DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing кто его | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.а кто был другой? – Ты его всё равно не знаешьwho was the other man? – Nobody you know
inf.а кто его знаетcould be (Побеdа)
lit.А он заставил Алли принести эту бейсбольную рукавицу и потом спросил, кто лучше писал про войну — Руперт Брук или Эмили Дикинсон.He made Allie go get his baseball mitt and then he asked him who was the best war poet, Rupert Brooke or Emily Dickinson. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой)
slangбейсболе) мяч, вылетевший за пределы поля, но не настолько далеко, чтобы его поймал кто-то вне егоLeaping Lena (в
quot.aph.блажен, кто посетил сей мир в его минуты роковыеblessed is he who visits this life at its fateful moments of strife (Из стихотворения Ф.И. Тютчева "Цицерон" (1836). Смысл выражения: жить в эпоху перемен непросто, но именно в такое время человек может полностью реализоваться, лично увидев и поняв ход исторических событий. VLZ_58)
inf.богач или представитель элиты, презирающий всех, кто ему не ровняReaganomical (обычно употребляется в неодобрительном смысле LisLoki)
amer.больше не то ( кто он естьno more (Smokey is a house cat no more since he ventured outside one day. Val_Ships)
Makarov.вмешался директор и потребовал узнать, кто нарушил его приказыthe director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders
Makarov.вмешался директор и потребовал, чтобы ему сказали, кто нарушил его приказыthe director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders
gen.вон он кто!so that's who he is!
gen.восхищаюсь теми, кто делает то, что им нравится, и у них это получаетсяI admire people who do what they love and excel at it
gen.впрочем, кто его знаетyou never know though
gen.враждебно относящийся ко всем, кто посягает на его территориюterritorial (To do so, however, they must first cross a bridge, under which lives a fearsome and hideous troll, who is so territorial that he eats anyone who tries to cross the bridge. VLZ_58)
Makarov.все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто был его противникомhis ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was
Makarov.все его надежды на успех быстро рассеялись, как только он узнал, кто его противникhis ideas of winning power quickly toppled down when he learned who his opponent was
gen.все, кто был в комнате, до упаду смеялись над его шуткамиhis jokes set the whole room laughing
gen.все, кто сидел за столом, до упаду смеялись над его шуткамиhis jokes set the table laughing
inf.да кто ж его знаетno one knows (в качестве неопределенного ответа: “They don’t have good museums in Scandinavia?” “Not really.” “Why not?” “No one knows.” Abysslooker)
gen.даже когда кто-то несимпатичен, надо быть к нему справедливымeven if you dislike a person you must be fair to them
gen.даже те, кто хорошо его знал, испытывали по отношению к нему противоречивые чувстваhe inspired ambivalent feelings even among those who knew him best
gen.детская игра, в которой один, зажмуря глаза, угадывает, кто его ударилhot cockles
gen.Джим вышел из игры, когда узнал, кто его противникJim bowed out of the competition when he learned who his opponent was (comment by Liv Bliss: avoid using the reflexive (him/her-etc.-self) in this construction; you can bow yourself out of a room, for example, but not out of a competition)
gen.Джим решил выйти из игры, когда узнал, кто его противникJim bowed out of the competition when he learned who his opponent was
Makarov.довольно поздно вступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званиюby joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself
gen.довольно поздно поступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званиюby joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself
gen.его вызвали в связи с тем, что в семье кто-то умерa death in the family called him away
gen.его друг неизвестно ктоhis friend is nobody knows who
gen.его кто-нибудь видел за последние две недели?has anything been seen of him in the last two weeks?
gen.его кто-нибудь встречал за последние две недели?has anything been seen of him in the last two weeks?
Makarov.его кто-то поддерживаетhe has someone behind him
gen.его кто-то поддерживаетhe has someone behind him
Makarov.его мало кто знаетhe is little known
gen.его мало кто знаетfew people know him
gen.его нельзя сравнить ни с кемthere is no one to set beside him
Makarov.его отец не очень любит тех, кто долго засиживается в гостяхhis father is not very fond of long stayers
Makarov.его речи были речами человека, которому есть что сказать, а не того, кто вынужден говорить хоть что-тоhis speeches were those of one who had something to say, not of one who had to say something
gen.его речь была кем-то написанаhis speech was spooked
gen.его речь кто-нибудь понял?did his speech come across?
gen.его удивило, что кто-то захотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянииhe was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad state
gen.ему нужно, чтобы кто-нибудь решал за негоhe needs some one to make up his mind for him
saying.если кто-нибудь однажды злоупотребил моим доверием-он виноват, но если он сделает это во второй раз-виноват буду яFool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. (Liv Bliss)
saying.если кто-нибудь однажды злоупотребил моим доверием-он виноват, но если он сделает это во второй раз-виноват буду яif someone takes advantages of my trust once, it's his fault, and if he does it a second time, it's mine
gen.если на его месте был кто-то другойif he were anyone else (Interex)
gen.за ним кто-то стоитhe has someone behind him
gen.здоровый детина отпихивал каждого, кто стоял у него на путиa big fellow was shouldering aside anyone who got in his way
gen.игра, в которой человек с завязанными глазами должен угадать, кто его ударилhot cockle
Makarov.игрушечный кораблик застрял посреди озера, кто-то должен войти в воду, чтобы спасти егоthe toy boat is stuck in the middle of the lake, someone will have to wade in and fetch it
Makarov.идеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощиthe ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his help
gen.из современных писателей с ним мало кто может сравнитьсяhe has few equals among living authors
gen.интересно, кто он такойI wonder who he is
Makarov.их случай казался безнадёжным, так как не было никого, кто бы мог им помочьtheir case seemed desperate, for there was no one to help them
gen.каждый, кто его знал, употреблял этот наркотикeveryone in his orbit was on that drug (freekycleen)
Makarov.кажется, он из тех, кто говорит то, что думаетhe comes across as someone who means what he says
gen.кажется, он из тех, кто говорит то, что думаетhe comes across as someone who means what he says
gen.кажется, он из тех, кто не бросает слова на ветерhe comes across as someone who means what he says
Makarov.казалось, что его сопернику кто-то съездил по физиономииthe face of his opponent seemed a little pinked
Makarov.ко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружескиhe had been open-handed and cousinly to all who begged advice of him
gen.ко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружескиhe had been open-handed and cousinly to all who begged advice of him
gen.когда кто-нибудь приходит, она ему говоритwhen anyone comes she says to them
gen.когда кто-нибудь приходит, она им говоритwhen anyone comes she says to them
Makarov.когда он выходит из себя, он кидается на всякого, кто смеёт ему противоречитьonce he gets angry, he lets out at anyone who opposes him
gen.кто бы ни попросил дать денег взаймы, он никому не отказывалthose who came to him to borrow money were never turned away
gen.кто бы ни пришёл, он будет желанным гостемwhoever comes shall be welcome
gen.кто бы он ни былwhoever he is
gen.кто бы он ни был, он не имеет права приходить сюдаwhoever he may be he has no right to come here
gen.кто бы это мог быть кроме негоwho can it be but he
gen.кто ведёт у него хозяйство?who runs his house for him?
gen.кто выскажется в пользу его кандидатуры?who supports his candidacy?
proverbкто гостю рад, тот и собачку его накормитlove me, love my dog
inf.кто его знает!who knows?
inf.кто его знаетtoss-up (VLZ_58)
brit.кто его знаетhow long is a piece of string? (Обычно в ответ на вопрос: "Сколько времени это займет?" и т.п. AnnaOchoa)
gen.кто его знаетit's anybody's guess (Anglophile)
gen.кто его знает?who knows?
idiom.кто его знаетone never knows (Alex_Odeychuk)
idiom.кто его знаетyou never know (You never know–you might win the lottery. VLZ_58)
gen.кто его знаетgoodness knows
gen.кто его знает, когда я вернусьheaven knows when I shall be back
gen.кто его знает, что он хочет!who the devil knows what he wants?
gen.кто его надоумил?who put him up to it? (Taras)
gen.кто его пользует?who doctors him?
gen.кто ему нуженwho is he after
gen.кто же, как не он?who else?
gen.кто же, как не онhe is the man to do it
Makarov.кто из нас ещё помнит его имя?who of us can still remember his name?
gen.кто из него вышел?what has become of him? (Andrey Truhachev)
gen.кто из него получился?what has become of him? (Andrey Truhachev)
gen.кто же кроме него?who else?
gen.кто любит ближнего, тот не причиняет ему злаcharity work no ill to its neighbour
gen.кто он по профессии?what is he?
gen.кто он по национальности?what is his nationality?
gen.кто он по профессии?what's his occupation?
gen.кто он по специальности?what's his occupation?
inf.кто он такой?who is he?
gen.кто он такой?what is he? (по профессии)
gen.кто он такой - неизвестноwho he it is not known
gen.кто он такой, что все поддерживают его?who is he that everybody supports him?
gen.кто стал его преемником?who succeeded him in office?
gen.кто угодно, но не онhe of all men
bible.term.кто ударит тебя в правую щёку твою, обрати к нему и другуюwhosoever shall smite thee on the right cheek, turn to him the other also (Olga Okuneva)
Makarov.кто хвастался, что он обманом выудил у своих братьев 5000 долларовwho boasted of having done his brothers out of their $5000
gen.кто этот товарищ Х? кто он, в самом деле?who is this comrade X? Who is he, indeed?
inf.кто-кто, а он не мог сделать этогоothers might have done it, but he couldn't
gen.кто-нибудь понял, про что он говорил?did his speech come over?
Makarov.кто-то блестяще написал за него мемуарыhis memoirs have been very ably ghosted
gen.кто-то блестяще написал за него мемуарыhis memories have been very ably ghosted
Makarov.кто-то запустил в него картошкойsomebody plugged him with a potato
gen.кто-то наябедничал на него учителюsomebody must have split on him to a teacher
gen.кто-то посоветовал ему позвонить намsomeone put him up to calling us
gen.кто-то предупредил преступника, и он успел скрыться до прибытия полицииsomeone tipped off the criminal, and he escaped before the police arrived
gen.кто-то сказал емуsomebody or other has told him (об этом)
Makarov.кто-то стащил у него в автобусе кошелёкsomeone lifted his wallet on the bus
Makarov.людская неблагодарность по отношению к тем, кто им помогthe ungratefulness of people to those who have helped them
Makarov.мало кто способен понять егоfew people are able to understand him
gen.мне всегда вспоминается, что он был первым, кто нам помогit recurs to me that he was the first person to help us
Makarov.мне знакомо его лицо, но я не могу вспомнить, кто он такойI know his face but I cannot place him
gen.мне кто-то говорил, будто его видел в Москвеsomeone told me that he was supposed to have been seen in Moscow
Makarov.мы так долго думали, купить дом или не купить, что его купил кто-то другойwe dallied so long over whether to buy the house that it was sold to someone else
gen.в сл. бейсболе мяч, вылетевший за пределы поля, но не настолько далеко, чтобы его поймал кто-то вне егоLeaping Lena
Makarov.настоящий джентльмен должен вызывать на дуэль всякого, кто был груб с его женойa gentleman should call down any man who is rude to his wife
psychother.не доверять никому, кто его окружаетdistrust everyone around him (CNN Alex_Odeychuk)
gen.не нашлось никого, кто бы вызволил его из бедыthere was nobody to get him off the hook
gen.но кто его знаетyou never know though
gen.нужно, чтобы кто-нибудь его растормошилhe needs someone to wake him up
Makarov.он боится, что кто-нибудь из нас попросит у него несколько баксовhe is afraid some of us will want to borrow a few bucks
gen.он был единственным, кто мог справиться с этим деломhe was the only one who could really handle the job
gen.он был рад свалить груз ответственности на того, кто моложеhe was glad to shuffle off the load of responsibility onto a younger man
gen.он всерьёз считает, что его частная жизнь должна оставаться его частной жизнью, и ему не нравится, когда кто-то вторгается в неёhe is serious about keeping his private life private, and invasion of his personal space doesn't sit well with him
Makarov.он выразил благодарность всем, кто участвовал в кампании по его освобождениюhe paid tribute to all those who'd campaigned for his release
gen.он единственный, кто может тебе помочьhe is the only man that can help you
gen.он единственный, кто может тебе помочьhe is the only man that that can help you
gen.он знает, кто есть ктоhe knows who's who
Makarov.он знает, что эта картина подделка, более того, он знает, кто её написалhe knows the painting is a forgery, moreover, he knows who painted it
gen.он знал, кто я?did he know who I was?
Makarov.он знал, что кто-нибудь "клюнет" на приманкуhe knew somebody would bite
gen.он из тех, кто не умеет продемонстрировать своё почтение должным образомhe is one that cannot make a good leg
Makarov.он использовал насилие и репрессии против тех, кто сопротивлялся его политикеhe used force and repression against those who opposed his policies
Makarov.он кричал, что готов драться с любым человеком из тех, кто был в бареhe bellowed that he would fight any man at the bar
gen.он, может быть, придёт, впрочем кто его знает?he'll probably come, you never know though
gen.он, может быть, придёт, впрочем кто его знает?he'll probably come
gen.он, может быть, придёт, но кто его знает?he'll probably come, you never know though
gen.он, может быть, придёт, но кто его знает?he'll probably come
Makarov.он не готов бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен со мной в данный моментhe is not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with me
Makarov.он не забудет тех, кто стал причиной жестокостиhe will not forget those who have been the occasions of cruelty
gen.он не из тех, кто жалуетсяhe is one who never complains
gen.он не из тех, кто легко прощаетhe is not a man who easily forgives (обиды)
gen.он не из тех, кто любит сидеть домаhe is not the stay-at-home sort
Makarov.он не из тех, кто не умеет продемонстрировать почтение там, где нужноhe is one that cannot make a good leg
gen.он не из тех, кто преподносит сюрпризыhe is unlikely to spring any surprises
fig.of.sp.он не мог смириться с тем, что кто-то покушается на его мечтуhe couldn't bear to have his dream tarnished
gen.он не позволит, чтобы кто-нибудь помешал ему осуществить свои планы на будущееhe will let no opposition stand between himself and his future
lit.Он... не сводил глаз с уличной процессии земных детей, разряженных кто во что: тут были принцессы и пираты, коты и обезьяны, шуты и бродяги, черти, вампиры и монстры.He... stared at the parade of Earth children who walked along the street: princesses, cats, clowns, hoboes, pirates, devils, gorillas, vampires, and Frankensteins. (W. Kotzwinkle)
gen.он никогда не примкнёт к тем, кто думает иначеhe will never herd with those who think otherwise
gen.он обзвонил всех друзей, чтобы узнать, кто сможет прийти к нему на вечеринкуhe rang round all his friends to see who could come to the party
Makarov.он оказал помощь тем, кто находился в трудном положенииhis help has been given to those in need
Makarov.он отказался от соревнования, когда выяснил, кто его противникhe bowed himself out of the competition when he learned who his opponent was
gen.он ощущает психологический дискомфорт, когда кто-то вторгается в его личное пространствоhe feels uncomfortable when his personal space is invaded
Makarov.он поинтересовался, кто выhe was curious to find out who you are
gen.он получил эту должность, потому что ему кто-то помогhe got the job because someone gave him a leg-up (Taras)
gen.он порывает со всеми, кто пытается заставить его изменить свои привычкиhe denounces people who urge him to alter his ways
Makarov.он посоветовал ей не скрывать, кто отец ребёнкаhe advised her to father her child
Makarov.он почувствовал, как кто-то резко дёрнул его за карманhe felt a twitch at his pocket
Makarov.он почувствовал, как кто-то тронул его за плечоhe felt somebody touch his shoulder
Makarov.он почувствовал, что за ним кто-то следитhe felt that he was being shadowed
gen.он почувствовал, что кто-то на него смотритhe was conscious that someone was looking at him
gen.он продался тому, кто больше заплатилhe sold himself to the highest bidder
lit.Он сгорел бы со стыда, назови его кто-нибудь культурным человеком. В его устах цитата из Шекспира была бы столь же невероятна, как в устах высоколобого критика — уличный жаргон.He would die of shame if anyone were to call him 'cultured' and he would be as unlikely to quote Shakespeare as Pater would have been to talk cockney. (J. Krutch)
Makarov.он сделал лучше, чем кто-либо до негоhe does better than any before him
Makarov.он сильнее постучал в дверь, чтобы узнать, есть ли кто-нибудь домаhe smote on the door more loudly to see if anyone was there
Makarov.он слышал, как кто-то пиликал на скрипкеhe could hear the squeak of the fiddle
gen.он слышал, что кто-то двигался в комнате наверхуhe heard someone moving in the room above
gen.он слышал, что кто-то двигался в комнате наверхуhe heard someone move in the room above
Makarov.он слышал, что кто-то позвалhe heard someone call
gen.он стоял в дверях и громко кричал: "Кто-нибудь есть дома?"he stood in the doorway and yelled out "Anybody home?"
Makarov.он тот. кто вам нуженhe is your man
Makarov.он ужасно себя чувствует, когда им кто-то помыкаетhe is sick of being shoved about
Makarov.он хотел бы знать, кто сказал этоhe would like to know who said it
Makarov.он хочет, чтобы кто-нибудь ему помогhe wants somebody to help him
Makarov.он чувствует симпатию к тем, кто похож на негоhe has a fellow feeling for others who are like him
Makarov.он щеголяет длинными словами, которые мало кто понимаетhe affects long words that few people can understand
Makarov.он ясно дал понять, что каждый, кто не согласен с его политикой, долго не продержитсяhe made it abundantly clear that anybody who disagrees with his policies will not last long
gen.по голосу он догадался, кто был этот незнакомецfrom the voice he could make out who the stranger was
gen.по голосу он понял, кто был этот незнакомецfrom the voice he could make out who the stranger was
Makarov.посетителем был не кто иной, как его отецthe visitor was no other than his father
gen.поступок, делающий честь тому, кто его совершилan action creditable to him who performed it
busin.при договорённости с кем-либо и с его согласияsubject to agreement with and acceptance by (Alexander Matytsin)
austral.приведённый довод обернулся против того, кто его привёлthe argument boomeranged
lit.Признаемся сразу, что эта история — тоже о куклах, и в ней участвуют Санта-Клаус и даже один воришка, хотя этому последнему — кто бы он ни был...— всё же далеко до Вараввы, даже в переносном смысле.And we confess in advance that this is also a story about dolls, and that Santa Claus comes into it, and even a thief, though as to this last, whoever he was... he was certainly not Bar abbas, even parabolically. (Ellery Queen)
bible.term.принимать человека, занимающего высокое положение или обладающего большими достоинствами, не зная, кто онentertain an angel unawares (Bobrovska)
gen.противник действует не по правилам игры, и нет никого, кто заставил бы его соблюдать ихthe enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him
Makarov.противник не будет действовать в соответствии с правилами игры, и нет никого, кто заставил бы его это сделатьthe enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him
Makarov.противник не будет играть по правилам, и нет никого, кто заставил бы его это сделатьthe enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him
gen.разве кто-нибудь из вас может сравниться с ним?is there one of you that could touch him?
gen.рассказ о его страданиях вызывал сочувствие у всех, кто его слышалhe commands the sympathy of all who have heard the story of his sufferings
Makarov.с его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнитьhe left a gap which will be hard to fill
gen.с кем вы хотите поговорить? – Вряд ли вы его знаетеwho is the man you want to speak to? – You wouldn't know him
gen.скажите, кто-нибудь его видел?tell me, did someone see him?
gen.сознание, что кто-то за него болеет, придаст ему уверенностиit will give him confidence to have somebody in his corner
gen.спросите его, кто нашёл этоask him who found this
Makarov.став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дниnow that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days
proverbсчастлив тот, кто верит, что он счастливhe is happy that thinks himself so
proverbсчастлив тот, кто считает, что он счастливhe is happy that thinks himself so
inf.Счастье существует только тогда, когда есть с кем его разделитьHappiness only real when shared (Johnny Bravo)
gen.те, кто действительно совершил преступление, состряпали против него ложное обвинениеhe was framed by the real criminals
gen.те, кто знал его близкоthose close to him (Дюнан)
Makarov.Те, кто свидетельствует против него, могут быть лжецами, душевнобольными или преступниками. Они могут быть куплены правительствомthe witnesses against him may be liars or insane or criminals. They may be in the pay of the government
Makarov.те, кто свидетельствует против него, могут быть лжецами, душевнобольными или преступниками, они могут быть куплены правительствомthe witnesses against him may be liars or insane or criminals, they may be in the pay of the government
gen.текст, выдающий слишком много из сюжета произведения для тех, кто его не читал или смотрелspoiler (acrogamnon)
gen.теперь преступник тянул время, стараясь заговорить комиссара и надеясь, что кто-то придёт и выручит егоnow the outlaw took against time with the commissar hoping that some wonder would come to save him
gen.тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы, и кто в городе, выходи из него, и кто в окрестностях, не входи в негоthen let them which are in Judaea flee to the mountains, and let them which are in the midst of it depart out, and let not them that are in the countries enter thereinto (Bible)
Makarov.того, кто бросает вызов, наказывают так же, как и того, кто принимает егоthe challenger is punished as well as the challenged
Makarov.тот вредит дереву, кто очищает его от корыhe is no friend to the tree, that strips it of the bark
obs.тот, кто, вмешиваясь в дело, только вредит емуmarrer
slangтот, кто "голосует" и его подвозятpicker-upper
gen.тот, кто делает вид, что заинтересован в приобретении товара, хотя на самом деле не собирается приобретать егоTyre Kicker (A person who appears to be interested in purchasing an item, especially a secondhand car, but has no intention of buying it. Interex)
obs.тот, кто отбирает назад то, что было у него взятоretaker
Makarov.тот, кто сдирает с дерева кору, наносит ему вредhe is no friend to the tree, that strips it of the bark
slangтот, кто уже несколько лет говорит о создании своего бизнеса и всё никак его не сделаетWantrepreneur (CRINKUM-CRANKUM)
gen.у домика был такой вид, как будто его кто-то сколотил в спешкеthe hut looked as if it had been knocked together by someone in a hurry
Makarov.у него был шанс ответить тем, кто охаял его последнюю книгуhe had a chance to strike back at those who had found fault with his latest book
gen.у него был шанс ответить тем, кто раскритиковал его последнюю книгуhe had a chance to strike back at those who had found fault with his latest book
Makarov.у него изогнулись брови, когда он услышал, кто к нему пришёлhis eyebrows quirked up when he heard the name of his visitor
gen.уж если кто и знает английский, так это онhe knows English if any man does
Makarov.уж кто-кто, а я знаю своего собственного сына, я его растил с самого детстваI should know my own son, I've raised him from a baby
gen.уж кто-кто бы говорил, только не онanyone but him can say this
gen.уж кто-кто бы говорил, только не онanybody but him can say this
Makarov.улыбка улетучилась с его лица, когда он увидел, кто к нему пожаловалhis smile fell away when he saw who his visitor was
gen.уметь осадить тех, кто пытается прерывать егоbe clever at making scores off people who interrupt him (речь)
gen.хотя кто его знаетyet who knows (Taras)
lit.Чаплинский бродяга так же глубоко человечен, многообразен и загадочен, как Гамлет, и вряд ли кто из актёров и танцоров мог превзойти его в красноречии, разнообразии и отточенности движения.The Tramp is as certainly representative of humanity, as many-sided and as mysterious as Hamlet, and it seems unlikely that any dancer or actor can ever have excelled him in eloquence, variety or poignancy of motion. (Th. Huff)
busin.это обещание обязательно для тех, кто его подписалthis promise is binding on everyone who signed it
Makarov.этот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизньthis plan will entail great labour upon those who carry it out
gen.этот план потребует больших усилий от тех, кто его будет проводить в жизньthis plan will entail great labour upon those who carry in out
gen.я всегда ясно даю понять моему мужу, кто из нас главный. Он делает то, что ему скажутI have always made it clear to my husband who calls the shots. He just does as he's told (Taras)
Makarov.я ещё не продал свой автомобиль, но к нему уже кое-кто приценивалсяI have not sold my car yet, but I've had some nibbles
inf.я им покажу, кто здесь хозяинI'll show them who is the master / boss here (Zolwiszek)
Makarov.я только что не завопил, когда она мне сказала, кто он такойI nearly freaked out when she told me who he was