Russian | English |
азидо-мостиковые комплексы переходных металлов, координированные "концом к себе" | end-on azido-bridged transition metal complexes |
академическая живопись как направление искусстве постепенно утратила свои позиции к концу 19 века, но практика изображения академических фигур полностью никогда не отвергалась | as the art academies gradually lost their prestige towards the end of the 19th century, although the practice of making academy figures has never been entirely abandoned |
близиться к концу | approach the end |
близиться к концу | draw in |
в конце гонки лодки повернулись и направились к старту | at the end of the race, the boats veered round and headed for home |
в конце 80-х некоторые музыканты и ди-джеи попытались приспособить джазовый стиль к современной уличной культуре. это было неудачно названо кислотным джазом | in the late 80s-certain musicians and DJs began to reinvent the whole feel and style of jazz to fit contemporary street culture. It was mislabeled Acid jazz. |
в этом году твоя работа подходит к концу | your work has been tailing off this year |
весь яд приберегают к концу | the sting is in the tail |
во второй части изложение отклоняется от основной темы, но в конце возвращается к ней и подтверждает мнение автора | the book divagates from its main point in Part 2, but returns at the end to prove the writer's opinion |
время истекло к концу | the time is up |
время подошло к концу | the time is up |
время подходит к концу | the sands are running low |
глупые соседи дразнят её, пока день не подходит к концу | the foolish neighbours tease her till the day draws by |
двое министров договорились только к концу заседания | the two ministers didn't close with each other until near the end of the meeting |
день близился к концу | the day drew to a close |
день близится к концу | the day wears towards in close |
день подошёл к концу | the day had reached its close |
драглайн забрасывает ковш к концу стрелы | the dragline casts out its bucket towards the end of its boom |
его жизнь близилась к концу | his life was moving towards its end |
его работа идёт к концу | his work is approaching completion |
его смена подходила к концу | he was coming to the end of his trick |
жизнь близится к концу | the sands are running low |
жизнь подходит к концу | the sands are running low |
заканчивать к концу | fetch up (в качестве кого-либо) |
запас провизии в Лимерике подходил к концу | the stock of provisions within Limerick was already running low |
их изгнание подходит к концу | they are nearing the end of their exile |
их роман близится к концу | their affair is drawing to an end |
их роман близится к концу | their affair is drawing to a close |
к концу | latterly (какого-либо периода) |
к концу 1914 г. | toward the end of 1914 |
к концу года | by the end of the year |
к концу дня дети устанут от такого возбуждения | by day's end the children will be overdosed on such excitement |
к концу дня мы были без задних ног | we were all in at the end of the day |
к концу дня мы были без ног | we were all in at the end of the day |
к концу дня мы едва держались на ногах | we were all in at the end of the day |
к концу дня половина из нас натёрла себе ноги | by the end of the day half of us were footsore |
к концу игры к игрокам пришло второе дыхание | by the end of the game the team really opened up |
к концу лета | in late summer |
к концу мая | in late May |
к концу недели | against the end of the week |
к концу правления Карла II большую часть его пехоты составляли мушкетеры | at the close of the reign of Charles the Second, most of his foot were musketeers |
к концу путешествия | toward the end of the journey |
к концу третьего квартала | by the end of the third quarter |
к концу учебного года он очень устал и снизил интенсивность занятий | at the end of the academic year he felt very tired and slacked his efforts in his studies |
кривизна бивней увеличивается от начала к концу | tusks have a larger twist towards the smaller end |
кривизна бивней увеличивается от начала к концу | the tusks have a larger twist towards the smaller end |
кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается | the pot goes so long to the well that it is broken at last |
кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается | the pot goes so often to the well that it is broken at last |
кувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается | the pitcher goes often to the well, but it is broken at last |
лето подходит к концу | the summer comes to an end |
мы стремились закончить работу к концу месяца | it was our aim to complete the work before the end of the month |
намагничивание стержня проведением разноимённых полюсов от центра к концам | divided touch |
настало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничеству | it's time to set our differences by and work together |
настало время положить конец нашим разногласиям и приступить к сотрудничеству | it's time to set our differences aside and work together |
наша передача подходит к концу | we are now closing down |
обе стороны к концу конфликта напрягали свою изобретательность в улучшении методов звуковой локации на земле, в воздухе и на море | both parties to the late conflict excited their ingenuity to improve methods of sound-ranging, on land and in the air and at sea |
одним концом к другому | endwise |
он вернётся домой к концу марта | he'll be home in late March |
он обещает, что закончит это к концу недели | he promises he'll have it finished by the end of the week |
он поставил себе целью закончить работу к концу мая | he set himself to finish the job by the end of May |
он продал фальшивые банкноты подставному лицу, что привело к его неизбежному концу | he sold forged notes to a plant which led to his untimely end |
он собирается закончить книгу к концу года | he figures on finishing the book by the end of the year |
он твёрдо решил закончить работу к концу мая | he set himself to finish the job by the end of May |
относящийся к концу спины | pygal |
первый квартал 2006 года подходит к концу | the first quarter of 2006 draws to a close |
питьевая вода подходила к концу | drinking water was running short |
по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года | as opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year |
по направлению от места прикрепления к дистальному концу | distad |
подойти к вопросу не с того конца | approach the subject from the wrong end |
подойти к концу | come to the upshot |
подойти к концу | be up (о времени) |
подсоединять линию одним концом к ..., а другим к | connect a line from to |
подсоединять линию одним концом к ... а другим к ... | connect a line from to |
... подсоединять линию одним концом к ... , а другим к | connect а line from ... to |
подходить к концу | be at an end |
подходить к концу | run low |
подходить к концу | be approaching completion |
подходить к концу | have over (чего-либо неприятного) |
подходить к концу | show diminution |
приближаться к концу | be approaching completion |
привести к концу | cut off (особ. в случае преждевременной смерти) |
приводить к концу | wrap up |
прийти к концу | come to a full stop |
прийти к концу | be at an end |
прийти к концу | expend itself |
приходить к концу | fetch up (в качестве кого-либо) |
приходить к концу | wink out |
приходить к концу | waste away |
приходить к концу | fail |
прицепить конец верёвки к ветке дерева | hook the end of the rope on the branch of the tree |
работа идёт к концу | work is approaching completion |
работа идёт к концу | the work is approaching completion |
румб отсчитывается к востоку или западу от северного или южного конца меридиана | the bearing of a line is read east or west of the north or south end of the meridian |
румб отсчитывается к востоку или западу от северного или южного конца меридиана | bearing of a line is read east or west of the north or south end of the meridian |
самое неприятное приберегают к концу | the sting is in the tail |
следствие подходило к концу | the inquiry was rounding itself out |
следствие подходило к концу | inquiry was rounding itself out |
собрание подошло к концу | the meeting drew to a close |
согласно условиям контракта работа должна быть закончена к концу года | the contract stipulates that the work must be finished by the end of the year |
средний палец прикасался к концу большого пальца, образуя букву О | the middle finger was touching the end of the thumb in the form of a letter O |
стадион опустел к концу первого дня соревнований по лёгкой атлетике | the stadium emptied at the end of the first day of athletics |
сужающиеся к концам пальцы | tapered fingers |
суживаться к концу | taper off |
фирма освободила его от занимаемой должности к концу месяца | the firm let him go at the end of the month |
цепи разной длины с крюками на концах, присоединяемые к серьге каната лебёдки | tag chains (при арочной трелёвке) |
цепи разной длины с крюками на концах, присоединяемые к серьге каната лебёдки | tag chain (при арочной трелёвке) |
эти окружности двигались все ближе и ближе друг к другу и в конце концов полностью совпали | these circles came nearer and nearer together, and at length became coincident |