Subject | Russian | English |
bank. | аккумуляция в одних руках акций на началах доверительной собственности для распоряжения голосами в целях установления контроля над компанией | voting trust |
law | аккумуляция в одних руках акций различных лиц на началах доверительной собственности для распоряжения голосами в целях установления контроля над делами компании | voting trust |
law | акции, выпущенные на имя компании | in the name of (Andrew052) |
busin. | акции, депонируемые членами правления компании на время их пребывания в должности | qualifying shares |
Makarov. | акции железнодорожных компаний, занимающихся перевозкой угля, вновь были самыми выгодными на американском рынке | coalers were again the best stocks in the Yankee market |
gen. | акции железнодорожных компаний, занимающихся перевозкой угля, вновь были самыми выгодными на американском рынке | coalers were again the best stocks in the Jankee market |
Makarov. | акции компании мгновенно упали на 19% | the company's share price dived 19% overnight |
bank. | акции крупных компаний, котируемые на внебиржевом рынке и пригодные для покупки в кредит | over-the-counter margin stocks |
econ. | акции крупных компаний, котируемые на внебиржевом рынке и пригодные для покупки в кредит | OTC margin stocks |
econ., st.exch. | акции торговых компаний, котирующиеся на фондовой бирже | commercials |
EBRD | акция, не дающая права на долю имущества компании | non-participating share (при ликвидации raf) |
bank. | акция с меньшими правами на доходы и активы компании | junior stock |
EBRD | брокер, специализирующийся на торговле акциями конкретных компаний | price maker (raf) |
EBRD | вознаграждение руководителю компании в виде прироста стоимости акций, записанных на него, но не переданных ему в собственность | stock appreciation right (вк) |
law | выводить на биржу часть акций дочерней компании через IPO | carve out (при этом оставшаяся часть акций остаётся под контролем материнской компании Maksim Kozlov) |
gen. | динамика цен акций российских компаний на вторичном рынке | aftermarket performance of Russian offerings (Lavrov) |
bank. | доходы компании после выплаты налогов и привилегированных дивидендов в расчёте на одну обыкновенную акцию | primary earnings per common share |
busin. | дробление акций компании на большее их число | stock split (Division of already issued (outstanding) shares of a firm into a larger number of shares, to make them more affordable and thus improve their marketability while maintaining the current stockholders' proportional ownership of the firm. The aggregate value of the shares remains the same as before the split, but the price (and dividend) per share declines with the split ratio. For example, if the shares are split by a multiple of two (2:1 split), a share with a par value of $10 becomes two shares, each with a par value of $5. BD Alexander Demidov) |
invest. | еврооблигации, обмениваемые на обыкновенные акции компании-эмитента по определённому курсу | convertible eurobonds |
gen. | закрытая акционерная компания общество Слово "limited" указывает лишь на то, что участники общества компании не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах номинальной стоимости принадлежащих им акций | private company limited by shares ("Limited by shares" means that the company has shareholders and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. Слово "private" указывает на закрытый характер компании (общества), то есть на то, что акционер такой компании имеет право продать или передать свои акции другому лицу только по решению общего собрания акционеров. Для направления АНГЛ ⇒ РУС: слово "компания" предлагается для исключения путаницы между нашими и их обществами. Если употребляете "общество", то после наименования нужно добавить "юридическое лицо по законодательству [такой-то страны]", а в сноске указать, что расшифровка ОПФ дается для общего сведения и что соответствие ОПФ является примерным. Для направления РУС ⇒ АНГЛ: хороший вариант для описательного перевода 4uzhoj) |
st.exch. | зарегистрировать акции компании на бирже | float a company |
econ. | компании, акции которых котируются на фондовой бирже | companies quoted on the stock exchange |
econ. | компании, чьи акции торгуются на бирже | traded companies |
econ. | компания, акции которой зарегистрированы на фондовой бирже | quoted company |
econ. | компания, акции которой зарегистрированы на фондовой бирже | listed company |
EBRD | компания, акции которой котируются на бирже | quoted company (raf) |
bank. | компания, акции которой котируются на рынке | quoted company |
bank. | компания, акции которой котируются на фондовой бирже | listed company |
EBRD | компания, акции которой котируются на фондовой бирже | publicly traded company (oVoD) |
busin. | компания, акции которой котируются на фондовой бирже | quoted company |
leg.ent.typ. | компания, акции которой открыто продаются на бирже | public company (Обычно более стабильна, чем частные компании Метран) |
busin. | компания, акции которой регулярно обращаются на организованном рынке ценных бумаг | regularly traded corporation (Vetrenitsa) |
audit. | компания, акции которой свободно обращаются на открытом рынке ценных бумаг | publicly traded company |
bank. | компания, владеющая акциями других компаний на началах доверительной собственности | holding trust |
law | компания, владеющая акциями других компаний на началах доверительной собственности | holding company |
busin. | компания, выбрасывающая часть акций на биржевые торги | quasi-public company |
gen. | компания на акциях | joint stock company |
bank. | компания при Лондонской фондовой бирже, в которую переводятся акции в процессе расчётов через систему ТАЛИСМАН и из которой берутся ценные бумаги для исполнения приказов на покупку | Stock Exchange Pool Nominees |
bank. | компания при Лондонской фондовой бирже, в которую переводятся акции в процессе расчётов через систему ТАЛИСМАН и из которой берутся ценные бумаги для исполнения приказов на покупку | SEPON (Stock Exchange Pool Nominee) |
invest. | компания при Лондонской фондовой бирже, в которую переводятся акции в процессе расчётов через систему ТАЛИСМАН и из которой берутся ценные бумаги для исполнения приказов на покупку | Stock Exchange Pool Nominee |
econ. | компания с широким кругом акционеров, акции которых котируются на бирже | publicly held company (ssn) |
fin. | компания с широким кругом акционеров, акции которых обращаются котируются на бирже | publicly held company |
econ. | компания с широким кругом акционеров, акции которых обращаются на бирже | publicly held company (ssn) |
busin. | компания, чьи акции котируются на бирже | listed company (Johnny Bravo) |
idiom. | компания, чьи акции не котируются на бирже | unlisted company (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | несмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний | their money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buy |
invest. | новый выпуск акций, по которому компания-эмитент ещё ничего не получила, но начала торговлю на бирже | nil paid issue |
EBRD | облигация, погашаемая путём её обмена на определённое число акций компании-эмитента | exchangeable bond (по желанию держателя облигации oVoD) |
EBRD | облигация, погашаемая путём её обмена на определённое число акций компании-эмитента | convertible bond (по желанию держателя облигации oVoD) |
EBRD | облигация, погашаемая путём её обмена на определённое число акций компании-эмитента | convertible bond (oVoD) |
busin. | опцион на покупку акций компании | stock option (право купить или продать определённое количество акций компании в течение конкретного срока по льготной цене) |
econ. | организовать новую компанию и выпустить её акции на рынок | float a company |
invest. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на акцию | PER (MichaelBurov) |
invest. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на акцию | price/earnings ratio (MichaelBurov) |
invest. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на акцию | P/E ratio (MichaelBurov) |
EBRD | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | price/earnings ratio (P/E ratio) |
bank. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | price/earnings ratio |
bank. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | P/E ratio |
bank. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | price-earnings ratio |
bank. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | multiple |
invest. | отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | price-earnings 8ratio |
invest. | отношение цены акции к прибыли компании в пересчёте на одну акцию | P/E ratio (MichaelBurov) |
mil., avia. | отношение цены акции к прибыли компании в пересчёте на одну акцию | price/earnings ratio |
abbr. | отношение цены акции к чистым доходам компании в расчёте на одну акцию | P/E (linkin64) |
bank. | передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающаяся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании | split-up |
invest. | передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающееся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании | split-up |
busin. | передача части активов вновь образующейся дочерней компании, сопровождающееся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании | splitting up |
econ. | поглощение компании путём скупки акций на рынке | hostile take-over (без согласия её руководства) |
busin. | поглощение компании путём скупки акций на рынке | hostile takeover |
invest. | поглощение компании, чьи акции на рынке котируются ниже стоимости активов | asset stripping |
Makarov. | подписка на новые акции компании значительно превысила установленную сумму | the company's new share offer was heavily oversubscribed |
explan., law | покупка акций компании, которая неизбежно подлежит поглощению другой компанией, в расчёте на то, что после прекращения существования первой компании стоимость акций сказочно увеличится | risk arbitrage |
econ. | получение допуска к котировке акций на бирже путём поглощения компании, имевшей допуск | back-door listing (компанией) |
Makarov. | получение допуска к котировке акций на бирже путём поглощения компании, имевшей листинг | back-door listing |
Makarov. | получение компанией допуска к котировке акций на бирже путём поглощения компании, имевшей допуск | back-door listing |
bank. | получение компанией допуска к котировке акций на бирже путём поглощения компании, имевшей листинг | back door listing |
tax. | поправка на акции компании | ACE (Allowance for Corporate Equity (Италия) oshkindt) |
EBRD | право акционеров на приобретение акций компании за полцены в случае увеличения чьего-либо пая свыше оговорённого уровня | flip-in (raf) |
EBRD | право акционеров на приобретение акций компании за полцены в случае увеличения чьей-либо доли свыше оговорённого уровня | flip-in (oVoD) |
econ. | право владельца акций на участие в новых выпусках акций этой компании на льготных условиях | right |
bank. | право на льготную покупку акций компании | nonqualifying stock option |
econ. | право на покупку акций компании по оговорённой цене без уплаты налога | incentive stock option |
busin. | право на покупку акций компании по оговорённой цене без уплаты налогов | incentive stock option |
law | право на покупку акций компании по оговорённой цене без уплаты налогов, предоставляемое служащему на определённый срок | incentive stock option (Право международной торговли On-Line) |
econ. | право на покупку акций по определённой цене, приобретаемое при определённых условиях служащими компании | qualifying stock option |
bank. | право на покупку некоторого числа акций компании по фиксированной цене | stock right |
mil., avia. | право работников на получение акций компании | employee stock ownership plan |
EBRD | право работника на покупку обычно по льготной цене акций своей компании | stock option plan (вк) |
EBRD | право работников на получение акций компании | employee stock ownership plan (ESOP; в счёт оплаты труда raf; вряд ли "plan" можно переводить как "право" SirReal) |
Makarov. | превращать из частной компании в публичную путём выпуска акций на рынок | go public |
Makarov. | превращать частную компанию в публичную путём выпуска акций на рынок | go public |
st.exch. | превращать частную компанию в публичную открытое акционерное общество путём продажи акций на бирже | go public |
econ. | превращаться из частной компании в публичную путём выпуска акций на рынок | go public |
bank. | прибыль компании в расчёте на одну акцию. исчисленная путём деления чистой прибыли на стоимость всех акций | fully diluted earnings per share |
bank. | прибыль компании в расчёте на одну акцию, исчисленная путём деления чистой прибыли на стоимость всех акций | fully diluted earnings per share |
st.exch. | программа опционов на акции для руководителей компаний | executive share option scheme (dimock) |
audit. | программа поощрения фантомными акциями при повышении курса акций компании на бирже | stock appreciation rights plan (Бриз) |
bank. | программа предоставления акций служащим компании за счёт скидки с налога на заработную плату | pay stock ownership plan |
invest. | программа предоставления акций служащим компании за счёт скидки с налога на заработную плату | PaySOP |
law | Программа предоставления опционов на акции компании | Option Plan (Andrei Titov) |
gen. | публичная открытая акционерная компания, чьи акции продаются на фондовой бирже | public company |
fin. | разместить акции компании на фондовой бирже | float the company (sun4) |
st.exch. | с правом покупателя на приобретение акций новых выпусков той же компании | cum new |
bank. | свидетельство на акцию инвестиционной компании | investment trust share certificate |
oil | сделка, реализованная путём обмена акций новой компании на акции учредителей | All-Share deal (Islet) |
fin. | слияние, в результате которого участвующие в слиянии компании получают акции в образовавшейся компании в обмен на свои существующие акции, но при этом не происходит никаких выплат денежных средств | nil-premium merger (encyclo.co.uk cyruss) |
account. | сопровождающаяся обменом части акций материнской компании на акции вновь созданной компании | split-off |
econ. | сопровождающееся обменом части акций материнской компании на акции вновь созданной компании | split-off |
busin. | средняя компания открытого типа, акции которой котируются на фондовой бирже | medium-sized publicly-quoted group |
st.exch. | средняя прибыль на акции промышленных компаний | Dow-Jones industrial average (dimock) |
bank. | стадия развития новой компании, предшествующая выпуску акций на рынок | mezzanine level |
bank. | стоимость активов компании в расчёте на одну акцию | asset value per share |
bank. | стоимость чистых активов компании в расчёте на одну акцию | NAV (net asset value) |
bank. | стоимость чистых активов компании в расчёте на одну акцию | asset swap |
econ. | стоимость чистых активов компании в расчёте на одну акцию | asset value per share |
busin. | стоимость чистых активов компании в расчёте на одну акцию | book value |
econ. | Частный богатый инвестор, который инвестирует финансы в развитие компаниичасто с высокой степенью риска, и который предоставляет свои навыки, знания, контакты и рекомендации в обмен на акции предприятия | business angel (Interex) |
invest. | чистая стоимость активов компании в расчёте на одну акцию | net asset value (NAV) |
econ. | чистая стоимость активов компании в расчёте на одну акцию | net asset value |
EBRD | чистый доход компании в пересчёте на одну акцию | net income per share (oVoD) |