DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing контракт | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адвокатская контора беспокоилась по поводу контракта на строительствоthe law firm was concerned about the building contract
адвокатскую контору беспокоил контракт на строительствоthe law firm was concerned about the building contract
аннулировать контрактrepudiate a contract
аннулировать контрактdeclare the contract null and void
бессрочный контрактacademic tenure
бороться за этот контрактcompete for this contract
быть обязанным по контрактуbe bound by contract
в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделюyour contract says you must work at least 40 hows a week it's down here in black and white
в его контракте чёрным по белому написано, что он должен работать по меньшей мере 45 часов в неделюhis contract says he must work at least 45 hours a week it's down here in black and white
в её контракте было вписано её жалованиеthe rate of pay was built into her contract
в контракте указано, что если работа не будет закончена в срок, может взиматься штрафthe contract specifies that a penalty must be paid if the work is not completed on time
в течение срока действия контрактаduring the currency of the contract
ведутся переговоры по контрактуthe contract is being negotiated
во исполнение договора, контрактаagainst the contract
возобновлять контрактto re-sign
все детали соглашения изложены в контрактеthe details of the agreement are set forth in the contract
вы не можете разорвать контракт, в противном случае вы будете привлечены к судуyou can't walk out on the contract, or you could be taken to court
выполнить контрактto fulfil a contract
выполнять контрактto fulfil a contract
выполнять контрактfulfil contract
выполнять контрактhonour a contract
выполнять обязательства по контрактуmeet one's obligations under the contract
выполнять условия контрактаperform a contract
выполнять условия контрактаfulfil the terms and conditions of a contract
выполнять условия контрактаfollow the terms and conditions of a contract
городские власти заключили с их фирмой контракт на строительство новой библиотекиthe city contracted for a new library with their firm
давать работу по контрактуcontract out
двусторонний контрактindenture (в двух или более экземплярах)
делать заявку на контрактbid for a contract
директор всё ещё думает, целесообразно ли подписывать контрактthe director is still pondering over the wisdom of accepting the contract
директор очень гордится тем, что выиграл конкурс на этот контрактthe director is pluming himself on his success in winning the contract
добиться выполнения условий контрактаcoerce compliance with the conditions of a contract
долевой арендный контракт в животноводствеlivestock-share rental arrangement
другая фирма выговаривает себе право первой узнавать всю информацию, касающуюся контрактаthe other firm are stipulating for an early exchange of information regarding the contract
другая фирма выговаривает себе право самой первой узнавать всю информацию, касающуюся контрактаthe other firm are stipulating for an early exchange of information regarding the contract
если вы откажетесь от контракта, вы должны будете заплатить фирмеif you back out of/from your contract, you will have to pay money to the firm
заключать контрактsign up
заключать контрактsign on
заключать контрактdevelop a contract
заключать контракт заранееprecontract
заключать контракт на продажу или покупку урожаяcontract a crop
заключение контрактаcontract award (гос. ведомством с частным предприятием)
заключение контракта ещё висит в воздухеthe contract is still up in the air
заключение контракта ещё висит в воздухеcontract is still up in the air
заключение контракта на прокат кинофильма заранееblind booking (кино; до окончания съёмок или без предварительного просмотра)
заключение контракта на прокат нескольких фильмов по списку, навязанному прокатчикомblock booking
заключить брачный контракт сcontract a marriage with (someone – кем-либо)
заключить контрактtie up a contract with (someone – с кем-либо)
заключить контрактlet a contract (государства с фирмой и т.п.)
заключить контракт о поставке продовольствияsign a contract for the supply of provisions
заключить контракт о поставке продовольствияmake a contract for the supply of provisions
заключить контракт сtie up a contract with (someone – кем-либо)
инкубирование яиц по контрактуcustom-hatching
исполнять контрактimplement a contract
исполнять контрактto fulfil a contract
кассировать контрактrescind a contract
кассировать контрактannul a contract
когда определяешь сумму контракта, нужно держать в голове все возможные трудностиwe must reckon with all possible difficulties when we are considering the cost of the contract
контракт был полностью составленthe contract was all sewn up
контракт был составлен полностьюthe contract was all sewn up
контракт должен быть достаточно гибким, чтобы обе стороны могли избежать недоразумений и конфликтовthe contract has to be flexible enough to adapt to changes so that both parties can sidestep miscommunication and finger-pointing
контракт истекает на следующей неделеthe contract runs out next week
контракт может быть расторгнут любой из сторонthe contract is terminable by either party
контракт может быть расторгнут любой из сторонcontract is terminable by either party
контракт на катализаторыcatalysts contract
контракт на куплю-продажуcontract of sale
контракт на откормfeeding contract
контракт на покупкуcontract of purchase
контракт на поставку товара в указанный срок и по указанной ценеforward contracting
контракт на постройку новой дороги уже заключён городской администрациейthe city council has already contracted out the work on the new road
контракт на реальный товарspot contract
контракт не имеет силыthe contract is null and void
контракт, не оставляющий лазеекair-tight contract
контракт о дополнительной ответственности танкера за загрязнение моря нефтьюcontract regarding an interium supplement to tanker liability for oil pollution
контракт о разделе прибылиprofit-sharing contract
контракт о распределении рискаrisk contract
контракт остается в силе до 20-го июняthe contract runs till the 20th of June
контракт, фиксирующий долю участия в производствеshare contract
контракт, фиксирующий расход кормов на единицу привесаfeed conversion contract
контракт, фиксирующий уровень производственных расходовcost-of-production contract
кормоприготовление по контрактуcontract service for feed mixing
мы попросим её дадим ей задание составить контрактwe'll notify her to draw up a contract
нарушать условия контрактаbreak contract
нарушать условия контрактаviolate contract
нарушать условия контрактаviolate a contract
нарушать условия контрактаbreak a contract
нарушать условия контрактаbreach contract
нарушать условия контрактаbreach a contract
нарушение контрактаnon-performance of a contract
нарушить контрактviolate a contract
нарушить контрактbreach a contract
нарушить условия контрактаbreak terms of a contract
не получить контрактаlose contract
неизвестно, будет ли заключён контрактthe contract is still up in the air
неизвестно, будет ли заключён контрактcontract is still up in the air
несомненно, что они подпишут контрактit is certain that they will sign the contract
"Нью-Йорк янкиз" заключили с ним контракт ещё на один сезонthe Yankees signed him for another season
облагать контракт налогомlevy a contract
обратись к юристу, чтобы он растолковал тебе условия контракта, и ты понимал свои обязанности, когда будешь подписывать егоget a lawyer to spell out the contract for you, so that you understand your responsibilities if you sign it
общая сумма кредитов по контракту составила, 530 миллионов франковthe loans contracted had amounted to 530000000 francs
он ведёт все самые крупные контрактыhe handles all the major contracts
он выговаривает себе право первым узнавать всю информацию, касающуюся контрактаhe is stipulating for an early exchange of information regarding the contract
он заключил с ней контракт, несмотря на то, что она никогда не пела на сценеhe hired her in spite of the fact that she had never sung on stage
он известен тем, что разрывает контракт, как только он подписанhe is known to rip up a contract as soon as it's signed
он имел глупость подписать с ними контрактhe was an imbecile to sign a contract with them
он не заключил контракта с нимиhe does not sign a contract with them
он объявил этот контракт недействительнымhe declared the contract null and void
он получил хороший контрактhe landed a good contract
он попытался аннулировать контракт, так как изменились условияhe tried to have the contract set aside because conditions had changed
он считал, что мы договорились представить новый контракт сегодняhe thought we had agreed to bring the new contract forward today
она заключила контракт со студией грамзаписи EMIshe landed a contract with record label EMI
она согласилась должным образом составить контрактshe agreed to draw a proper contract
они обдумывают вопрос подписания контрактаthey are hesitant about signing a contract
они подписали новый контрактthey inked a new contract
определять права и обязанности по контрактуdetermine rights and obligations under the contract
основные положения строительства, согласованные в контрактеagreed-on general guidelines
отвечать условиям контрактаconform to the contract
отвечать условиям контрактаmeet contract requirements
отвечать условиям контрактаcomply with the contract
отдавать по контракту в учениеarticle with
отдавать по контракту в учениеhype to
отдавать по контракту в учениеhype with
отдавать по контракту в учениеarticle to
отзывать контрактrevoke a contract
отступать от условий контрактаdeviate from conditions of a contract
отступать от условий контрактаdepart from a contract
партнёр по контрактуcontractor
первый контрактfirst contract
передавать контрактhand over a contract (напр., субподрядчику)
пересматривать условия контрактаrenegotiate a contract
по контрактуagainst the contract
по условиям контрактаunder the terms of the contract
подготовить контрактdraw up a contract
подмастерье, взятый по контрактуindentured apprentice
подписать контракт на поставкуbe engaged on a contract to supply (чего-либо)
подписать контракт на поставкуbe under contract for supply something (чего-либо)
подписать контракт на поставкуbe under contract for (чего-либо)
подписать контракт на поставкуbe under contract for supply something (чего-либо)
подписать контракт на поставкуbe engaged on a contract to supply something (чего-либо)
подписывать контракт с фирмой-акцептантомsign up the merchant
подписывать контракт с фирмой-акцептантомsign up a merchant
подтверждать контрактconfirm a contract
пожертвовать контрактами на фильмы на сумму в 100 000 долларовtoss away 100, 000 dollars in film contracts
получать контрактwin a contract
после долгих усилий с автором наконец подписали контрактafter much effort, the writer landed up with a contract
последний контракт принёс фирме неплохую прибыльthe company cleaned up on their recent business arrangement
поставить своё имя под контрактомaffix name to a contract
поставлять по контрактуsupply against a contract
поставлять по контрактуdeliver against a contract
потеря этого контракта не особенно хорошо говорит о деловых качествах директораlosing that contract doesn't say much for the director's skill in business
право расторжения контрактаright to terminate a contract
предлагать льготные условия контрактаoffer easy terms of the contract
предлагать страховой контрактoffer an insurance
прекращение контрактаdischarge of a contract
прилагать копию контракта в этом письмеenclose a copy of the contract with this letter
продажа урожая по контракту до его сбораforward contracting
продлевать контрактhold over (с кем-либо)
продлить контрактextend one's enlistment
продлить срок службы по контрактуextend one's enlistment
продлять контрактto re-sign
производство сельскохозяйственных продуктов по контрактуcontract production
работать по контрактуbe engaged on contract
работы по контрактуcontract operations
рабочим имеют право не заключать контракты на пенсионное обеспечение по новому плануworkers are permitted to contract out of the latest old-age insurance plan
расторгать контрактrevoke a contract
расторгать контрактrepudiate a contract
расторгнуть контрактterminate a contract
с их фирмой городские власти заключили контракт на новую библиотекуthe city contracted for a new library with their firm
сделать заявку на контрактbid for a contract
сельскохозяйственные работы по контрактуcontract operations
скорее всего, он нашёл какой-то нехороший способ заставить ту фирму подписать контрактhe is sure to have rigged up some method of beating the other firm to the contract
словесный контрактparol contract
совет директоров пытается сгладить трудности, связанные с новым контрактомthe board of directors are trying to iron out the difficulties connected with the new contract
согласно условиям контракта работа должна быть закончена к концу годаthe contract stipulates that the work must be finished by the end of the year
согласованная сумма будет выплачена по выполнении обязательств по контрактуthe agreed sum will be paid over on completion of the contract
согласовать контрактagree on a contract
согласовывать контрактagree on a contract
составить брачный контрактdraw up a marriage settlement
составить контрактdraft a contract
составлять контрактwrite a contract
составлять контрактdraw a contract
спортсмен-профессионал, не связанный контрактомfree agent
срок действия контрактаthe life of the contract
статья контракта на военный подряд, предусматривающая возмещение издержек подрядчика в случае отмены контрактаtermination clause
стремиться заполучить этот контрактcompete for this contract
стрижка овец по контрактуcustom sheep shearing
сумма по договору будет выплачена по выполнении обязательств по контрактуthe agreed sum will be paid over on completion of the contract
ты не можешь отказаться от контракта, тебя вызовут в судyou can't run out on the contract, or you could be taken to court
у него хватило наглости расторгнуть контрактhe had the impudence to breach the contract
уборка урожая по контрактуcustom harvesting
условия контрактаcontactual arrangement
условия контрактаthe terms of contract
условия контракта сделкиthe terms of transaction
установленная сумма будет выплачена по выполнении обязательств по контрактуthe agreed sum will be paid over on completion of the contract
ферма, владелец которой выращивает скот, овощи и т.п. по контрактуcontract grower-owned farm
фермерский контрактfarming contract
финансировать контрактfinance a contract
фирма расторгла старый контракт и начала переговоры о новомthe firm drew back from its agreement and wanted to talk about a new contract
хотел бы я освободиться от обязательств по контрактуI wish to be released from my contract
эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть женаthe woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife
этот контракт наверняка бы разорил егоthe contract would certainly have finished him
этот контракт наверняка бы разорил нашу фирмуthe contract would certainly have ruined our firm
я всегда заключаю с новобранцами сначала контракт на небольшой срок, чтобы посмотреть, на что они годныI always give new workers a short contract to begin with, as I want to see how they measure up
я не хотела подписывать контракт, но, кажется, другого выхода у меня не былоI was unwilling to subscribe to the contract, but it seemed that I had no choice
я прослежу за деталями контрактаI'll see after the details of the contract