Subject | Russian | English |
Makarov. | блинчики были такие вкусные, что я слопал целую кучу | the pancakes were so good that I scoffed the lot |
wood. | брёвна, сваленные в беспорядочную кучу | jack pot |
gen. | валить что-л. в кучу | toss something into a pile |
gen. | валить в одну кучу | lump together |
cliche. | валить в одну кучу | lump under a general umbrella (igisheva) |
gen. | валить в одну кучу | huddle |
gen. | валить всех людей без разбору в одну кучу | sort people together indiscriminately |
gen. | валить всё в одну кучу | lump everything together (Anglophile) |
Makarov. | вечером мы сгребаем уголья в кучу, чтобы утром они ещё тлели | at night we bank the fire up so that it is still burning in the morning |
gen. | иметь кучу золота | have a mint of money |
construct. | камни, сложенные в кучу | rock pile |
inf. | класть в кучу | heap |
gen. | класть в кучу | shog |
gen. | класть в кучу | shock |
gen. | мешки были свалены в кучу один на другой | the bags were piled up one on top of the other |
Makarov. | мне предстояло перерыть кучу книг | I had so many books to tackle |
obs. | наваливать в кучу | uppile |
inf. | наделать кучу ошибок | pile up mistakes |
Gruzovik, inf. | налить всё в одну кучу | lump everything together |
Makarov. | насыпать в кучу | hill |
therm.eng. | насыпать в кучу | pile |
Makarov. | насыпать кучу | heap |
gen. | насыпать кучу | hill |
Makarov. | не хватало ещё наделать кучу новых ошибок | it was only to plunge into new errors |
gen. | овцы сбились в кучу | the sheep herded together |
gen. | огрести кучу денег | clean up |
gen. | он заработал кучу денег на этой сделке | he gained a lot of money by the transaction |
Makarov. | он сгрёб сухие листья в кучу | he had raked the dead leaves into a pile |
Makarov. | пара уток шумно снялась и улетела, подняв кучу брызг | a couple of ducks made away with a great splutter |
Makarov. | полицейские нашли кучу шприцов на крыше этого дома | the police found a lot of hypodermic needles on the roof of the house |
gen. | просадить кучу денег | drop a bundle (Anglophile) |
Makarov. | сваливать без разбора в одну кучу | jumble up |
Makarov. | сваливать без разбора в одну кучу | jumble together |
gen. | сваливать без разбора в одну кучу | jumble |
gen. | сваливать что-л. в большую кучу | pile smth. high |
gen. | сваливать что-л. в кучу | place smth. in a heap |
gen. | сваливать в кучу камни для образования фундамента | riprap |
fig. | сваливать в одну кучу | mash together (Ремедиос_П) |
gen. | сваливать в одну кучу | lump together (bookworm) |
gen. | сваливать кирпичи и т.д. в кучу | pile bricks (logs, stones, bags, etc.) |
gen. | свалить в кучу | pile |
gen. | свалить в кучу | pile up in a heap (e.g. The books are piled up in a heap in a corner of the room. Soulbringer) |
Makarov. | свалить в кучу | lump together |
gen. | свалить в кучу | bulk |
gen. | свалить в кучу | lumber |
gen. | свалить все в кучу | pile it all in a heap |
gen. | сгребать в кучу | raff |
Makarov. | сгребать листья в кучу | sweep up leaves into a pile |
Makarov. | сгребать листья в кучу | pile up leaves |
gen. | сгребать лопатой снег в кучу | shovel snow into a mound (Technical) |
gen. | сгребать сухие листья и т.д. в кучу | gather dry leaves garbage, hay, etc. into a pile |
gen. | сгребать сухие листья и т.д. в кучу | gather dry leaves garbage, hay, etc. into a heap |
gen. | складывание в кучу: сена в стоги, хлеба в скирды, дров в поленницу | stacking |
obs. | складывать в кучу | uppile |
leath. | складывать в кучу | pile down |
gen. | складывать в кучу | lump |
gen. | складывать кирпичи и т.д. в кучу | pile bricks (logs, stones, bags, etc.) |
gen. | сложенный в кучу | three-piled |
gen. | сложить в кучу | pile together (Get together all your tinder and loosely pile it together in the campfire pit or ring center. 4uzhoj) |
inf. | смешать в одну кучу | pool (unfortunately, he pooled the data, so that if any developmental trends were present, they were obscured in the analysis – К сожалению, он смешал все данные в одну кучу, так что если тенденции к развитию и были, то они оказались очень невнятно отражены в анализе) |
gen. | смешивать в кучу | raff |
Makarov. | смётать листья в кучу | pile up leaves |
obs. | собирание в кучу | coagmentation |
gen. | собирание в кучу | coacervation |
obs. | собирать в кучу | clumper |
obs. | собирать в кучу | accumulate |
gen. | собирать в кучу | coacervate |
gen. | собирать в кучу | settle |
gen. | собирать в кучу | cluster |
gen. | собирать камни и т.д. в кучу | gather stones pebbles, etc. into a pile |
gen. | собираться в кучу | coalite |
gen. | собираться в кучу | settle |
obs. | собираться в кучу | conglobulate |
gen. | собираться в кучу | coalesce |
gen. | собираться в кучу | cluster |
gen. | собрать в кучу | put together |
fig.of.sp. | собрать всё в одну кучу | put it all together (Alex_Odeychuk) |
slang | собрать мозги в кучу | get on point (spelled) |
gen. | собрать мысли в кучу | compile thoughts (maystay) |
gen. | сэкономить кучу денег | save a bomb (Anglophile) |
Makarov. | там, где мы были, вдруг нарисовались легавые и замели кучу ребят | the place got crashed and lots of kids were arrested |
tech. | укладка в кучу | piling |
road.wrk. | укладка в кучу | stockpiling (в штабели) |
cem. | укладка материалов в кучу | stockpiling |
tech. | укладка в кучу | heaping |
road.wrk. | укладка материала в кучу | stockpiling |