DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing корпеть над | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.корпеть надpored over (Agasphere)
Makarov.корпеть надmouse over (чем-либо)
Игорь Мигкорпеть надput one's mind to
Makarov.корпеть надplod away at something (чем-либо)
Makarov.корпеть надslave at something (чем-либо)
Makarov., inf.корпеть надplug away at (чем-либо)
inf.корпеть надslave away at something (Andrey Truhachev)
inf.корпеть над чем-либоpore over something (Andy)
inf.корпеть надslave away at something (Andrey Truhachev)
inf.корпеть надforge away at (чем-либо dkozyr)
gen.корпеть надmouse (чем-либо)
inf.корпеть над английскимgrind at one's English (at one's algebra, at examination subjects, etc., и т.д.)
inf.корпеть над домашним заданиемbeaver away at homework (Andrey Truhachev)
idiom.корпеть над книгамиbe hitting the books (Andrey Truhachev)
slangкорпеть над книгамиsap
idiom.корпеть над книгамиpore over one's books (Andrey Truhachev)
gen.корпеть над книгамиstew over books
Makarov.корпеть над книгойmouse over a book
Makarov.корпеть над планомplod ahead with a plan
gen.корпеть над работойsap at a job
gen.корпеть над чем-либо, трудитьсяsweat over (Tania T.L.)
gen.корпящий надplodding (чем-л.)
Makarov.не слишком корпи над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятнымиdon't labour at/over your writing, try to make it seem easy and natural
gen.он всегда корпит над чем-нибудьhe is always plodding
slangон всё утро корпел над этим заданиемHe's been fagging away at this task all morning (Taras)
gen.он корпел над домашним заданием весь вечерhe pumped at his homework all evening
Makarov.он корпел над письмамиhe had been plugging away at the letters
gen.он корпел над письмамиhe had been plugging away at the letters
Makarov.он корпит над латыньюhe is slogging away at Latin
gen.он продолжал корпеть над своей диссертациейhe kept leathering on at his dissertation
gen.он часами корпит над каждой строчкойhe sits for hours over each line
Makarov.она оставила его корпеть над заключительными страницами романаshe left him sweating over the final few pages of his novel
Makarov.она усиленно корпела над французскимshe was pegging away at her French
Makarov.Том весь день сидел в кабинете, корпел над новым рассказомTom has been hard at work in his study all day, banging out a new story
gen."это лучше, чем корпеть над выхолощенными учебниками", – согласились ониit is better than plodding through dry textbooks, they all agreed