Russian | English |
абонент, которому вы звоните | the person you are calling |
в сознание многих американцев вы вошли как человек, который в 1947 сформулировал принципы так называемой "политики сдерживания" в отношениях с Советским Союзом | you came into our consciousness for many Americans in 1947 when you were the author of the so-called containment policy with regard to the Soviet Union |
ваши чувства и поведение достойны того знатного рода, из которого вы происходите | your sentiments and conduct are worthy of the noble house you descend from |
верните книгу, которую вы брали | give back the book you borrowed |
вопрос, который вы задали ранее | the question you posed earlier |
вы должны выбрать одного человека, который будет говорить от лица всей группы | you must choose one person to speak for the whole group |
вы не знакомы с человеком, который притесняет нас | you are unacquainted with the man that oppresses us |
вы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри | you are like children who poke a hole in a drum to see what it is |
глупости, которыми он забил вам голову | the silly ideas he had stuffed you with |
глупости, которыми он забил вам голову | silly ideas he had stuffed you with |
город, о котором вы говорите | the city which you are talking about |
деньги, которые я должен вам за телефон вместе с платой за квартиру | the money that I owe you for the telephone together with the rent |
для получения обеспеченной кредитной карточки вы должны открыть и постоянно поддерживать накопительный счёт, который будет служить гарантией ваших кредитов, для получения необеспеченной кредитной карточки этого не нужно | secured cards require you to open and maintain a savings account as security for your line of credit, an unsecured card does not |
друг, который слева от вас | the friend at your left hand |
если вы улыбнётесь человеку, который груб с вами, это часто помогает избежать ссоры | it often prevents a quarrel if you smile at people who are rude to you |
её рука уже обещана – обещана человеку, которого вы, возможно, ненавидите | her hand is promised – promised to a man whom you may hate |
исполнитель, о котором вы говорили, всё ещё популярен, хотя его начинают забывать | the singer you mentioned is still around, though not so well-known now |
история, которую вы мне рассказали, совершенно отвратительна | your story quite churned me up |
их число больше, чем число миль, которое вы проехали | their number is greater than that of the miles you travel |
книга, которую вы мне дали | the book which you gave me |
книга, которую вы мне дали | the book that you gave me |
которую мисс Смит вы имеете в виду, младшую или старшую? | which Miss Smith do you mean, the younger or the elder one? |
люди, которым вы пытаетесь помочь, льстят вам в лицо, и ругают вас за вашей спиной | the people you try to help will smarm to your face and blackguard you behind your back |
не забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете | don't stuff your head with things you don't understand |
не забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете | don't stuff up your head with things you don't understand |
не могли бы вы мне назвать несколько хороших пьес, на которые можно было бы сходить и где играли бы хорошие актёры | could you give me the names of some good plays to go to, played great players |
не можете ли вы сказать мне, который сейчас час? | could you tell me the right time? |
ничто не доставило мне большего удовольствия, чем то прелестное письмо, которым вы меня удостоили | none gave me greater pleasure, than the kind letter you honoured me with |
он здесь, чтобы узнать, есть ли у вас какие-либо желания, исполнению которых он мог бы содействовать | he came to see if you had any wishes that he could further |
он не будет вас утруждать рассказами об уловках, к которым прибегали при разбирательстве его дела | he shall not trouble you with a history of the stratagems practised on his judgement |
он очень признателен за поддержку, которую вы ему оказали | he is very appreciative of all the support you've given him |
опасности, о которых вы рассказываете, ничто по сравнению с риском, которому подвергаются эти альпинисты | the dangers that you mention pale beside the risks that these climbers are taking |
отличительной особенностью почвы, которую вы намереваетесь засеять, является её аромат | the temper of the land you design to sow is it's odour |
отметить вопросы, которые вас интересуют | mark the subjects you are interested in |
отметить вопросы, которые вас интересуют | classify the subjects you are interested in |
отметить темы, которые вас интересуют | mark the subjects you are interested in |
отметить темы, которые вас интересуют | classify the subjects you are interested in |
сейчас слишком яркий свет для тех параметров, которые вы установили на фотоаппарате, вам нужно затемнить линзу | the light's too bright for the setting you have on the camera, you should stop down |
способ, при помощи которого вы можете покорить англичанина – пригласить его на обед | the way to manage your Englishman is to dine him |
та женщина, которую вы видели, – моя лучшая подруга | she whom you saw is my best friend |
та, которую вы видели, – моя лучшая подруга | she whom you saw is my best friend |
теперь я перехожу к вопросу, который задали Вы | now I come to the question which you asked |
тот человек, которого вы искали, пришёл | the man that you were looking for has come |
ученик, работу которого я вам показывал | pupil whose work I showed you |
человек, которого вы видели | the man whom you saw |
человек, которого вы искали, пришёл | the man you were looking for has come |
человек, который инструктировал вас, сам очевидно, мало знал, как читать карту | the person who instructed you obviously did not know much about map-reading |
электрик, который приходил в прошлый раз, только всё испортил, надеюсь, вы почините проводку | the last electrician botched up this job, I hope you can mend the wires |
электрик, который пришёл в прошлый раз, только всё испортил, надеюсь, вы исправите проводку | the last electrician botched up this job, I hope you can mend the wires |
этот факт, который, мне кажется, вы забыли, свидетельствует об обратном | this fact, which I think you have forgotten, proves the contrary |
я выполняю его просьбу и делаю вам предложение, которое, как я ему сказал, вы вряд ли примете | I am commissioned to make you an offer which I have told him you would not accept |
я даю вам право решать все вопросы, которые могут возникнуть | I vest you with full powers to decide any question which may arise |
я здесь, чтобы узнать, есть ли у вас какие-либо желания, исполнению которых я мог бы содействовать | I came to see if you had any wishes that I could further |