Russian | English |
адвокат приложила к делу письменное показание от имени своей клиентки | the lawyer filed an affidavit on behalf of her client |
адвокат приложила к делу письменные показания от имени своей клиентки | the lawyer filed an affidavit on behalf of her client |
ближе к делу! | speak to the point! |
ближе к делу! | stick to the point! |
ближе к делу! | keep to the point! |
быть причастным к этому делу | take a hand in this affair |
быть причастным к этому делу | have a hand in this affair |
войти в курс дела и приступить к активной деятельности | get into the swing of things |
войти в курс дела и приступить к активной деятельности | get into the swing of it |
войти к кому-либо в дело | enter someone's business |
вопросы, не относящиеся к существу дела | questions extrinsic to the subject under consideration |
все люди очень энергичны, когда они приступают к какому-либо делу | all men are energetic when they are making a beginning |
всё это к делу не относится | all of this is beside the point |
говорить что-либо, не относящееся к делу | drag in by the head and shoulders |
дело, должно быть, идёт к обеду, я ужасно хочу есть | it must be getting towards dinner-time, I'm feeling pretty hollow |
дело идёт к похолоданию | it tends to become cold |
дело идёт к развязке | the affair is coming to a head |
дело, относящееся к данному вопросу | a case in point |
дело, относящееся к данному вопросу | case in point |
дело, относящееся к обсуждаемой теме | case in point |
дело, относящееся к обсуждаемой теме | a case in point |
дело шло к худшему | the work went backward |
допущение к ведению дел в суде | admission to the practice of law |
ешь и приступай к делу | stoke up and go to it |
её любопытство к чужим делам | her Paul Pry tricks |
замечания, относящиеся к этому делу | the notes pertaining to the case |
любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу | anybody may challenge on the ground that so and so is unfit |
министр вычеркнул замечания журналиста как не относящуюся к делу чепуху | the minister has dismissed the journalist's comments as impertinent nonsense |
министр отмёл замечания журналиста как не относящиеся к делу | the minister has dismissed the journalist's comments as impertinent |
мне надоели твои дурацкие замечания, пожалуйста отнесись к делу серьёзнее | I am tired of your flippant remarks, please take the matter more seriously |
назначить дело к слушанию | put on trial |
не иметь отношения к делу | have no bearing on the subject |
не относится к делу | beside the question |
не относится к делу | beside the point |
не относящееся к делу доказательство | irrelevant evidence |
не относящийся к делу | immaterial |
не относящийся к существу дела | external (и т.п.) |
обстоятельства, относящиеся к делу | the facts relative to the situation |
он к этому делу не причастен | he is not involved in this matter |
он не будет вас утруждать рассказами об уловках, к которым прибегали при разбирательстве его дела | he shall not trouble you with a history of the stratagems practised on his judgement |
он то и дело приходит к нам | he is always in and out of the house |
он усложнил свой доклад деталями, не имеющими отношения к делу | he confused his talk with irrelevant details |
он хладнокровно относился к делам и прицеливался несколько раз, прежде чем был удовлетворен прицелом | he took matters very coolly, and sighted several times before he was satisfied |
она была прикомандирована к Министерству иностранных дел | she was seconded to the Foreign Office |
отец устроил её к книготорговцу, но она так и не добилась успеха в этом деле | her father set her up in a bookseller's business, but ahe could't make a go of it |
относящийся к существу дела | informal |
перейти прямо к сути дела | come straight to the point |
перейти прямо к сути дела | go straight to the point |
перейти сразу к сути дела | come straight to the point |
перейти сразу к сути дела | go straight to the point |
переходить к сути дела | get to the point |
переходить прямо к сути дела | go straight to the point |
переходить сразу к сути дела | go straight to the point |
письма были подшиты к делу | the letters were filed away |
подключиться к какому-либо делу | come on the scene |
подойти к суги дела | come to brass tacks |
подойти к сути дела | come down to brass tacks |
подойти к сути дела | get down to brass tacks |
подойти к сути дела | come down to tintacks |
подойти прямо к сути дела | come directly to the point |
подразумевалось, что у них дело идёт к разрыву | the implication was that they were splitting up |
привести к неудаче в делах | send under |
примазаться к какому-либо делу | get into someone's act |
примазаться к какому-либо делу | get in on someone's act |
приобщать к делу | include in trial bundles |
приобщать кого-либо к фактам данного дела | acquaint someone with the facts of the case |
присоединяться к делу | join the cause |
пристроиться к какому-либо делу | get into someone's act |
пристроиться к какому-либо делу | get in on someone's act |
приступить к делам | get down to business |
приступить к делу | come to business |
приступить к делу | get down to brass tacks |
приступить к делу | wing it |
случай, относящийся к делу | the case in point |
случай, относящийся к делу | case in point |
сохранять объективность в подходе к делу | keep an open mind on something |
Термин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случае | the term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this case |
у меня всегда были способности к плотницкому делу | I had always a hand at carpentry |
у него неправильный подход к делу | he has the wrong approach to the matter |
усовестить обидчика добрым делом по отношению к нему | heap coals of fire on someone's head |
энергично приступить к делу | jump to it |
эти документы подшиты к делу | these documents are kept on file |
это дело, как кажется, близится к провалу | the business seems to be drifting towards failure |
это дело привело к возникновению огромного долга | this affair had let to the contraction of an immense debt |
это к делу не относится | that is outside the question |
это не имеет отношения к делу | it bears no relation to the matter |
это свидетельство относится к делу | the evidence is relevant to the case |
этот факт не имеет отношения к делу | the fact does not bear on the subject |
этот факт не имеет отношения к делу | fact does not bear on subject |
я хочу привлечь твоё внимание к этой стороне дела | I invite your attention to this side of the question |