Russian | English |
краткая информация | fill-in (вводящая в курс дела) |
краткая формулировка политики продвижения брэнда | brand essence |
краткое изложение дела | brief |
краткое изложение дела апеллянтом | appellant's brief |
краткое изложение дела аппелянтом | appellant's brief |
краткое изложение дела заявителем | applicant's brief |
краткое изложение документа | docket |
краткое изложение документа о титуле | brief of title |
Краткое изложение сущности изобретения | Summary of Invention (раздел описания I. Havkin) |
краткое изложение сущности изобретения | brief summary of the invention (составная часть структуры описания изобретения ssn) |
краткое изложение сущности изобретения | abstract of disclosure |
краткое изложение сущности изобретения | brief summary of the invention (составная часть структуры описания изобретения) |
краткое название изобретения | brief description of the invention |
краткое описание | thumb-nail |
краткое описание | thumbnail |
краткое описание | concise description |
краткое описание | brief description |
краткое описание графических материалов | Brief description of the drawings (VladStrannik) |
краткое описание изобретения | brief description of the invention |
краткое описание чертежей | brief description of drawings (в японской заявке) |
краткое содержание не может быть принято во внимание для определения объёма прав | the abstract shall not be taken into account in defining the rights |
описание должно быть исчерпывающим, ясным, кратким и точным | and exact terms |
описание должно быть исчерпывающим, ясным, кратким и точным | clear |
описание должно быть исчерпывающим, ясным, кратким и точным | concise |
описание должно быть исчерпывающим, ясным, кратким и точным | the description shall be written in full |
Цель изобретения и краткое описание | Summary of invention (США), Суть проблемы, предпосылки создания изобретения (Великобритания), Цель изобретения и краткое описание (СНГ lingvo.ru kat_j) |