Russian | English |
административно-правовой контекст | administrative law context (Leonid Dzhepko) |
в зависимости от контекста | as the context permits (Elina Semykina) |
в зависимости от контекста | as the context shall require (в тексте договоров Leonid Dzhepko) |
в контексте | for the purposes (for the purposes of this provision – в контексте настоящего положения K48) |
в контексте | for the purpose of (напр., соглашения Alexander Matytsin) |
в контексте вышеустановленного | for the purposes of the foregoing (Alexander Matytsin) |
в контексте данного договора | as used in this agreement (saulite) |
в контексте данного определения | for the purposes of this definition (Yeldar Azanbayev) |
в контексте Международного Суда ООН – вступление в дело | intervening (ст. 62 Статута Суда) |
в контексте установленного выше | for the purposes of the foregoing (Alexander Matytsin) |
Делийский консенсус по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития | New Delhi Consensus on the New Dimensions of Criminality and Crime Prevention in the Context of Development |
для целей, изложенных в контексте настоящего документа | for the purposes therein expressed (Johnny Bravo) |
если из контекста не следует иное | save where the context otherwise requires (russiangirl) |
если иное не следует из контекста | unless the context otherwise requires (тж. unless (the) context requires otherwise 4uzhoj) |
если иное не явствует из контекста | unless the context otherwise requires (тж. unless (the) context requires otherwise 4uzhoj) |
если контекст не предполагает иного толкования | unless the context otherwise requires (Igor Kondrashkin) |
если контекст не предполагает иное | unless the context otherwise requires (Alexander Demidov) |
если контекстом настоящего договора соглашения не требуется иное | unless otherwise expressly required by context hereof (Alexander Matytsin) |
если контекстом не предусмотрено иное | Unless the context otherwise requires (Andrew052) |
если только из контекста настоящего соглашения не вытекает иное | Unless the context of this Agreement otherwise requires (Andy) |
если только иное не требуется по контексту | unless the context otherwise requires (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
если это вытекает из контекста | if the context admits (Анна Ф) |
за исключением случаев, когда из контекста следует иное | unless the context otherwise requires (Валерия 555) |
за исключением случаев, когда из контекста следует иное | except where the context otherwise requires (sankozh) |
за исключением случаев, когда иное следует из контекста | except where the context otherwise requires (sankozh) |
за исключением случаев, когда контекстом подразумевается иное | unless the context otherwise requires (Валерия 555) |
каковое выражение, если это не противоречит контексту и смыслу данного документа | which expression will, unless repugnant to the context or meaning thereof (WiseSnake) |
каковое выражение, если это не противоречит контексту и смыслу данного документа | which expression shall, unless repugnant to the context or meaning thereof (WiseSnake) |
контекст. по месту первичной регистрации | home jurisdiction (графа в выписке из госреестра юрлиц Канады Date of formation in home jurisdiction (Cetificate of Status, Form 32) Максим Солодовник) |
по контексту | where the context so admits (Alexander Demidov) |
правовой контекст | legal context (aldrignedigen) |
причём данный термин, если это не противоречит контексту и смыслу данного документа | which expression will, unless repugnant to the context or meaning thereof (WiseSnake) |
причём данный термин, если это не противоречит контексту и смыслу данного документа | which expression shall, unless repugnant to the context or meaning thereof (WiseSnake) |
Руководящие принципы в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка | Guiding Principles for Crime Prevention and Criminal Justice in the Context of Development and a New International Economic Order |
Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития | Meeting of Eminent Persons on the New Dimensions of Criminality and Crime Prevention in the Context of Development |
там, где это допускается контекстом | where the context admits (4uzhoj) |