DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ладить с | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.если с ним хорошо обращаться, с ним очень легко ладитьif he is properly treated he is perfectly easy to manage
Makarov.кажется, рабочие вполне ладят с новым директоромthe workers seem to be rubbing along with the new director
gen.ладить друг с другомpull together
gen.ладить друг с другомget on like a house on fire (Anglophile)
inf.ладить друг с другомdo pretty well (e.g. Up until then they had been doing pretty well. – До этого у них всё было хорошо. / До этого они вполне мирно уживались друг с другом. Soulbringer)
gen.ладить друг с другомtrot in double harness
gen.ладить друг с другомget along with someone (Рина Грант)
busin.ладить друг с другом хорошоget on well with each other
gen.ладить сdo with (кем-либо; I can't do with him – я его не выношу)
Makarov.ладить сbe in tune with (someone – кем-либо)
Makarov.ладить сgo on (кем-либо)
psychol.Ладить сrelate to (Relate to other children – Ладить с другими детьми Yulia Stepanyuk; как раз в психологии relate это не ладить. в общей лексике -- возможно. SirReal)
Makarov.ладить сget on with
Makarov.ладить сhit it off with (someone – кем-либо)
inf.ладить сbe down with (someone Shakermaker)
Makarov.ладить сbe on good terms with
gen.ладить сget on well with (someone – кем-либо)
gen.ладить с...get along with (sb., sth.)
gen.ладить сbe at odd with
gen.ладить с людьмиbe good with people (Abysslooker)
gen.ладить с людьмиrelate well to people (Anglophile)
gen.ладить с людьмиget on with people
gen.Ладить с людьмиget on with people (Gorvic)
gen.ладить с людьмиget along with people (spanishru)
gen.ладить с молодёжьюget along well with young people (with the others, with her mother, etc., и т.д.)
gen.ладить с начальствомkeep in with smb. keep in with one's superiors (with one's customers, with one's landlady, etc., и т.д.)
cliche.ладиться сtally with (*обычно с отрицанием*: "I wouldn't trust any reports of an old and strange event like this unless I'd seen the data," says science writer Philip Ball. He agrees that the elements said to have been observed in the "angel hair" don't seem to tally with the spider theory. "Magnesium and calcium are fairly common elements in living bodies, boron and silicon much less so – but if these were the main elements that the white fluff contained, it doesn't sound to me as though they'd come from spiders," he says. (bbc.com) ART Vancouver)
gen.люди, которые не особо ладят друг с другомstrange bedfellows (Ivan Pisarev)
gen.мы перестали ладить друг с другомthings just aren't working out between us (наши отношения дали трещину)
inf.мы перестали ладить друг с другомthings just aren't working out between us (Yanick)
Makarov.мы с ним отлично ладимhe and I are in rapport
idiom.не ладить друг с другомat odds with each other (be ~: She views astrology as "cosmic weather patterns" that we can prepare for. She cited February 17th, June 14th, and December 24th as potentially high conflict dates because Saturn and Uranus are at odds or squared with each other then, and represent a kind of battle between the old and the new. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.не ладить сbe at odds with (someone – кем-либо)
Игорь Мигне ладить сrun afoul of
Игорь Мигне ладить сfeud with
Игорь Мигне ладить сbe rubbish at
gen.не ладить с окружающимиnot to relate well to people (Anglophile)
Makarov.он обладал талантом прекрасно ладить с ребятамиhe had a genius for getting along with boys
Makarov.он прекрасно ладит с детьмиhe has a marvellous touch in dealing with children
gen.он прекрасно ладит с людьмиhe gets on socially
gen.он умел ладить с детьмиhe had much tact with children
gen.он энергичный работник и хорошо ладит с людьмиhe is a quick worker and good communicator
gen.она подросла, и с ней стало трудно ладитьshe has grown old and difficult to do with
gen.она с ним хорошо ладитshe gets on fine with him (agylshyn_oqy)
Makarov.она состарилась, и с ней стало трудно ладитьshe has grown old and difficult to do with
Makarov.она умела ладить с людьмиshe knew how to get on with people
gen.они не ладят друг с другомthey do not mix well
petsотлично ладит сgreat with (His name's Simon, he's 13 months old. Super friendly boy, great with kids, great with my cats, great with my mother-in-law. ART Vancouver)
petsпрекрасно ладит сgreat with (His name's Simon, he's 13 months old. Super friendly boy, great with kids, great with my cats, great with my mother-in-law. ART Vancouver)
gen.приятно видеть, как хорошо наши с вами дети ладят между собойit's good to see your children and mine chumming up so well
Makarov.с ней трудно ладитьshe is difficult to get on with
gen.с ним легко ладитьhe is easy to get on with
gen.с ним легко трудно ладитьhe is an easy hard man to get on with
Makarov.ты понравилась моим родителям, Мери с ними никогда не ладилаyou and my parents clicked, Mary never did
Makarov.умение ладить с людьмиinterpersonal skill
prof.jarg.умение ладить с разными людьмиsoft skills (даже с теми, с которыми не получается понимать друг друга с полуслова, что включает в себя: навык корректной постановки и объяснения задач, умение выражать свои мысли, навык подбора задач под умения специалиста, зная его сильные стороны, умение организовать работу команды на проекте, понимание мотивации, сильных и слабых сторон подчинённых Alex_Odeychuk)
inf.хорошо ладить с другимиplay nice (Ivan Pisarev)
Makarov.хорошо ладить с людьмиcotton to people easily
amer.человек, который хорошо ладит с детьмиkid person (e.g.: I'm not really a kid person Taras)
gen.что-то не ладится с телевизоромsmth. is wrong with the television