Subject | Russian | English |
gen. | биться из-за куска хлеба | struggle for one's living |
Gruzovik | биться из-за куска хлеба | strive for a livelihood |
gen. | биться на мелкие куски | break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc., и т.д.) |
gen. | бифштекс или кусок мяса | toad-in-the-hole |
gen. | большие куски надо растолочь | large pieces must be bruised |
gen. | большой кусок | gob |
gen. | большой кусок | hunch |
gen. | большой кусок | slab |
gen. | большой кусок ещё не написанной истории | a large tract of unwritten history |
gen. | большой кусок сыра | hunch of cheese |
gen. | большой кусок угля | gathering-coal |
gen. | большой кусок хлеба | a great luncheon of bread |
gen. | большой кусок хлеба | a great lunch of bread |
gen. | большой нескладный кусок | lob |
comp. | брать кусок не по зубам | chomp |
gen. | брать по одному куску | take by single pieces |
gen. | быть разделённым на мелкие куски | be cut up into small pieces (into equal parts, etc., и т.д.) |
gen. | быть разорванным на куски | be torn to bits (in tiny bits, to pieces, into small pieces, in ribbons, etc., и т.д.) |
gen. | быть разрезанным на мелкие куски | be cut up into small pieces (into equal parts, etc., и т.д.) |
gen. | в кусках | nubbly |
gen. | в куске коленкора 28 ярдов | a piece of calico is 28 yards |
gen. | в куски | apieces |
gen. | в куски | pieces |
gen. | в куски | in pieces |
gen. | в куски | asunder |
gen. | в мелких кусках | mincingly |
gen. | варить мясо куском | cook meat whole (fresh, etc., и т.д.) |
gen. | ведро уравновешивается куском железа на конце рычага | the bucket is weighed up by mass of iron at the end of the lever |
gen. | вкусный кусок | relish |
gen. | вставленный кусок текста | run-in |
gen. | вы можете взять себе самый большой кусок | you may take the largest piece of cake (whichever you wish, what I offer you, etc., и т.д.) |
gen. | вы можете выбрать себе самый большой кусок | you may take the largest piece of cake (whichever you wish, what I offer you, etc., и т.д.) |
gen. | выкованный из куска золота | hammered out of a piece of gold |
gen. | выпрямить кусок проволоки | straighten a piece of wire |
Игорь Миг | выхватить кусок из русского мира | tear the Slavic community apart |
gen. | вялить мясо длинными тонким кусками | jerk |
gen. | вялить мясо длинными тонкими кусками | jerk |
gen. | вялить мясо, нарезанное длинными тонкими кусками | jerk (особ. говядину) |
gen. | готовить мясо куском | cook meat whole (fresh, etc., и т.д.) |
gen. | давай разрежем этот пирог на куски | let's share the pie |
gen. | дать кому-л. кусок хлеба | give one a bone to pick |
gen. | дебила кусок | moron |
gen. | делить что-либо на куски | divide into pieces |
gen. | делить на куски | junk |
gen. | делиться с кем-л. куском хлеба | share a piece of bread with (smb.) |
gen. | длинный узкий кусок | coach whip |
gen. | длинный узкий кусок | strip |
gen. | длинный узкий кусок | coach-whip (материала, бумаги) |
gen. | длинный, узкий кусок | strip |
gen. | добывать кусок хлеба | gain a living |
gen. | дробить на мелкие куски | spall |
gen. | ей пришлось отвались большой кусок зарплаты в уплату местного налога | the local tax took a large bite out of her salary |
gen. | жалеть кому-либо кусок хлеба | grudge the food he eats |
gen. | жареный кусок мяса | roast |
gen. | жирные куски | fattest chunks (triumfov) |
gen. | жирный кусок | dripping roast |
gen. | за весь день он куска не проглотил | neither meat nor drink had passed his lips all day |
gen. | за весь день он ни куска не проглотил | neither meat nor drink had passed his lips all day |
gen. | за весь день она съела лишь кусок хлеба | she had nothing more than a piece all day |
gen. | забирать лакомый кусок | cream (george serebryakov) |
gen. | закатать что-л. в кусок бумаги | twist smth. up in a piece of paper |
gen. | зарабатывание на кусок хлеба | earning a living (Andrey Truhachev) |
gen. | зарабатывание на кусок хлеба | breadwinning (Andrey Truhachev) |
gen. | зарабатывать кусок хлеба | gain a living |
Gruzovik | зарабатывать на кусок хлеба | earn one's daily bread |
gen. | зарабатывать на кусок хлеба | keep the pot boiling |
gen. | зарабатывать на кусок хлеба | work for a living (Andrey Truhachev) |
gen. | зарабатывать на кусок хлеба | make the pot boil |
gen. | зарабатывать на кусок хлеба | boil the pot |
gen. | зарабатывать на кусок хлеба | gain bread |
gen. | зарабатывать на кусок хлеба | earn daily bread |
gen. | зарабатывать на кусок хлеба | earn one's crust |
gen. | зарабатывать себе на кусок хлеба | make the pot boil |
gen. | зариться на кусок, который не проглотишь | bite off more than you can chew (Andrew Goff) |
Игорь Миг | здоровенный кусок | chunk |
gen. | из одного куска | entire |
gen. | из одного куска | pieceless |
gen. | из одного куска | of a single piece |
gen. | из одного куска | all of a piece |
gen. | из одного куска | of a piece |
gen. | из одного куска | seamless |
gen. | из этого куска материи вышла хорошенькая блузка | that piece of material has made a pretty blouse |
gen. | из этого куска материи можно скроить три костюма | this piece of cloth will cut up into three suits |
gen. | изображение головы Христа на куске ткани | sudarium |
gen. | изорванный на куски | worried |
gen. | изрезанный на куски и изжаренный | spit (об угре) |
Игорь Миг | изрубить на куски | make mincemeat of (someone); = рассечь на мелкие части /// Кавалеристы изрубили сторожевой отряд) |
gen. | изрубить на куски | carve to pieces |
gen. | изрубить на куски | carve in pieces |
gen. | изрубить на мелкие куски | hack and hew |
gen. | иметь хороший кусок | do well out of (4uzhoj) |
gen. | квадратный кусок | square (чего-либо) |
gen. | крупный кусок | kibble (в зерне грубого помола, в перемолотой пище) |
gen. | крупный кусок | major piece (Ulenspiegel) |
gen. | крупный кусок | bowlder |
gen. | крупный кусок | large piece (What can I do with large pieces of Styrofoam? – Find a Foam Recycling Facility. Use for Insulation. Combine with Acetone to Make Glue. ART Vancouver) |
gen. | крупный кусок | clod |
gen. | крупный кусок | lump |
Gruzovik | куска не доедать | be half-starved |
gen. | куски айсберга | growlers |
gen. | куски запёкшейся крови | clods of blood |
gen. | куски материи | cloth |
gen. | куски материи | cloths |
gen. | куски печенья | midshipmen's nuts (ABelonogov) |
gen. | куски штукатурки | small bits of plaster |
gen. | кусок бесцветного горного кристалла | pebble crystal |
gen. | кусок бесцветного горного кристалла | pebble stone |
gen. | кусок бесцветного горного кристалла | pebble |
gen. | кусок богатой руды | prill |
gen. | кусок, брошенный собаке | sop |
Gruzovik | кусок в горло не идёт | one cannot eat a thing |
gen. | кусок в горло не идёт | the food sticks in one's throat |
gen. | кусок в горло не лезет | I can't eat a morsel (Anglophile) |
gen. | кусок ваты | wad |
gen. | кусок верёвки | piece of string (В.И.Макаров) |
gen. | кусок верёвки, применяемой для порки | rope's end |
gen. | кусок ворвани | flitch |
gen. | кусок вырезки | rump steak |
gen. | кусок дерева | bar |
gen. | кусок дерева | bar iron |
gen. | кусок дерева | barred |
gen. | кусок дерева | lump of wood (Franka_LV) |
gen. | кусок дерьма | piece of crap (Interex) |
gen. | кусок дерьма | dookie (в романе Джеффа Кинни Cabin Fever jkh) |
gen. | кусок древесины | piece of wood (источник dimock) |
gen. | кусок жаренного на вертеле мяса | hunk of grill (volodya.mashckow) |
gen. | кусок жаренного на рашпиле мяса | hunk of grill |
gen. | кусок жареного мяса | roast (большой) |
gen. | кусок железа | barred |
gen. | кусок железа | bar iron |
gen. | кусок железа | bar |
gen. | кусок жира | keech |
gen. | кусок земли | a piece of ground |
Gruzovik | кусок земли | plot of land |
gen. | кусок земли пашни, луга, оканчивающийся острым углом | copland |
gen. | кусок картона, готовый для наложения красок | a piece of cardboard with painting surface |
gen. | кусок кекса | a piece of cake (и т. п.) |
gen. | кусок кирпича | closer (используемый для того, чтобы закрыть ряд) |
gen. | кусок ленты | length of riband |
gen. | кусок лунной породы | microbreccia |
gen. | кусок материала | wit (Ivan Gribanov) |
gen. | кусок материи, достаточный для полного одеяния | pattern |
gen. | кусок материи, достаточный для полной пары платья | pattern |
gen. | кусок металла | slug (неправильной формы) |
gen. | кусок металла, выделанный для продажи | empannel |
gen. | кусок металла, выделанный для продажи | panel |
gen. | кусок металла, выделанный для продажи | empanel |
gen. | кусок металла или пластика | slug |
gen. | кусок мыла | cake of soap |
gen. | кусок мыла | a tablet of soap |
gen. | кусок мыла | a cake of soap |
gen. | кусок мыла | a bar of soap |
gen. | кусок мыла | bar of soap |
gen. | кусок мяса | steak (для жаренья) |
gen. | кусок мяса | toad-in-the-hole |
gen. | кусок мяса | carbonado |
gen. | кусок мяса | a slab of meat |
gen. | кусок мяса для жарения | joint |
gen. | кусок мяса или рыбы | carbonado |
gen. | кусок мяса или рыбы | steak (для жаренья) |
gen. | кусок мяса, поджаренный на угольях | carbonado |
gen. | кусок мяса вырезки, приготовленный запеченный, зажаренный в виде полена | meat loaf (каравая) |
gen. | кусок, намоченный в воде | sop |
gen. | кусок нитки | needleful (на один раз) |
gen. | кусок, обращённый основанием к своду | fornix-based flap |
gen. | кусок парусины в 28 локтей | bolt of canvas |
gen. | кусок пеньковой верёвки, укладываемый на подбабок | grommet (при забивке свай В.И.Макаров) |
gen. | отхватить кусок пирога | piece of the action (anna molly) |
gen. | кусок пирога | piece of pie |
gen. | кусок пищи во рту | bolus |
gen. | кусок пластика | slug |
gen. | кусок полотна | bolt of linen |
gen. | кусок прессованного табака для жевания | quid |
comp. | кусок программы | chunk |
gen. | кусок пряника | a sheet of parliament |
gen. | большой кусок пудинга | lump of pudding |
comp. | кусок работы | hack |
gen. | кусок рыбы | carbonado |
gen. | кусок рыбы | steak (для жаренья) |
gen. | кусок рыбы, поджаренный на угольях | carbonado |
gen. | кусок сахара | lump (How many lumps do you take in your coffee?) |
gen. | кусок сахара | a lump of sugar |
gen. | кусок пилёного сахара | cube |
gen. | кусок сахара | lump of sugar |
gen. | кусок сахару | a lump of sugar |
gen. | кусок сбитого масла | pat |
gen. | кусок свиного сала | chunk of pork fat |
gen. | кусок свинца, употребляемый в школах для линования тетрадей | plummet |
gen. | кусок стекла | square of glass |
gen. | кусок сыра | hunk of cheese (Taras) |
gen. | кусок сыра | slab of cheese |
gen. | кусок ткани для определённой цели | cloth (-cloth, как компонент сложных слов) |
gen. | кусок ткани, полотна, висящий позади трона | cloth of honour (a cloth hanging vertically behind the throne VicTur) |
gen. | кусок торта | a slab of cake |
gen. | кусок торфа | cock |
gen. | кусок угля | cob |
gen. | кусок фигни | piece of crap (mviformat) |
gen. | кусок хлеба | crust |
gen. | кусок хлеба | sop (намоченный в подливе и т.п.) |
gen. | кусок хлеба | bread |
gen. | кусок хлеба | a piece of bread |
gen. | кусок хлеба | living |
gen. | кусок хлеба, выпрашиваемый нищими | prog |
gen. | кусок хлеба, подсушенный в тостере | slice of toast (Азери) |
gen. | кусок чугуна | bloom |
gen. | кусок шпику | lardon |
gen. | лакомый кусок | titbit |
gen. | лакомый кусок | cates |
gen. | лакомый кусок | prime cut (driven) |
gen. | лакомый кусок | a dainty bit |
gen. | лакомый кусок | a tid bit |
gen. | лакомый кусок | relish |
gen. | лакомый кусок | coveted prize (Alexander Demidov) |
gen. | лакомый кусок пирога | desirable piece of cake (tasya) |
gen. | легко разламывающийся на мелкие куски | flanky (IrinaKG) |
gen. | лишить куска хлеба | take away means of livelihood (Alexander Demidov) |
gen. | ломанный на куски | broken to pieces (MichaelBurov) |
gen. | ломать на куски | crash |
gen. | ломать на мелкие куски | scrap |
gen. | ломаться на мелкие куски | break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc., и т.д.) |
gen. | лучшие куски | choice cuts (A.Rezvov) |
gen. | лучший кусок | choice cut (в том числе в переносном смысле, пример: Extraction
and capture may be viewed from an evolutionary perspective: a den of lions
cooperates to circle the gazelle and they then compete over which of them gets
the choice cuts. A.Rezvov) |
gen. | мальчик попросил дать ему оставшийся кусок пирога | the boy spoke for the remaining piece of pie |
gen. | мелкие куски | small pieces |
gen. | мелкий кусок | shiver (george serebryakov) |
gen. | место, где отбит кусок | chip |
gen. | мы отмахали добрый кусок пути | we had quite a slog |
gen. | на куски | in twain |
gen. | на куски | pieces |
gen. | на куски | piecemeal |
gen. | на куски | apart |
gen. | на куски | to pieces |
gen. | на куски | asunder |
gen. | нарезанное длинными тонкими кусками | jerk |
gen. | нарезать кусками | cut into junks |
gen. | нарезать на куски | junk |
gen. | насадить кусок мяса на вертел | stick a skewer through a piece of meat |
gen. | не зарься на кусок, который не проглотишь | do not bite off more than you can chew (Andrew Goff) |
gen. | небольшой кусок | nub |
gen. | небольшой кусок | collop |
gen. | небольшой кусок | nubble |
gen. | небольшой кусок | nip (пищи) |
gen. | небольшой кусок | knob (угля, сахару) |
gen. | небольшой кусок дерева | spill |
gen. | небольшой кусок мяса | chop |
gen. | небольшой кусок руды | prill |
gen. | небольшой кусок чего-нибудь | scantling |
gen. | небольшой толстый кусок | fid (пищи и т. п.) |
gen. | непрерывный кусок плёнки | continuous strip of a film |
gen. | носящиеся по воде куски снега и льда | slush |
gen. | носящиеся по воде куски снега и льда | sludge |
gen. | обтёсывать кусок дерева | square a piece of wood |
gen. | огромный кусок мяса | chunking piece of beef |
gen. | озейгерованный кусок меди | ore cake |
gen. | он взял огромный кусок пирога | he helped himself generously to the pie |
gen. | он взял себе самый большой кусок пирога | he took the largest piece of cake |
gen. | он вырвал кусок прямо из её рук | he snapped the food right out of her hand |
gen. | он забросил кусок мяса себе в рот и жадно проглотил | he popped a piece of meat into his mouth and swallowed greedily |
gen. | он нарезал мясо тонкими ровными кусками | he carved the beef thinly and evenly |
gen. | он отказывает себе в куске хлеба | he grudges himself the bread he eats |
gen. | он отломил кусок хлеба | he broke off a snug of bread |
gen. | он отрезал ярд материи от куска | he cut off a yard from the roll of cloth |
gen. | он проглотил кусок торта, испечённый матерью, и убежал | he bolted one slice of his mother's cake and rushed out |
gen. | он разбил тарелку на куски | he broke the plate in pieces |
gen. | он связал оба куска | he joined the two pieces (together; вместе) |
gen. | он соединил оба куска | he joined the two pieces (together; вместе) |
gen. | он укрепил стол, подложив кусок картона | he made the table steady with a piece of cardboard |
gen. | она латала юбку куском чёрного шёлка | she was piecing the skirt with a patch of black silk |
gen. | они обычно покупали десять кило говядины одним куском | they used to buy ten kilos of beef in one lump |
gen. | отбирать лучшие куски | pick the best pieces |
gen. | отбирать только самые лакомые куски | cherry-pick (Taras) |
gen. | отбитый кусок | chip (посуды) |
gen. | отбитый кусок | shatter |
gen. | отгородить кусок поля | fence out one corner of a field |
gen. | отгородить кусок поля | fence off one corner of a field |
gen. | откусывать большой кусок | bite off a large piece (a piece of cake, the mouse's tail, etc., и т.д.) |
gen. | откушенный кусок | nip |
Gruzovik | отламывать кусок хлеба | break off a piece of bread |
gen. | отломать кусок палки | pull off a piece from the stick |
gen. | отломать кусок проволоки | twist off a piece of wire |
gen. | отломать кусок хлеба | break off a piece of bread |
gen. | отломить кусок хлеба | break off a piece of bread |
gen. | отнять у кого-л. кусок хлеба | put out of bread |
gen. | отобрать лучшие куски | pick the best pieces |
gen. | оторвать кусок | take a bite out of (sb., у кого-л.) |
gen. | отрежьте мне кусок торта | cut me a piece of cake |
gen. | отрезанный кусок | cut-off |
gen. | отрезанный кусок | cut off |
gen. | отрезать большой кусок пирога | dig into a pie |
gen. | отрезать кусок материи | scissor off a piece of cloth |
gen. | отрезать кусок от буханки | cut into a loaf (into a pie, etc., и т.д.) |
gen. | отрезать кусок от каравая | cut into a loaf (into a pie, etc., и т.д.) |
gen. | отрезать кусок торта | cut a slice of cake (a piece of cheese, etc., и т.д.) |
gen. | отрезать кусок хлеба | cut off a piece of bread |
gen. | отхватить большой кусок пирога | dig into a pie |
gen. | отхватывать кусок за куском соседскую территорию | slice off one piece after another of their neighbours' territory |
gen. | отхватывать кусок за куском чужую территорию | slice off one piece after another of their neighbours' territory |
gen. | очищенный от костей кусок мяса | escalope |
gen. | очищенный от костей кусок рыбы | escalope |
gen. | падать кусками | fleak |
gen. | падать кусками | flake |
gen. | параграф, кусок текста | passage (Tanya Gesse) |
Игорь Миг | перебиваться с куска на кусок | struggle to make ends meet |
Игорь Миг | перебиваться с куска на кусок | be desperate for the money |
gen. | перемотайте этот кусок назад и медленно прокрутите его с самого начала | run that piece back to the beginning and replay it in slow motion |
gen. | плащ из цельного куска материи с прорезью | poncho |
gen. | плащ из цельного куска материи с прорезью для головы | poncho (в странах Латинской Америки) |
comp. | плоский кусок | planar patch |
comp. | плоский кусок | 2D patch |
gen. | по кускам | piecemeal |
gen. | по кускам | piece by piece |
gen. | поджаренный на угольях кусок мяса | carbonado |
gen. | пожалеть кусок хлеба | grudge somebody the very food he eats (кому-либо) |
gen. | пожалуйста, прокрутите этот кусок плёнки снова | will you run-through this bit of tape through again |
gen. | порубить на куски | chop into pieces (ART Vancouver) |
gen. | порционный кусок говядины | round steak (из огузка) |
gen. | придавать куску дерева определённую форму | form a piece of wood into a certain shape |
gen. | придавать форму куску дерева | shape a piece of wood (a piece of clay, etc., и т.д.) |
gen. | проглоченный кусок | glut |
gen. | проглоченный кусок | englut |
gen. | продавать за кусок хлеба | sell for a song |
gen. | прокрутите этот кусок ленты ещё раз | will you run that bit of tape through again? |
gen. | просить на кусок хлеба | beg one's bread |
gen. | работать до изнеможения ради куска хлеба | slave and toil to earn living |
gen. | разбивать или резать на куски кубической формы | cube |
gen. | разбивать крупные куски | bulldoze (руды, породы) |
gen. | разбивать на куски | strike asunder |
gen. | разбивать на куски | hack |
gen. | разбивать на куски | knap |
gen. | разбивать на куски | disject |
gen. | разбивать на мелкие куски | pound into (marena46) |
gen. | разбивать на мелкие куски | pound |
gen. | разбиваться на мелкие куски | break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc., и т.д.) |
comp. | разбивка на куски | chunking |
gen. | разбитый на куски | fragmented |
gen. | разбитый на куски | in pieces |
gen. | разбитый на куски | shattered into pieces |
gen. | разбить крупные куски | bulldoze |
gen. | разбить на куски | break to pieces |
gen. | разбить что-либо на мелкие куски | hack to pieces |
gen. | разбить на куски | hack |
gen. | разбить на куски | cabble |
gen. | разбить на куски | break to asunder |
gen. | разбить на мелкие куски | break into small pieces |
gen. | разбросать куски бумаги по полу | scatter bits of paper on the floor (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.) |
gen. | разваливаться на куски | break to pieces |
gen. | разваливаться на куски | come asunder |
gen. | разваливаться на куски | break in pieces |
gen. | разваливаться на куски | fragment |
gen. | развалиться на куски | fall apart |
gen. | развернуть кусок материй | unroll a piece of cloth |
gen. | развёртывать кусок материй | unroll a piece of cloth |
gen. | разделять кусок ткани | tease tissue apart (TatEsp) |
gen. | разделять на мелкие куски | morsel |
comp. | разделять программу на куски | chunk |
gen. | разделяться на куски | come asunder |
gen. | раздроблять на куски | crash |
gen. | раздроблять на мелкие куски | pound |
gen. | разламывание на мелкие куски | chipping |
gen. | разламывать на куски | mammock |
gen. | разламываться на куски | chip |
gen. | разламываться на куски | fragment |
gen. | разлетаться на куски | shiver |
gen. | разлетаться на мелкие куски | spall |
gen. | разлететься в куски | give a snap |
gen. | разлететься на куски | burst to pieces (into fragments, into bits, etc., и т.д.) |
gen. | разлететься на куски | burst into pieces (into fragments, into bits, etc., и т.д.) |
gen. | разлететься на куски | fly asunder |
gen. | разлететься на куски | come to pieces |
gen. | разлететься на куски | fly into pieces |
gen. | разлететься на куски | go to pieces |
gen. | разлететься на куски | burst into fragments |
gen. | разломать на куски | take to pieces |
gen. | разломать на куски | break asunder (пополам) |
gen. | размоченный в молоке кусок хлеба | milksop |
gen. | разобрать что-л. на куски | pull smth. to bits |
gen. | разобрать что-л. на куски | pull smth. to pieces |
gen. | разодрать материал и т.д. на куски | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits |
gen. | разодрать материал и т.д. на куски | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to pieces |
gen. | разорвать материал и т.д. на куски | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits |
gen. | разорвать материал и т.д. на куски | pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to pieces |
gen. | разорвать что-л. на куски | pull smth. to bits |
gen. | разорвать что-л. на куски | pull smth. to pieces |
gen. | разорвать на куски | pull to pieces |
gen. | разорвать что-либо на куски | tear to bits |
gen. | разорвать на куски | blow to pieces |
gen. | разорвать на куски | tear asunder |
gen. | разорвать что-либо на куски | tear to pieces |
gen. | разорвать на куски | tear to rags |
gen. | разорвать на куски | tear to tatters |
gen. | разорвать на куски | tear to bits |
gen. | разорвать на куски | tear in pieces |
gen. | разорвать на куски | rip to pieces (Mr. Wolf) |
gen. | разорваться на куски | go to pieces |
gen. | разрезать что-либо на куски | cut to pieces |
gen. | разрезать на куски | cut off |
gen. | разрезать что-л. на куски | cut smth. into pieces (in two, into convenient lengths, into blocks, etc., и т.д.) |
gen. | разрезать на куски | cut up into pieces (into small bits, etc., и т.д.) |
gen. | разрезать что-л. на куски | cut smth. in pieces (in two, into convenient lengths, into blocks, etc., и т.д.) |
gen. | разрезать на куски | cut up |
gen. | разрезать на куски | limb |
gen. | разрезать что-либо на куски | cut in pieces |
gen. | разрезать на куски | junk |
gen. | разрезывать на куски | cut in pieces |
gen. | разрезывать на куски | cut to pieces |
gen. | разрубать на крупные куски | joint (тушу) |
gen. | разрубать на куски | dismember (1. ~ something to cut or tear the dead body of a person or an animal into pieces • Police say the body had been dismembered. 2. ~ something (formal) to divide a country, an organization, etc. into smaller parts • The British railway network has gradually been dismembered. OALD Alexander Demidov) |
gen. | разрубать на куски | hack to pieces (Andrey Truhachev) |
gen. | разрубать на куски | cut up |
gen. | разрубить на куски | hew to pieces (Andrey Truhachev) |
gen. | разрубить что-либо на мелкие куски | hack to pieces |
gen. | разрывать на куски | pull to pieces (Anglophile) |
gen. | разрывать на куски | worrit |
gen. | разрывать на куски | worry |
gen. | разрывать на куски | tatter |
gen. | раскалывать на куски | strike asunder |
gen. | раскалываться на мелкие куски | break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc., и т.д.) |
gen. | раскидать куски бумаги по полу | scatter bits of paper on the floor (one's books on the tables, one's papers on the table, one's toys on the floor, etc., и т.д.) |
gen. | расколоть на куски | beat to pieces |
gen. | расколоться на куски | go to pieces |
gen. | расколоться на куски | break into pieces |
gen. | распадаться на куски | fall to ruin |
gen. | распадаться на куски | fall to decay |
gen. | распадаться на куски | fall to pieces |
gen. | распадаться на куски | come asunder |
gen. | распадаться на мелкие куски | crum |
gen. | распялить кусок сукна | put a piece of cloth on the tenter |
gen. | расходиться на куски | come asunder |
gen. | расшибать на куски | crash |
gen. | расщепляться на куски | chip |
gen. | рвать на куски | rip into shreds (Taras) |
gen. | рвать на куски | dilacerate |
gen. | рвать на куски | tear to shreds |
gen. | резать большой кусок варёного мяса | carve (на куски большим ножом для подачи на стол) |
gen. | резать ворвань квадратными кусками | flitch |
gen. | резать на длинные, узкие куски | strip |
gen. | резать на куски | mammock |
gen. | резать на куски | break (дичь, птицу) |
gen. | резать на куски | cantle |
gen. | резать на куски | cut to shreds |
gen. | резать на куски | cut in pieces |
gen. | резать на куски и поджаривать на угольях | carbonado (мясо, рыбу) |
gen. | резать на куски кубической формы | cube |
gen. | резать на мелкие куски | chip |
gen. | резать на мелкие куски | mince |
gen. | резать пирог большими кусками | cut the pie generously |
gen. | рубить на куски | hew to pieces (Andrey Truhachev) |
gen. | рубить на куски | hack to pieces (Andrey Truhachev) |
gen. | рубить на мелкие куски | mince |
gen. | самодельная бомба из гвоздей, привязанных к кускам динамита | nail bomb (бросаемая как кегельный шар) |
gen. | сгибать кусок проволоки | bend a piece of wire (an iron rod, a stick, a bow, one's arm, etc., и т.д.) |
gen. | сделанный из одного куска | seamless |
gen. | сделанный из одного куска | made of a single piece |
gen. | склеивать сломанные куски | stick broken pieces things, two sheets of paper, etc. together (и т.д.) |
gen. | скрученный кусок бумаги | spill |
gen. | скульптор сделал из куска дерева прекрасную статую | the sculptor has formed a piece of wood into a beautiful statue |
gen. | согнуть кусок проволоки в петлю | twist a piece of wire into a loop |
gen. | соединять два куска дерева при помощи клея | unite two pieces of wood with glue (bricks and stones with cement, the parts with cement, etc., и т.д.) |
gen. | составленный из кусков | piecemeal |
gen. | состоящий из двух кусков | two-piece |
gen. | состоящий из одного куска | one-piece (об одежде) |
gen. | сшивать два куска материи | sew two pieces of cloth together |
gen. | сшивать куски | sew pieces together |
gen. | ткани в кусках | pieces |
gen. | ткани в кусках | yardage |
gen. | ткани в кусках | piece-goods |
gen. | ткани в кусках | yard goods |
gen. | товар, продаваемый по кускам | piece goods |
gen. | толочь на мелкие куски | pound |
gen. | толстый кусок | hunch |
gen. | толстый кусок | a thick slice |
gen. | толстый кусок | hunk |
gen. | толстый кусок сала | wallop |
gen. | тонкий кусок | steak (мяса, рыбы, тж. жареный) |
gen. | тонкий кусок бекона | collop |
gen. | тонкий кусок грудинки | a rasher of bacon |
gen. | тонкий кусок мяса | collop |
gen. | тонкий кусок мяса или бекона | collop |
gen. | тонкий кусок хлеба | thin slice of bread |
gen. | треугольный кусок материи | a section of cloth |
gen. | треугольный кусок материи | a triangular section of cloth |
gen. | треугольный кусок сыра | a wedge of cheese |
gen. | треугольный кусок торта | a wedge of cake |
comp. | трёхмерный кусок | 3D patch |
gen. | уникальный рисунок на куске мяса | marbleization (белые линии на красном фоне; /arts mazurov) |
gen. | урвать кусок | take a bite out of (sb., у кого-л.) |
gen. | урвать лучший кусок | scoop |
gen. | услышать куски разговора | overhear fragments of conversation |
pack. | футляр для книг и т. д., изготовляемый из одного куска картона | five-panel folder |
Игорь Миг | хлеб на столе, и стол престол, а хлеба ни куска-и стол доска | when there's bread on the table, it's a throne, but when there's no bread on the table, it's just a board |
gen. | хорошенько пережёвывай каждый кусок | carefully chew every bite |
gen. | целым куском | of one piece |
gen. | целым куском | in one piece |
gen. | четырёхугольный кусок | square piece |
geol. | шрамы, борозды на кусках породы | chatter marks |
gen. | эта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства дорог | this machine crunches the rock up so that it can be used for road building |
gen. | эти куски мяса готовы к кулинарной обработке | these cuts of meat are ready for cooking |
gen. | это очень хороший нежирный кусок говядины | this is a good lean cut of beef |
gen. | этот кусок материи годится на платье | that piece of material would do to make a dress |
gen. | этот кусок привинчивается к тому | this piece screws on to that |