исследование компонентов лекарственной формы | preformulation study (kat_j) |
предупреждение о фальсифицированном лекарственном средстве | medical product alert (Например: Medical Product Alert N° 3/2018 Falsified Hepatitis B Vaccines circulating in Uganda Wakeful dormouse) |
предупреждение о фальсифицированном лекарственном средстве | product alert (WHO TRS 1010 Wakeful dormouse) |
"При наличии подтверждающих данных необходимо как можно более понятно представить сведения об альтернативномых способеах, улучшающемих применение или приемлемость применения лекарственного препарата" | When supportive data are available, information on alternative methods to facilitate administration or acceptability should be given as explicitly as possible (the EU guideline on Summary of Product Characteristics (2009)) |
"При наличии подтверждающих данных необходимо как можно более понятно представить сведения об альтернативномых способеах, улучшающемих применение или приемлемость применения лекарственного препарата" | When supportive data are available, information on alternative methods to facilitate administration or acceptability should be given as explicitly as possible |
приготовление лекарственной формы | formulation (Ткачевская Елена Петровна) |
Признанные лекарственные препараты | Well-established drug products (Фармацевтические препараты, содержащие хорошо известные лекарственные средства, которые: · не менее пяти лет реализуются на рынках стран, осуществляющих активный постмаркетинговый мониторинг; · широко используются для лечения большого числа пациентов, что позволяет полагать, что их безопасность и эффективность хорошо известны; · имеют тот же способ приёма (введения) и дозировку, а также одинаковые или аналогичные показания, что и в вышеуказанных странах. kat_j) |
Признанные лекарственные средства | Well-established drugs (Этот термин применяется в отношении АФИ (не препаратов), которые: · по крайней мере в течение пяти лет реализуются на рынках стран, осуществляющих активный постмаркетинговый мониторинг; · широко используются для лечения достаточно большого числа пациентов, что позволяет полагать, что их безопасность и эффективность хорошо известны; · имеют тот же способ приёма (введения) и дозировку, а также одинаковые или аналогичные показания, как в вышеуказанных странах. kat_j) |
Приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 19 ноября 2009 года № 743 "Об утверждении Правил оценки условий производства и системы обеспечения качества при государственной регистрации лекарственных средств, изделия медицинского назначения и медицинской техники" | Order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dd. November 19, 2009 No.743 "On the approval of the Rugulations for the assessment of manufacturing conditions and quality assurance system during state registration of drug products, healthcare products and medical equipment" (scipion) |
применение лекарственных средств | drug administration (igisheva) |
Примерный перечень ВОЗ основных лекарственных средств | WHO Model list of Essential Drugs (masenda) |
Проблемы ограниченности данных при подаче регистрационного досье лекарственного препарата | Limited data available at filing (CRINKUM-CRANKUM) |
проведение испытаний для выпуска лекарственного средства во время производства | real time release testing (Для испытаний на стерильность это может называться "parametric release". Wakeful dormouse) |
Программа ВОЗ по преквалификации лабораторий по контролю качества лекарственных средств | Prequalification of Quality Control Laboratories Programme (Wakeful dormouse) |
Программа ВОЗ по преквалификации лекарственных средств | Prequalification of Medicines Programme (Информационный бюллетень ВОЗ N°278 Wakeful dormouse) |
Программа по предварительной квалификации лекарственных средств | Prequalification of Medicines Programme (who.int kurzova) |
программа предварительной квалификации лекарственных средств | WHO Prequalification of Medicines Programme (xens) |
программа предварительной квалификации лекарственных средств | WHO/PQP (xens) |
производство лекарственных препаратов | drug production (igisheva) |
производство лекарственных препаратов | drug manufacturing (igisheva) |
производство лекарственных средств | drug production (igisheva) |
производство лекарственных средств | drug manufacturing (igisheva) |
промышленный регламент на производство лекарственного препарата | master formula (agrabo) |
противовирусный лекарственный препарат | anti-viral drug (Sergei Aprelikov) |
процесс производства готовой лекарственной формы | final manufacturing process (Игорь_2006) |
путь введения лекарственного препарата в организм | medicine administration way (igisheva) |
путь введения лекарственного препарата в организм | way of drug administration (igisheva) |
путь введения лекарственного препарата в организм | way of medicine administration (igisheva) |
путь введения лекарственного препарата в организм | drug administration way (igisheva) |
раздельная лекарственная форма | separate dosage form (VladStrannik) |
разделённая на дозы, т.е. дозированная, лекарственная форма | separate dosage form (Anisha) |
раствор лекарственного средства | drug solution (VladStrannik) |
растворитель для приготовления лекарственных форм для инъекций | solvent for injection (Wakeful dormouse) |
регистрационное удостоверение лекарственного препарата с установленным сроком действия | marketing authorisation of limited duration (ProtoMolecule) |
регистрация лекарственного препарата в исключительных случаях | marketing authorization under exceptional circumstances (Rada0414) |
резиновые укупорочные средства для упаковки, предназначенной для лекарственных препаратов в виде водных растворов | Rubber Closure for Aqueous Infusions (tvprcrst) |
рецептурное лекарственное средство | prescribed medicine (traductrice-russe.com) |
сайт-специфическая доставка лекарственного вещества | site-specific drug delivery (в конкретные отделы желудочно-кишечного тракта Елена_С) |
самоэмульгирующаяся система лекарственной доставки | self-emulsifying drug delivery system (Min$draV) |
Сборник Фармакопеи США-информация о лекарственных веществах | United States Pharmacopeia – Drug Information (albokrinov) |
Сборник Фармакопеи США-информация о лекарственных веществах | United States Pharmacopeia Drug Information (albokrinov) |
Свидетельство о регистрации лекарственного препарата | Certificate of Authorisation of Drug Product (MonkeyLis) |
сводный протокол производства партии лекарственного средства | lot summary protocol (WHO: A document summarizing all manufacturing steps and test results for a lot of vaccine, which is certified and signed by the responsible person of the manufacturing company. ProtoMolecule) |
сертификат анализа лекарственного средства | certificate of drug analysis (Andy) |
сертификат соответствия лекарственного средства | certificate of drug analysis (Andy) |
сигнал по безопасности лекарственного средства | signal related to the safety of the medicinal products (Min$draV) |
синтетическое лекарственное средство | drug (FDA, в противопоставлении "drugs and biologics" Wakeful dormouse) |
система классификации лекарственных композиций на липидной основе | lipid formulation classification system (Min$draV) |
система лекарственной доставки с самопроизвольным формированием микроэмульсии | self-microemulsifying drug delivery system (Min$draV) |
система лекарственной доставки с самопроизвольным формированием наноэмульсии | self-nanoemulsifying drug delivery system (Min$draV) |
система стентов с лекарственным покрытием | eluting stent system (Olga47) |
скрининг лекарственных препаратов | screening of drugs (Игорь_2006) |
Совет по контролю за лекарственными средствами | Medicines Control Council (MCC Olga47) |
содержание лекарственного вещества | drug loading (drug loading – the ratio of the active drug to the total contents of the dose wikipedia.org Min$draV) |
состав на единицу лекарственной формы | unit formula (zwomginator) |
Сотрудник по безопасности лекарственных средств | DSO (Drug Safety Officer Assiya Naushabayeva) |
Сотрудник по Безопасности лекарственных средств | Drug Safety Officer (Assiya Naushabayeva) |
спецификация готового лекарственного препарата | finished product specification (Olga47) |
спецификация готового лекарственного средства | finished product specification (kat_j) |
стандартные образцы лекарственных растительных средств | herbal reference substance (Ph. Eur. herbal reference substance (HRS): herbal drug preparation
or herbal drug intended for use as stated in a monograph or general
chapter of the European Pharmacopoeia (EDQM) Wakeful dormouse) |
стерильные лекарственные средства | pharmaceutical sterile products (ProtoMolecule) |
субъект обращения лекарственных средств | Party to the circulation of medicinal products (usda.gov Olga_Tyn) |
таблетированная лекарственная форма | tablet formulation (BB50) |
твердая дозированная лекарственная форма для внутреннего применения | solid oral dosage form ('More) |
твёрдая дозированная лекарственная форма | solid dosage form (источник: ГФ XII Min$draV) |
твёрдая лекарственная форма | solid formulations (CRINKUM-CRANKUM) |
твёрдая лекарственная форма для перорального применения | solid oral dosage form (capricolya) |
твёрдая лекарственная форма для приёма внутрь | solid oral dosage form (Wakeful dormouse) |
твёрдая лекарственная форма для приёма внутрь | SODF (Wakeful dormouse) |
твёрдая лекарственная форма для приёма внутрь | OSD (oral solid dosage katorin) |
твёрдая пероральная лекарственная форма | solid oral dosage form (white_canary) |
твёрдый пероральный лекарственный препарат | oral solid drug product (CRINKUM-CRANKUM) |
текущие правила организации производства и контроля качества лекарственных средств | current good manufacturing practices (ряд инструкций, кодексов, и руководящих принципов для изготовления лекарственных средств Игорь_2006) |
тестирование нерасфасованных лекарственных препаратов | bulk testing (автор – iola17gar multitran.com Karabas) |
технология изготовления лекарственного препарата | formulation |
удобная для применения лекарственная форма | easy to administer formulation (Andy) |
упаковка лекарственного средства | pharmaceutical package (AnnetLee) |
Управление лекарственных средств и медицинских изделий Японии | Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (amatsyuk) |
управление по контролю за лекарственными средствами | drug regulatory authority (igisheva) |
управление по контролю за оборотом лекарственных средств | drug regulatory authority (igisheva) |
Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств США | USFDA (Wakeful dormouse) |
Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств США | United States Food and Drug Administration (перевод с сайта FDA Wakeful dormouse) |
Управление администрации США по контролю качества продуктов питания и лекарственных средств | United States Food and Drug Administration (Vadim Rouminsky) |
Управление по контролю продуктов питания и лекарственных средств | BFAD (Bureau of Food and Drugs; Филиппины WiseSnake) |
Управление по контролю продуктов питания и лекарственных средств | Bureau of food and drugs (WiseSnake) |
условная регистрация лекарственного препарата | conditional marketing authorization (Rada0414) |
устоявшееся наименование лекарственного препарата | established drug name (peregrin) |
фальсифицированное лекарственное средство | falsified medicinal product (ФЗ61: лекарственное средство, сопровождаемое ложной информацией о его составе и (или) производителе; ВОЗ: Medical products that deliberately/fraudulently misrepresent their identity, composition or source. Wakeful dormouse) |
фальсифицированные лекарственные средства | falsified medicines (fake medicines that are designed to mimic real medicines (not the same as counterfeit medicines) Aleksandra007) |
Фармацевтические лекарственные формы | Pharmaceutical dosage forms (или просто лекарственные CRINKUM-CRANKUM) |
ФБУ "Государственный институт лекарственных средств и надлежащих практик" | State Institute of Medicinal Products and Good Practices (ФБУ "ГИЛС и НП" susana2267) |
Федеральное Агентство по лекарственным средствам и продуктам здравоохранения | AFMPS (Agence Fédérale де médicaments др. де PRODUITS de Sante alexKAR) |
Федеральный институт по лекарственным препаратам и медицинской продукции Германии | BfArm (kat_j) |
федеральный центр мониторинга безопасности лекарственных средств | federal center for drug safety monitoring (JamesMarkov) |
Функциональное подразделение качества лекарственных средств | DPQO (Division of Pharmaceutical Quality Operations (FDA) Pooh) |
Центр по оценке и исследованию лекарственных средств | Center for Drug Evaluation and Research (FDA; CDER CRINKUM-CRANKUM) |
центр подтверждения соответствия качества лекарственных средств | center for compliance testing of medicinal products (CCTMP CRINKUM-CRANKUM) |
цифровое лекарственное средство | digital tablet (Sergei Aprelikov) |
частота приёма лекарственных средств | frequency of medication (Sergei Aprelikov) |
шипучие лекарственные формы | effervescent dosage forms (capricolya) |
широкоспектральное лекарственное средство | broad-spectrum drug (Sergei Aprelikov) |
экстемпоральное лекарственное средство | magistral formula (Victor_G) |
экстемпоральные лекарственные формы | compounded dosage form (изготовляемые непосредственно в аптеке по рецепту врача CRINKUM-CRANKUM) |
экстемпоральный лекарственный препарат | compounded drug product (лекарство, составляемое в процессе применения, например при приготовлении раствора непосредственно перед внутривенным введением Olga47) |
элиминация лекарственного вещества | drug recovery (albokrinov) |
элиминация лекарственного вещества в неизменном виде | intact drug recovery (albokrinov) |