Russian | English |
кто его знает, что он хочет! | who the devil knows what he wants? |
кто знает, что ждёт нас в будущем? | who knows what tomorrow holds? |
кто знает, что нам готовит будущее? | who knows what tomorrow holds for us? |
кто знает, что нам готовит будущее? | who knows what the future holds for us? |
кто знает, что нам сулит будущее | who knows what the future holds for us? |
кто знает, что нас ждёт в будущем | who knows what the future holds for us? |
кто знает, что случится | there's no telling what may happen (where she has gone, why the government did not interfere, etc., и т.д.) |
кто не знает, что студенты вечно мутят воду | students are notorious troublemaker |
я знал, что за мной кто-то следит | I knew that I was being shadowed (установлена слежка) |