DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing красное | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.ализариновый красныйalizarin crimson (о цвете Alex Lilo)
gen.амарантово-красныйamaranth-red
gen.американская красная белкаred squirrel (Tamia sciurus hudsonicus)
gen.Американский Красный КрестAmerican Red Cross
gen.Американский Красный КрестARC
gen.Американский Красный КрестARX
gen.Американский Красный КрестAmerican National Red Cross
gen.английская краснаяcardinal red
gen.английская краснаяcardinal (red; красно-коричневая краска, красная охра)
gen.Английское общество Красного КрестаBRCS
gen.багрово-красныйpurple-red
gen.багряно-красныйcramoisie
gen.бант из красной лентыa bowknot of red ribbon
gen.берлинская краснаяBerlin red
gen.берёза краснаяred birch (Betula lutea)
gen.бледно-красныйfallow
gen.бледный красно-фиолетовыйplaevioletred (Yanick)
gen.бокальчатая ржавчина смородины чёрной, красной и белойcluster cup of currant (фтп.; возбудитель – Puccinia ribesiicaricis)
gen.болезнь красных лапred leg disease (болезнь земноводных lister)
gen.большая красная рукаmutton fist
gen.большая красная рукаmutton hand
gen.большая красная рукаmutton-fist
gen.большая красная штора была подвязана золочёным шнуромthe big red curtain was caught up with a golden rope
gen.Британское общество Красного КрестаBritish Red Cross Society
gen.буровато-красныйbrownish red (Teofrast)
gen.в гостинице "Красный лев"at the sign of the Red Lion
gen.винно-красныйwine-red
gen.воздушная тревога "красная"red alert
gen.вы говорите это ради красного словца!that's very melodramatic statement!
gen.выделенный в красную строкуrubric
gen.выделенный краснымrubricked
gen.выделенный краснымrubricated
gen.выделить красным цветомrubricate
gen.выделять в красную строкуrubricate
gen.выделять краснымrubricate
gen.выделять красным цветомrubricate
gen.выделять красным цветомminiate
gen.гарнитур красного дереваmahogany suite
gen.глаза, красные от бессонных ночей и слёзeyes red with waking and weeping
gen.говорить красноtalk large
gen.говорить красноtalk big
gen.гравилат ярко-красныйScarlet Avens (Geum coccineum Aly19)
gen.гранатово-красныйpuniceous
gen.гранатово-красныйcarmine
Gruzovikгранатово-красныйscarlet
gen.губы красные, как вишниripe lips
gen.густо-красный цветdeep red
gen.густой желтовато-красный цветfirefly
gen.густой красный цветoxblood
gen.держать палец на красной кнопкеhave finger on the button (have a/(your) finger on the button – to be the person who controls the nuclear weapons that a country has and decides whether to fire them: If Europe has its own nuclear deterrent, whose finger would be on the button? Taras)
gen.для красного словцаit's just a manner of speaking (as in: это я так, для красного словца m_rakova)
gen.дождевой червь красного цветаbloodworm
gen.долг платежом красенfair's fair (spoken) used when you think it is fair that sb should do something, especially because of something that has happened earlier. Например: Come on, fair's fair – I paid last time so it's your turn. teterevaann)
gen.дом из калифорнийского красного дереваredwood ("redwood" Ana_net)
Игорь Мигдом красной линииstreet-view building (где "красная" линия = ближайшая к дороге., вторая линия и следующие – во дворах ...)
gen.дом с красной крышейa house with a red roof
gen.дома с отделкой из красного камняhouses with red stone trim
gen.доска, фанерованная красным деревомmahogany veneer (denghu)
gen.драгоценный камень красного цветаcarbuncle (гранат, рубин)
gen.древесина красных тропических породrosewood
gen.духи с запахом красного жасминаfrangipane
gen.духи с запахом красного жасминаfrangipani
gen.его цвет тёмно-красный, переходящий в багровыйits colour is dark red, verging into purple
gen.жарко-красныйvermeil (Супру)
gen.жарко-красныйfire red (Супру)
gen.жарко-красныйscarlet (Супру)
gen.желтовато-красная охраocher red (цвет)
gen.желтовато-красныйyellow-red
gen.желтовато-красныйrutilous
gen.желтовато-красныйopera pink
Gruzovikжелтовато-красныйrutilant
gen.желтовато-красный цветPompeii
gen.желтовато-красный цветcarnelian red
gen.желтовато-красный цветrose taupe
gen.желтовато-красный цветburnt rose
gen.желтовато-красный цветburnt orange
gen.желтовато-красный цветflamingo
gen.жёлтовато-красныйyellowish red (ВВладимир)
gen.за мной водилось много чего, но арестовали меня за то, что я переходил улицу на красный светof all the things I've done, I got busted for jaywalking (freekycleen)
Игорь Мигзанесенные в Красную книгу виды животных, находящиеся на грани исчезновенияlisted
gen.звезда-красный гигантred giant star
gen.зеленовато-красныйgreenish-red
gen.идти за красным виномgo for red wine
gen.из красного дереваmahogany
gen.из красной глиныred body (proz.com ABelonogov)
gen.изжелта-красныйyellowy-red (Anglophile)
gen.изжелта-красныйyellowish red (ВВладимир)
gen.изжелта-красныйred with a yellowish tint
gen.изжелта-красныйred with a yellow tint
gen.изжелта-красный цветred with a yellowish tint
gen.имеющий красную шеюred necked
gen.имеющий красную шеюred-necked
gen.индийское красное деревоtoon
gen.испанский красный перецSpanish paprika
gen.кадмий желтовато-красныйcadmium purple
gen.как красная тряпка для быкаlike a red rag to a bull (Anglophile)
gen.калина краснаяEuropean cranberry bush (Viburnum opulus)
gen.Канадское общество Красного КрестаCanadian Red Cross Society
gen.карминно-красныйcarmine-red
gen.кентрантус красныйred valerian (Centranthus fiber)
gen.кентрантус красныйJupiter's-beard centranthus (Centranthus ruber)
gen.киноварно-красныйvermilion-red
gen.киноварно-красныйcinnabarine
gen.киноварно-красныйcinnabaric
gen.кирпичная медная руда см. красная медная рудаcuprite
gen.кирпично-красныйbrick-red
gen.кирпично-красныйtile red
gen.кирпично-красныйtile-red
gen.книга в красной обложкеbook with a red cover
gen.комната, заставленная мебелью из красного дерева с гнутыми ножкамиa room full of tortured mahogany
Gruzovikкомод под красное деревоan imitation mahogany sideboard
gen.конго красныйCongo Red (конгорот; динатриевая соль 4,4'-бис(1-амино-4-сульфо-2-нафтилазо)бифенила)
Gruzovikкораллово-красныйcoral-red
gen.коричневато-красныйmahogany (о цвете)
gen.коричневато-красный цветmahogany
gen.коричнево-красная краскаburnt ochre
gen.коричневый с красно-жёлтым оттенком цветCaledonian brown
gen.коричневый с красно-жёлтым оттенком цветbrown bread
gen.коричневый с красно-жёлтым оттенком цветart brown
gen.коричневый с красно-жёлтым оттенком цветmirador
gen.коричневый с красно-жёлтым оттенком цветSudan brown
gen.коричневый с красно-жёлтым оттенком цветmikado brown
gen.коричневый с красно-жёлтым оттенком цветArgentina
gen.коричневый цвет с желтоватым красно-жёлтым оттенкомnew bronze
gen.коричневый цвет с красно-жёлтым оттенкомmauve taupe
gen.коричневый цвет с красно-жёлтым оттенкомmarron glace
gen.Королевский красный крестRoyal Red Cross (орден, которым награждаются медсестры)
gen.краплак красныйcerise paint
gen.красить губы красной помадойput on a red lipstick (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.красить красной охройraddle
gen.красить красной охройreddle
gen.красить красной охройruddle
gen.красновато-коричневый или красно-бурыйsorrel
gen.красновато-коричневый или красно-бурый цветsorrel
gen.кричащее сочетание розового и красного цвета "вырви глаз"prouge (andreon)
gen.крюшон из красного винаclaret-cup
gen.крюшон из красного винаbadminton
gen.крюшон из красного винаclaret cup
gen.Лига обществ Красного КрестаLeague of Red Cross Society
gen.лиловато-красный цветraisin
gen.линия отступа от красных линийbuilding line (линии отступа от красных линий в целях определения места допустимого размещения зданий, строений, сооружений. ГК РФ Alexander Demidov)
gen.лук красный репчатыйred onion (Михелёв)
gen.марс красныйMarsyas red
gen.матово-красныйdull-red
gen.махнуть на красный светspeed through a red light (нарушить ПДД, проехав на запрещающий сигнал светофора dailymail.co.uk bojana)
gen.мебель красного дереваmahistick furniture
gen.мебель красного дереваmahogany furniture
gen.мебель под красное деревоfurniture in imitation mahogany
Gruzovikмедно-красныйbronze-colored
Gruzovikмедно-красныйcopper-colored
gen.медно-красныйcopper-red
gen.медно-красныйbronze-coloured (о цвете)
gen.медно-красныйcopper (о цвете)
gen.медно-красныйhorseflesh
gen.медно-красныйcoppery
gen.медно-красныйcopper coloured
gen.медно-красныйcopper-coloured
gen.медно-красный цветcopper
gen.между оранжевым и красно-бурымbetween orange and russet
gen.между розовым и краснымbetween pink and red
gen.молотый красный перецchile powder
gen.молотый красный перецchilli powder
gen.молотый красный перецchilly powder
gen.молотый красный перецchili powder
gen.Море красно по утру, моряку не по нутру. Море красно к вечеру, моряку бояться нечего.Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning (andrei izurov)
gen.Мороз Красный Носjabber Frost
gen.Мороз Красный носJack Frost
gen.мрамор с красными прожилкамиmarble streaked with red
gen.мундир красного цвета из саржиred twill (Канадской конной полиции Ark)
gen.мы закутались в красные одеялаwe cocooned ourselves in red blankets
gen.мясо в остром соусе с красным перцемchili
gen.мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchilli con carne (мексиканское блюдо)
gen.мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchile (мексиканское блюдо)
gen.мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchili (мексиканское блюдо)
gen.мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchili con carne (мексиканское блюдо)
gen.мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchile con carne (мексиканское блюдо)
Gruzovikмясо-красныйcarneous
Gruzovikмясо-красныйflesh-colored
gen.мясо-красныйflesh-coloured
gen.на вершине горы лежал красный отсвет утренней зариthe summit of the mountain was tinged with the red light of morning
gen.на красный светat a red traffic light (The police pulled him over for failing to stop at a red traffic light cambridge.org Shabe)
gen.на красный светagainst a red light (A right turn can be made against a red light ONLY after you stop and yield to pedestrians and vehicles in your path. DO NOT turn if there is a sign posted for NO TURN ON RED driversed.com Shabe)
gen.на красный светagainst the traffic lights (wlema)
gen.на ней было красное платьеshe had a red dress on
gen.нагретый до красного каленияred hot
gen.нагретый до красного каленияred-hot
gen.напиток из красного винаsangria (с фруктами и пряностями)
gen.насыщенно красно-оранжевого цветаbittersweet (Phyloneer)
gen.насыщенно красно-оранжевыйbittersweet (о цвете Phyloneer)
gen.насыщенный красный цветgladiole
gen.насыщенный красный цветintense red
gen.насыщенный красный цветgladiolus
gen.обладающий повышенной чувствительностью к красному концу спектраphoterythrous
gen.облачённый в красное одеяние кардиналаrobed in the scarlet of a cardinal
gen.обнаруживать красное смещениеred shift
gen.объявить красный сигнал тревогиput on red-alert (Olga Fomicheva)
gen.огненно-красныйred as flame (Anglophile)
gen.огненно-красныйfiery-red
gen.огненно-красныйflame-red
Gruzovikогненно-красныйflame-colored
gen.огненно-красныйflame-coloured
gen.огненно-красныйbright-red
gen.огненно-красныйred as fire (Anglophile)
gen.огненно-красныйas red as fire (Anglophile)
gen.огненно-красныйfiery
gen.огненно-красный цветокflamboyant
gen.окрасить что-либо в красный цветsomething dye red
gen.окрасить в ярко-красный цветruby
gen.окрашенный в тёмно-красный цветcrimsoned
gen.окрашивать в красный цветredden
gen.окрашивать в красный цветruddy
gen.окрашивать в светло-красный или алый цветincarnadine
gen.окрашивать в светло-красный цветencarnadine
gen.окрашивать в светло-красный цветincarnadine
gen.окрашивать в тёмно-красный цветcherry
gen.окрашивать в ярко-красный цветvermilion
gen.окрашивать в ярко-красный цветruby
gen.окрашиваться в красный цветredden
gen.оливка, начинённая сладким красным перцемpimola
gen.он был красный как рак и кипел от злостиhis face was red and he was seething with anger
gen.он вскочил в проходящий мимо красный автобусhe hopped on a red bus
gen.он подарил ей букет красных розhe presented her with a bunch of roses
gen.он полюбил красное виноhe took a liking to red wine
gen.она была одета в красноеshe was dressed in red
gen.оранжево-красный цветpoppy red
gen.оранжево-красный цветpoppy-red
gen.оранжево-красный цветChinese red
gen.орден Красной Звездыthe Red Star
gen.орден Трудового Красного ЗнамениOrder of the Red Banner of Labour (wikipedia.org ABelonogov)
gen.ордена трудового красного знамениwinner of the "Red Banner of Labour" award (в такой форме указывается в скобках после названия 4uzhoj)
gen.основной красный Маджентаhollyhock paint
gen.от волнения он краснее пятнамиexcitement brings him out in a nervous rash spots
gen.отливать краснымbe shot with red
gen.отличать красный цвет от алогоdiscriminate red from scarlet
gen.отметить красным карандашомmark with a red pencil
gen.отметить красным цветомrubricate
gen.отметка, сделанная красной охройkeel
gen.отмечать или выделять красным цветомrubricate
Gruzovikотмечать красным карандашомmark with a red pencil
gen.отмечать красным цветомrubricate
gen.отмечать красными буквамиrubricate
gen.отмеченный краснымrubricked
gen.отмеченный краснымrubricated
gen.отмеченный красными буквами в календареred letter
gen.отмеченный красными буквами или цифрами в календареred-letter
gen.Отставить красную тревогу!Stand down red alert! (Taras)
gen.оттенок красного цветаdahlia
gen.оттенок тёмно-красного цветаMalaga
gen.охота за "красными"red-baiting
gen.охота за краснымиred baiting
gen.охотиться за краснымиred bait
gen.охотник на красного зверяdeer stalker
gen.охотник на красного зверяdeer-stalker
gen.очень острый перец чили красный или жёлтыйScotch bonnet (Islet)
gen.паприка из испанского красного перцаSpanish paprika (специя)
gen.пасхальное красное яйцоeaster egg
Игорь Мигперебегать на красныйjaywalk
gen.перейти при красном сигналеdrive against the lights
gen.перейти при красном сигналеcross against the lights
gen.перемещаться по поверхности красной планетыroll over the surface of the red planet (bigmaxus)
gen.переходить при красном сигналеdrive against the lights
gen.переходить при красном сигналеcross against the lights
gen.перец красныйcapsicum (Capsicum annuum)
gen.перец красный или испанскийcapsicum (Capsicum annuum)
gen.печатать красными буквамиrubricate
gen.писать или печатать красными буквамиrubricate
gen.писать красным цветомminiate
gen.писать красными буквамиrubricate
gen.писать с красной строкиstart a new paragraph
gen.плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоafter a storm comes fair weather, after sorrow comes joy
gen.плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоcloudy mornings turn to clear afternoon
gen.плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоstormy weather can't stay all the time, the red sun'll come out, too
gen.плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоstormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too
gen.плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышкоafter a storm comes a calm
gen.повязка красного крестаGeneva brassard (Yerkwantai)
gen.пожертвования в пользу Красного Креста натуройdonations to the Red Cross in kind (продовольствием, медикаментами и т. п.)
gen.покрасить в красный цветredden
gen.послание Красного КрестаRed Cross message (Международное гуманитарное право Джозеф)
gen.послание Красного КрестаRed Cross messag (Международное гуманитарное право Джозеф)
gen.последние красные уголькиember (тлеющие в золе)
gen.последние тлеющие красные уголькиembers
gen.появление красного цвета у драгоценных камней при нагреванииpinking
gen.появление красного цвета у драгоценных камней при нагреванииpinkiness
gen.появление красного цвета у полудрагоценных камней при нагреванииpinking
gen.появление красного цвета у полудрагоценных камней при нагреванииpinkiness
gen.правый поворот на красный светright turn on red (дорожное движение)
gen.придавать красный оттенокruddy
gen.приправленный красным перцемchili
gen.продавец красной охрыraddleman (george serebryakov)
gen.продавец красной охрыruddleman (wiktionary.org george serebryakov)
gen.продавец красной охрыreddleman (george serebryakov)
gen.проезжать при красном сигналеdrive against the lights
gen.проезжать при красном сигналеcross against the lights
gen.проехать на красный светjump a light (светофора Anglophile)
gen.проехать на красный светgo through a red light (Anglophile)
gen.проехать на красный светrun a red (Bullfinch)
gen.проехать на красный светdrive through a red light
gen.проехать при красном сигналеdrive against the lights
gen.проехать при красном сигналеcross against the lights
gen.пронзительно-красныйglaring red
gen.проскакивать на красныйrun red lights (DC)
gen.проскакивать на красныйrun lights (DC)
Gruzovikпроходить красной нитьюbe the keynote
gen.проходить красной нитьюbe woven through (Woven through all aspects of their performance is the imperative to adhere to the highest standards of integrity. 4uzhoj)
Gruzovikпроходить красной нитьюrun through
gen.проходить красной нитьюpermeate (something/through something – через что-либо raf)
Gruzovikпроходить красной нитьюstand out
gen.проходить красной нитьюthread
gen.проходить красной нитьюbe the keynote
gen.проходить красной нитьюpervade (через ч.л.; something raf)
gen.пурпурно-красныйpurple red
gen.пурпурно-красныйpurple-red
gen.пурпурно-красный цветsolferino red
gen.пурпурно-красный цветsolferino
gen.пурпурно-красный цветpurple red
gen.пурпурно-красный цветclaret
gen.пурпурно-красный цветpurple-red
gen.пурпурный или тёмно-красныйTyrian (о цвете)
gen.пускать красного петухаcommit act of arson
gen.ради красного словцаfor the sake of a witty remark (Anglophile)
gen.разновидность твёрдой красной древесиныpartridge wood
gen.разновидность твёрдой красной древесиныpartridge-wood
gen.район красных фонарейred light district (bbc.co.uk Tanya Gesse)
gen.распухший красный носbottle head
gen.распухший красный носbottle-head
gen.распухший красный носbottle nose
gen.расстелить красную дорожкуget a VIP treatment (перед тем, кто "gets"; спасибо Н. А. Рулёвой 4uzhoj)
gen.реакционер, преследующий "красных"Red-baiter
gen.редбон-кунхаунд, красный кунхаунд, красная енотовая гончаяRedbone Coonhound (Охотничья порода собак, с которыми ходят на енота, лису, медведя, пуму. Выведена в Джорджии, США в результате скрещивания местных американских гончих с английским фоксхаундом. Главный персонаж детского романа "Там, где растет красный папоротник" Уилсона Роулза. kadzeno)
gen.режущие глаз оттенки красного цветаvehement reds
gen.ржаво-красныйrust-coloured
Gruzovikржаво-красныйrust-colored
gen.ржаво-красныйrubiginous
gen.рисунок в красную и белую клеткуa pattern of red and white squares
gen.розово-красныйrose-red
gen.розовый цвет не сочетается с краснымpink does not harmonise with red
gen.розовый цвет не сочетается с краснымpink does not harmonize with red
gen.рыжевато-красныйdeer coloured
gen.рыжевато-красныйdeer-coloured
gen.с красным оттенкомwith a tinct of red
gen.с красным оттенкомwith a red tint
gen.с красным оттенкомwith a tincture of red
gen.с красным оттенкомred of tint
gen.с красными прожилкамиflorid
gen.с красными прожилками или пятнамиflorid
gen.с красными пятнамиflorid
gen.с круглым красным лицомpippin-faced
gen.с круглым красным лицомpippin faced
gen.с прожилками красного цветаveined with red
gen.с языком ярко-красного цветаlangued gules
gen.светить красным светомshine redly
gen.светиться краснымshine redly
gen.светло-красныйencarnadine
gen.светло-красныйcerise
gen.светло-красныйincarnadine
gen.светло-красный краситель с желтоватым оттенкомlight-red burnt ochre
gen.сделанный из красного дереваmahogany
gen.сделанный из красного кирпичаredbrick
gen.сделать краснымruddy
gen.сделаться краснымruddy
gen.сигнально-красныйfire red (YGA)
gen.синдром "красного" человекаred man syndrome (peregrin)
Gruzovikсине-красныйblue-red
gen.синевато-красныйbluish-red
gen.синевато-красный цветvin rose
gen.слабое красное испанское виноtent wine
gen.слабое красное испанское виноtent
gen.слегка окрашенный в красный цветred-tinged (juribt)
gen.слепой на красный цветred blind
gen.словно красная тряпка для быкаlike blood in the water (ГАС)
gen.по мнению словаря Collins слово используется для описания мужчин средних лет с красными лицами и реакционными взглядами, сторонников Brexitgammon (DrOffa)
gen.Солнце красно поутру – моряку не по нутру. Солнце красно к вечеру – моряку бояться нечего.Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning (andrei izurov)
gen.сочетается ли красный цвет с зелёным?does red go with green?
gen."сплошь красный"all red
gen.сравнивать / путать красное с солёнымapples and oranges
gen.становящийся краснымrubescent
gen.становящийся красным, красноватымrubescent
gen.страны, входящие в красную зонуred list countries (по причине пандемии COVID-19 sankozh)
gen.стручковый красный перецpimento
gen.судановый красныйsudan red (краситель, прим. в пищевой промышленности, татуировках и др. Mali_CN)
gen.суриково-красныйcinnabar-red
gen.такой красный цвет, от которого болят глазаsuch a scarlet as makes the eyes ache
gen.телевизионная камера смотрит на вас своим красным глазомTV camera looks at you redly
gen.тест с использованием красного фильтраred filter test
gen.ткань, выкрашенная красной краскойgrain colour
gen.ткань, выкрашенная красной краскойgrain-colour
gen.тлеющие красные уголькиember
gen.толчёная кукуруза с мясом и красным перцемtamal (мексиканское блюдо)
gen.торичник красныйred sandspurry (полевой; Spergularia rubra (лат.) flammelly)
gen.транслировать парад с Красной площади по телевидениюtelecast the parade from Red Square
gen.тускло-красный цветdull red
gen.тёмно-красная краскаcrimson
gen.тёмно-красная охраalmagra
gen.тёмно-красная съедобная водоросльdulse
gen.тёмно-красного цветаgarnet coloured
gen.тёмно-красного цветаgarnet-coloured
gen.тёмно-красное яблоко для варкиbiffin
gen.тёмно-красное яблоко для печенияbiffin
gen.тёмно-красное яблоко для печения или варкиbiffin
gen.тёмно-красныйcrimson
gen.тёмно-красныйmulberry
gen.тёмно-красныйoxblood
gen.тёмно-красныйwine-dark
gen.тёмно-красныйdarkred (Yanick)
gen.тёмно-красныйwine coloured
gen.тёмно-красныйdamson-coloured
gen.тёмно-красныйdark-brown
gen.тёмно-красныйdeep-brown
gen.тёмно-красныйBurnt red (Morning93)
gen.тёмно-красныйmaroon
gen.тёмно-красныйrich-brown
gen.тёмно-красныйwine dark
gen.тёмно-красныйwine-coloured
gen.тёмно-красныйsombre-brown
gen.тёмно-красныйgarnet-coloured
gen.тёмно-красный, багровый цветsang-de-boeuf
gen.тёмно-красный цветcherry
gen.тёмно-красный цветclaret
gen.тёмно-красный цветmulberry
gen.тёмно-красный цветclaret red
gen.тёмно-красный цветsang de boeuf
gen.тёмно-красный цветcherry-coloured
gen.тёмно-красный цветoxblood
gen.тёмно-красный цветcrimson
gen.тёмно-красный цветmaroon
gen.тёмно-красный цветmurrey
gen.тёмно-красный цветwine
gen.тёмно-красный цветgarnet
gen.тёмно-красный цвет прекрасно контрастировал с чёрнымthe deep red colour contrasted beautifully with the black
gen.тёмный красно-золотойdarkgoldenrod (Yanick)
gen.у тебя что-то красноеyou got red on you (Viola4482)
gen.улица Красных фонарейRed-light district (Амстердам punk)
gen.умеренный красно-фиолетовыйmediumvioletred (Yanick)
gen.фиолетово-красныйviolet-red
gen.фиолетовый цвет с голубовато-красным оттенкомmanganese violet
gen.фотография без наличия красного цветаred-free photograph
gen.хлористый р-нитроанилиновый красныйChlorinated Para Red (Yeldar Azanbayev)
gen.цвет красного винаwine
gen.цвет красного макаpoppy-colour
gen.цвет красного макаpoppy colour
gen.цвет красного макаponceau
gen.цвет красной розыrose red
gen.цвет красной розыrose-red
gen.цвет, приближающийся к красномуcolour bordering on red
gen.цвета красного макаpoppy-coloured
gen.центр красного цвета яблочко в игре дартсcork (Asemeniouk)
gen.центрантус красныйred valerian (Centranthus ruber)
gen.центрантус красныйJupiter's-beard centranthus
gen.человек в красномhe of the red robe
gen.человек с большими красными рукамиmutton-hand
gen.человек с большими красными рукамиmutton fist
gen.человек с большими красными рукамиmutton hand
gen.человек с большими красными рукамиmutton-fist
gen.червь красного цветаbloodworm
gen.чистый красный корундoriental ruby
gen.чистый красный корундruby
gen.чёрное в красную полоскуblack with a red stripe
gen.чёрное платье, дополненное красными бусамиa black dress with red beads for accompaniment
gen.шиповник ржавчинно-красныйRosa mosqueta (если плоды; – лат. rosa rubiginosa растёт в Андах в диком виде, цветки лиловые и бледно-лиловые, лепестки по форме похожи на серёжки, откуда и испанское название, ценится за масло, добываемое из плодов wikipedia.org Михелёв)
gen.это был коренастый, неряшливо одетый человек с красным лицомhe was a ill-dressed man, with a stumpy, red face
gen.это сделано под красное деревоit is made in imitation mahogany
gen.эффект красных глазred-eye effect (Alexander Demidov)
gen.яркий красно-оранжевый цветvermillion (Bullfinch)
gen.яркий красный цветpimento
gen.ярко-красная краскаgrain colour
gen.ярко-красная краскаgrain-colour
gen.ярко-красные губыruby lips
gen.ярко-красныйvermeil
gen.ярко-красныйvermilion
gen.ярко-красныйfire-engine red
gen.ярко-красныйcardinal
gen.ярко-красныйindianred (Yanick)
gen.ярко-красныйtraffic red (ссылка art-paints.com dann81)
gen.ярко-красныйrich red
gen.ярко-красныйhunter's pink
Gruzovikярко-красныйbright-red
gen.ярко-красныйruby
gen.ярко-красныйscarlet
gen.ярко-красныйruddy
gen.ярко-красный, алый цветhunter's pink
gen.ярко-красный ковёр убивает твои бежевые шторыthe scarlet carpet kills your beige curtains
gen.ярко-красный цветhunter's pink
gen.ярко-красный цветruby-coloured
gen.ярко-красный цветruby-red
gen.ярко-красный цветcoquelicot
gen.ярко-красный цветvermilion
gen.ярко-красный цветTurkey red
gen.ярко-красный цветcamellia red
gen.ярко-красный цветAdrianople red
gen.ярко-красный цветbright red
gen.ярко-красный цветcarnation red
gen.ярко-красный цветcinnabar
gen.ярко-красный цветcardinal (red)
gen.ярко-красный цветscarlet
gen.ярко-красный цветvermeil
gen.ярко-красный цветruby
gen.ярко-красный цвет с оттенком оранжевогоscarlet
gen.ярко-розовый или красный цветcarnation
gen.ярчайшие оттенки красного цветаviolent reds
gen.ящик внутри красныйthe within of the box is red
Showing first 500 phrases