Russian | English |
акционерная компания с ограниченной ответственностью | company limited by shares (VictorMashkovtsev) |
Американская компания измерительных приборов | American Measuring Instrument Company |
американская компания, которая выпускает всё на свете | ACME – American Company that Makes Everything (иногда применяется в ироническом смысле Углов) |
Благотворительная / Компания созданная для социальных целей | VZW (ereniging Zonder Winstoogmerk/Association sans But Lucratif) |
Британская компания по развитию космических исследований | British Space Development Company |
в экономическом плане компания доживает свои последние дни | the company is on its last legs as far as its economic position is concerned |
в этом году компания получила огромную прибыль | the company made a huge profit this year |
в этом году наша компания получила большие прибыли | our firm had a very profitable year |
ведущая компания отрасли | branch maker (Vadim Rouminsky) |
ведущая компания отрасли | sector maker (Vadim Rouminsky) |
ведущая компания по производству | leading manufacturer (Alexander Demidov) |
вертикально-интегрированная компания с полным циклом ядерного производства | one-stop nuclear shop (nuclear-news.net nerdie) |
вся компания уселась подзаправиться на траве | the whole party sat down to picnic meal |
головная компания холдинга | parent company |
головная компания холдинга | holding company (Alexander Demidov) |
Государственная компания кабельного вещания | CNBC (Vadim Rouminsky) |
Государственная нефтяная компания Азербайджанской республики | State Oil Company of Azerbaijan Republic (SOCAR Alexander Demidov) |
грузовая транспортная компания с застрахованной ответственностью | insured freight carrier (sankozh) |
дураку всегда компания найдётся | one fool makes many |
Европейская компания по финансированию железнодорожного подвижного состава | Eurofima (European Company for the Financing of Railroad Rolling Stock Ukrainian-to-the-core) |
Европейская компания по химической переработке облучённого топлива | European Company for the Chemical Processing of Irradiated Fuels |
его заметил один из "охотников за талантами", и компания "Уорнер бразерс" заключила с ним контракт | he was spotted by a talent scout and signed up by Warner Brothers |
закрытая акционерная компания, имеющая право не выставлять свои акции в продажу | private limited company |
закрытая акционерная компания общество Слово "limited" указывает лишь на то, что участники общества компании не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах номинальной стоимости принадлежащих им акций | private company limited by shares ("Limited by shares" means that the company has shareholders and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. Слово "private" указывает на закрытый характер компании (общества), то есть на то, что акционер такой компании имеет право продать или передать свои акции другому лицу только по решению общего собрания акционеров. Для направления АНГЛ ⇒ РУС: слово "компания" предлагается для исключения путаницы между нашими и их обществами. Если употребляете "общество", то после наименования нужно добавить "юридическое лицо по законодательству [такой-то страны]", а в сноске указать, что расшифровка ОПФ дается для общего сведения и что соответствие ОПФ является примерным. Для направления РУС ⇒ АНГЛ: хороший вариант для описательного перевода 4uzhoj) |
затем вся компания отправилась удить рыбу | then all hands went to fishing |
заявки на участие в конкурсе подали шесть компаний. Победителем стала компания Х | six companies applied, and Instid had the winning bid |
золотодобывающая компания "Сентерра Голд" | Centerra (Канада) |
инвестиционная компания мелкого предпринимательства | small business investment companies |
как и другие европейские производители автомобилей, компания "Фольксваген" испытывает трудности из-за усиления курса евро по отношению к доллару | Like other European carmakers, Volkswagen is suffering from the strength of the euro against the dollar. (murad1993) |
кают-компания младших офицеров | gunroom |
кают-компания младших офицеров | gun room |
кают-компания младших офицеров | gun-room (на военном корабле) |
компания автомобильных перевозок | carrier |
компания, аккредитованная во многих странах | company accredited in many countries |
компания-аналитик | analytics company (Don Sebastian) |
компания, арендующая помещения | corporate tenant (Alexander Demidov) |
компания биотехнологий | bio-tech company (Taras) |
компания-бурильщик | boring company (Elon Musk might start a literal "boring company" to tunnel under traffic shapker) |
компания была учреждена в 1777 г. | the company was founded in 1777 |
компания в зоне беспошлинной торговли | FZE (Free Zone Entities Спиридонов Н.В.) |
компания, в которой другая компания имеет долю капитала | equity investment (Lavrov) |
компания в одном лице | one-person company (Ремедиос_П) |
компания в свободной зоне | FZE (Спиридонов Н.В.) |
компания в составе группы | Group Company (компаний felixina) |
Компания в стране предоставления услуг | host operator (Lavrov) |
компания в целом | the wider company (Moscowtran) |
компания в целом | company overall (Moscowtran) |
компания вводит перемены | company innovates |
компания взяла на себя расходы по проведению ежегодного загородного банкета | the company picked up the tab for the annual picnic |
компания водоснабжения | water-company |
компания возглавляемая | company helmed by (тем-то и тем-то; such and such; (recent conversion from the expression: to be at the helm of mtconsult) |
компания воздушного транспорта общего пользования | common carrier |
компания воздушных перевозок грузов | airfreighter |
компания вскоре разошлась | the company soon broke up |
компания, входящая в ... | a company of (MichaelBurov) |
компания, входящая в одну группу лиц с | corporate affiliate of (Alexander Demidov) |
компания, входящая в одну группу лиц с | affiliate of (Alexander Demidov) |
компания, выдающая займы до зарплаты | payday loan provider (Alexander Demidov) |
компания выпускает 300 самолётов в месяц | the company turns out 300 airplanes a month |
компания "высшего дивизиона" | white shoe firm (fa158) |
компания газоснабжения общего пользования | gas utility company (Alexander Demidov) |
компания, где разговор не клеится | Quaker meeting |
компания грузовых перевозок | van line (особ. мебели и т. п. в фургонах) |
компания группы | group company (VictorMashkovtsev) |
Компания Гудзонова залива | Hudson's Bay Company (канадская торговая компания, существует с 1670 года nikkolas) |
компания гуляк в баре | a company of celebrants in a bar |
компания дачных гостей | house party |
компания деловой авиации | private jet company (sankozh) |
компания-держатель | holding company |
Компания "Джон Дир" | John Deere (крупнейший производитель сельскохозяйственной и лесозаготовительной техники Serge1985) |
Компания "Джон Дир Уотер" | John Deere Water (John Deere Water, a unit of Deere & Company, is now one of the largest irrigation companies in the world Serge1985) |
компания должна оплачивать только ваши дорожные расходы | the company should be charged only your travelling expenses |
компания-должник | corporate debtor (Alexander Demidov) |
компания–должник | corporate debtor (Alexander Demidov) |
компаниядолжник | corporate debtor (Alexander Demidov) |
компания друзей | crowd (Maria Klavdieva) |
компания друзей | crew (Maria Klavdieva) |
компания друзей | group of friends (Moscowtran) |
компания за кофейным столом | coffee klatsch |
компания за столом | table |
компания-заказчик | contracting entity |
компания занимается | company is engaged in (Oksana-Ivacheva) |
компания, занимающаяся аферами | wild cat company |
компания, занимающаяся аферами | wildcat company |
компания, занимающаяся изучением лекарственных растений | herbal company (bigmaxus) |
компания, занимающаяся контрафактным бизнесом | faker |
компания, занимающаяся социальной деятельностью и вносящая вклад в решение социальных проблем и задач | corporate citizen (Alexander Demidov) |
компания, занимающаяся строительством энергосетей | electric grid construction company (sankozh) |
компания-застройщик | real estate developer (bookworm) |
компания-заявитель | corporate applicant (Alexander Demidov) |
компания-заявитель | applicant company (Andy) |
компания звукозаписи | label (В. Бузаков) |
компания из нефтяного сектора | oil firm (Ремедиос_П) |
компания из четырёх | foursome |
компания известна как | company is recognized as (triumfov) |
компания или линия воздушного транспорта общего пользования | common carrier |
компания имеет три фабрики и угольную шахту | the company operates three factories and a coal-mine |
компания имеющий право деятельности | franchiser |
компания интегрированной срочной доставки | integrated express carrier (Evgoshka) |
компания интегрированной срочной доставки | integrator (Кунделев) |
компания Интернет-торговли | online retailer (ИВГ) |
компания исполнителя | contractor (Alexander Demidov) |
компания круг лиц, к которой которому он принадлежал | the crowd he travelled with |
компания как следует потрудилась над выпивкой и закуской | the company made a substantial dent in the wine and the food |
компания-клиент | client company (Thank you for doing such a good job in preparing the necessary company documentation for this client company. LE Alexander Demidov) |
компания-конкурент | corporate competitor (Alexander Demidov) |
компания-конкурент | competitor company (Alexander Demidov) |
компания-консультант | advisory firm (ralizada) |
компания-контрагент | corporate counterparty (Alexander Demidov) |
Компания, которая делает все | acme – A Company Makes Everything (mascot) |
компания, которая занимается переработкой старой одежды | rag and bone company (Alexander Demidov) |
компания, которая как минимум на 51% принадлежит женщинам, инвалидам, ветеранам или представителям различных меньшинств | diverse business (этнических, сексуальных и проч. Vladkiwi) |
компания курьерской доставки | courier company (Alex Lilo) |
компания "Лафарж Цемент" | Lafarge cement (Inadzuma) |
компания-лидер | big (To this day Diamond Supply Co. is one of the bigs in the skateboarding industry. I. Havkin) |
компания-лидер | Top Company (Andy) |
компания лидирует в этой области? | is this company playing the lead? |
компания ликвидируется | the company winds up |
компания и т.д. лопнула | the company smb.'s business, smb.'s financial scheme, etc. crashed |
компания-мейджер | major-company (общепризнанная компания, широкоизвестная компания Солдатенко Ирина) |
компания-мишень | target company (Баян) |
компания модернизируется | company modernizes |
компания мошенников | long firm |
компания на акциях | joint stock company |
компания на рынке коммерческой недвижимости | commercial property player (Alexander Demidov) |
компания, находящаяся в отчаянном положении | struggling company (Olga Fomicheva) |
компания, находящаяся в процессе создания | company in the process of being set up (ROGER YOUNG) |
компания, находящаяся в процессе создания | company under formation (ROGER YOUNG) |
компания, находящаяся в процессе создания | company in an organisation (ROGER YOUNG) |
компания, находящаяся в процессе создания | company in formation (ROGER YOUNG) |
компания, находящаяся в процессе создания | company being formed (ROGER YOUNG) |
компания, находящаяся в процессе создания | company in the process of incorporation (ROGER YOUNG) |
компания, находящаяся в собственности Короны | Crown-owned company (Alexander Demidov) |
Компания не начисляет проценты на невыплаченные дивиденды | no dividend shall bear interest against the Company (Мария100) |
компания не несёт ответственности за возможные ошибки и упущения | E&OE (напр., в тексте маркетинговых материалов sheetikoff) |
компания, недавно появившаяся на рынке | start-up (Voffka) |
компания и т.д. обанкротилась | the company smb.'s business, smb.'s financial scheme, etc. crashed |
компания общей специализации | cross-divisional (в отличие от узкоспециализированных подразделений 4uzhoj) |
компания-однодневка | shell company (barch) |
компания-однодневка | bogus company |
компания-однодневка | fly-by-night company (genealogue.com Tanya Gesse) |
компания-однодневка, липовая компания | dummy company (fa158) |
компания, оказывающая услуги | service provider (Alexander Demidov) |
компания онлайн-страхования | online insurer (ИВГ) |
компания опасается, что | the company fears that (bigmaxus) |
компания-оператор | operator company (WiseSnake) |
компания оплатит все расходы на научные исследования | the company will absorb all the research costs |
компания-организатор | host company (Cooleshova) |
компания, ориентированная на экспорт | EOU (Export Oriented Unit mixor) |
Компания оставляет за собой право вносить технические изменения | Technical changes reserved (oryx_and_crake) |
компания, осуществляющая перевозку вещей с одного места на другое | moving company (Cutty Sark) |
компания, осуществляющая поставки | supplying company (Самурай) |
компания, осуществляющая распределение | distributing corporation (доход от акций или других прав, не являющихся долговыми требованиями, от участия в прибыли, также как доход от других корпоративных прав, который подлежит такому же налоговому регулированию, как доход от акций в соответствии с законодательством Государства, резидентом которого является компания 4uzhoj) |
компания оффшорного программирования | offshore software development company (Alexander Demidov) |
компания охотников | hunting party (Taras) |
компания, оцениваемая в $10 млрд. и более | decacorn (dezmond06) |
компания–партнёр | corporate business partner (Alexander Demidov) |
компания-партнёр | corporate business partner (Alexander Demidov) |
компанияпартнёр | corporate business partner (Alexander Demidov) |
компания-партнёр | partner company (Elina Semykina) |
компания-перевозчик | corporate carrier (Alexander Demidov) |
компания по грузоперевозкам | moving company (VLZ_58) |
компания по доставке грузов | express company |
компания по доставке еды | food delivery company (One of the largest food delivery services in the US, Grubhub owns a host of local food delivery companies and is available widely across cities in the country 'More) |
компания по карьерному консультированию | career consulting company (Компания по карьерному консультированию "People Promotion") |
компания по морским контейнерным перевозкам | container ship company |
компания по морским перевозкам | ship company (List of freight ship companies List of passenger ship companies – Wikipedia Alexander Demidov) |
компания по набору экипажа | crewing company (pelipejchenko) |
компания по организации выездных мероприятий | destination management company (cyruss) |
компания по посылочной торговле | express company |
компания по производству военной авиационной техники | warplane-make |
компания по производству военных самолётов | warplane-make |
компания по производству контрафактной продукции | faker (Один из сотрудников компании по производству контрафактных товаров говорил о том, что на каждые 2 пары настоящих кроссовок приходится 1 пара поддельных. Но Питер Кехлер (Peter Koehler), юрист компании Nike, сказал мне что "подсчитать количество подделок практически невозможно".) |
компания по производству пластмасс | plastics company (Johnny Bravo) |
компания по работе с активами | asset resolution company (tina_tina) |
компания по розничной торговле | retailer (lulic) |
компания по сдаче автомобилей в аренду | car rental company (источник – goo.gl dimock) |
компания по страхованию иному, чем страхование жизни | non-life insurer (S&P galinasok) |
компания по страхованию от огня | fire office |
компания по строительству объектов | Project Construction Company (Linera) |
компания по торговле оружием | International Arms Corporation |
компания по управлению активами | asset management company (согласно украинскому законодательству 4uzhoj) |
компания по управлению семейным капиталом | family wealth management company (ROGER YOUNG) |
компания по управлению экспортом | export management company (www.perevod.kursk.ru) |
компания-подрядчик | contracted company (yalool) |
компания-подрядчик | corporate contractor (Alexander Demidov) |
компания полного цикла | full service company (стоит учитывать контекст! mtconsult) |
компания-посредник | integrator company (goo.gl Artjaazz) |
компания-поставщик | corporate supplier (Alexander Demidov) |
компания-поставщик | supplying company (Самурай) |
компания-поставщик рекламы | advertising arm (Alec_77) |
компания, потерпевшая крах | failed company (Olga Fomicheva) |
компания и т.д. потерпела крах | the company smb.'s business, smb.'s financial scheme, etc. crashed |
компания потребительского кредита | personal-finance company |
компания предлагала премии и другие льготы | the company offered bonuses and other plums |
компания предоставляющая консультативные услуги | advisory firm (ralizada) |
компания, предоставляющая услуги по денежным переводам | money remitter |
компания-предшественница | heritage company (компания подвергшаяся реорганизации, в ходе которой были созданы несколько компаний меньшего размера; пример: роспуск монополии, или треста Иоганн Чепцов) |
компания, прекратившая своё существование | a company now defunct |
компания, принимающая стажёра | host company (Ramzess) |
компания-продавец | corporate seller (Alexander Demidov) |
компания, продающая под своей торговой маркой оборудование, произведённое другими фирмами | original equipment manufacturer (Александр Рыжов) |
компания, продающая продукцию или услуги через Интернет | dot.com (Viacheslav Volkov) |
компания, продающая рекламное время телевидения | sales house (bookworm) |
компания Acer – производитель аппаратного и программного обеспечения | Acer |
компания-производитель безалкогольных напитков | manufacturer of soft drinks (Alexander Demidov) |
компания Cyrix – производитель микропроцессоров и принадлежащая ей торговая марка | Cyrix |
компания AMD – производитель микропроцессоров и принадлежащая ей торговая марка | AMD |
компания Corel Computer- производитель программного обеспечения | Corel |
компания Cabletron Systems – производитель сетевого оборудования и принадлежащая ей торговая марка | Cabletron |
компания-производитель солнечных батарей | solar company (ИВГ) |
компания-производитель телевизионных программ | program |
компания, производящая поставки | supplying company (Самурай) |
компания производящая соски-пустышки | pacifier company (stacy5) |
компания-прокладка | straw company (Taras) |
компания-пустышка | shell company (BR) |
компания, работающая по методу прямых продаж | direct-selling company (Aleksandra007) |
компания, работающая по спецлицензии | special license company (4uzhoj) |
компания-разработчик | development company (Post Scriptum) |
компания Adaptec – разработчик аппаратного обеспечения | Adaptec |
компания SAS Institute – разработчик программного обеспечения | SAS |
компания-резидент | corporate resident (Alexander Demidov) |
компания-резидент | domiciled company (Alexander Demidov) |
компания-резидент | resident company |
компания-рекламодатель | corporate advertiser (Alexander Demidov) |
компания-респондент | corporate respondent (Alexander Demidov) |
компания розничной торговли | retailer (A.Rezvov) |
компания с иностранным капиталом | foreign-owned company (Ivan Pisarev) |
компания с напряжённым графиком работы | high-pressure company (с высокой загрузкой 4uzhoj) |
компания с неограниченной ответственностью | Private unlimited company (JulianaK) |
компания с неограниченной ответственностью её членов | unlimited company |
компания с ограниченной ответственностью | Ltd |
компания с ограниченной ответственностью | limited company |
компания с ответственностью, ограниченной гарантиями её членов | guarantee limited company (в отличие от ограничения ответственности капиталом vim6) |
компания с ответственностью, ограниченной гарантиями её членов | company limited by guarantee (в отличие от ограничения ответственности капиталом vim6) |
компания с соответствующим допуском | licensed contractor (Проводятся компанией с соответствующим допуском = carried out by a licensed contractor. All work with asbestos insulation and lagging must be carried out by a licensed contractor in accordance with any relevant legislation and approved codes of ... Alexander Demidov) |
компания-сирота | orphan entity (Ремедиос_П) |
компания снабжает все города района электроэнергией | the company furnishes electric power to every town in the district |
компания со значительным участием чёрных южноафриканцев / чёрнокожих южноафриканцев | black empowered company (proz.com) |
компания со стратегическим значением для государства | systemically important company (компании со стратегическим значением для государства (напр., аэропорты или авиалинии).) |
компания, собирающаяся для беседы и пересудов | klatch |
компания, созданная для социальных, а не коммерческих целей | VZW Association without lucrative purpose (from the Belgian (raf) |
компания-создатель телевизионных программ | program |
Компания специализирующаяся в сфере образовательного консалтинга | Education Consulting Company (Zulyar) |
компания, специализирующаяся на прямом импорте | direct importer (Alexander Demidov) |
компания специального назначения | special purpose vehicle (юр. лицо, создаваемое исключительно для выполнения конкретной задачи, напр., обеспечения финансовой операции или создания определенного финансового инструмента – in Europe (special purpose entity in US) Alexander Demidov) |
компания-спонсор | sponsoring company (zhvir) |
компания-спонсор | sponsor company (zhvir) |
компания "старт-ап" | start-up company (Такие компании создаются, как правило, высококвалифицированными специалистами из ведущих исследовательских лабораторий под готовую идею, прошедшую стадию первичной проработки. Цель такой компании – произвести технологию, ноу-хау, а затем выгодно продать её или влиться в крупную фирму. jewniverse.ru WiseSnake) |
компания-тяжеловес | behemoth (крупная и влиятельная МДА) |
компания "Уолт Дисней" | the Walt Disney Company |
компания, управляющая проектом | project management company (Controlled Projects is a young, dynamic capital project management company operating across the UK and ... Alexander Demidov) |
компания, управляющая проектом | project management company (Controlled Projects is a young, dynamic capital project management company operating across the UK and ... – АД) |
компания-участник | corporate member (Alexander Demidov) |
компания-участник | corporate participant (Alexander Demidov) |
компания-участник | corporate party (be filed for record in the office of the recorder of mortgages in each parish in this state in which any of the corporate parties to the agreement has its registered ... Alexander Demidov) |
компания-участник торгов | corporate bidder (Alexander Demidov) |
компания-участник торгов | tendering company (Alexander Demidov) |
компания-участник торгов | bidding company (Alexander Demidov) |
компания-участница | member firm (zhvir) |
компания-участница | participating company (babichjob) |
компания-учредитель | parent company |
компания-учредитель, владеющая контрольными пакетами акций компания | holding company |
компания-филиал | affiliate |
Компания Филлипс Петролеум | PPCo (Phillips Petroleum Company Islet) |
компания хорошеньких девочек | a batch of pretty-panned patooties |
компания, чьи акции выросли в цене в пандемию | pandemic darling (Ремедиос_П) |
компания, чьи ценные бумаги допущены к организованным торгам | listed company (Ремедиос_П) |
компания широкого профиля | cross-divisional (4uzhoj) |
компания, эксплуатирующая патент | parent company |
компания-экспонент | corporate exhibitor (Alexander Demidov) |
компания экспресс-доставки | overnight parcels service (vsd) |
компания-эмитент | corporate issuer (Alexander Demidov) |
Компания ядерной энергетики | Nuclear Power Company (Великобритания) |
консалтинговая компания в сфере управления персоналом | human resources consulting firm (skazik) |
крупная компания, лидирующая в сфере производства | no 1 manufacturer (1 in handheld computing and the No 1 manufacturer of cellular phones have agreed the future platform for voice and data convergence in the BBC. Jumbo Games is the No.1 manufacturer of adult puzzles & accessories in the UK*, producing Wasgij – the leading adult puzzle brand*, Falcon de Luxe – the high ...) |
крупнейшая компания страны | national champion (National champion is a political concept in which large corporations in strategic sectors are expected not only to seek profit but also to "advance the interests of the nation." This policy has been popular and practiced by many countries. Its pinnacle is probably the post-WWII era in France as part of the dirigisme. It was phased out during the 1970s when public monies wants to "lame ducks" to save employment and "big projects" to promote "la grandeur" rather than helping "real stars". Other examples include the creation of the British Steel Corporation by the UK government who acquired the largest fourteen domestic steel companies in 1967. The risk involved with such policies is exemplified by the unsuccessful challenges to IBM's dominance of the computer market by UK's ICL, France's Bull, and Italy's Olivetti during the 1970s. The "national champion" policy has made a come back in the current century with Russia as its maximal exponent. Other examples are the merger of E.ON with Ruhrgas backed by the German government in 2000 or the merger of GDF with Suez backed by the French government in 2008. WK Alexander Demidov) |
международная нефтяная компания Шеврон | Chevron International Oil company (Yeldar Azanbayev) |
местная телефонная компания в каждом из семи регионов США | BOC |
надёжная страховая компания / страховщик | reputable insurer |
национальная вещательная компания "Майкрософт" | MSNBC (MicroSoft National Broadcasting Company Evgeny Shamlidi) |
Национальная компания кабельного вещания | CNBC (Vadim Rouminsky) |
Национальная нефтегазовая компания Бахрейна | Bahrain National Gas Company (bigmaxus) |
небольшая компания или организация, неимеющая большого веса, значения | minnow (T.Arens) |
общество или компания за столом | table |
обычно употребляется для указания на то, что компания работает в обычном режиме, несмотря на имеющиеся у неё трудности | business as usual |
открытая публичная компания с ограниченной ответственностью | public company limited by shares (A public company limited by shares has share capital, may offer its shares to the general public and can be (though usually isn't) listed on the stock exchange. What's required? Three directors – must be over 18 years of age and at least two directors must ordinarily reside in Australia. At least one secretary is required, who must live in Australia. A public company must have at least one member, but there is no upper limit on its number of members. Any legal entity may hold shares in a company. It must have the word ‘Limited' or ‘Ltd' at the end of the company name. As the need can arise in a company of this type, you can instruct us to provide for directors being on rotation. com.au Alexander Demidov) |
открытая/публичная компания с ограниченной ответственностью | public limited company (Открытая публичная компания с ограниченной ответственностью – форма акционерного общества. Название используется в Великобритании и странах содружества. В отличие от обычной компании с ограниченной ответственностью, уставный капитал открытой публичной компании с ограниченной ответственностью (англ. Public Limited Company) разделен на акции, которые могут продаваться на фондовой бирже. WK Alexander Demidov) |
палубная надстройка речного судна, в которой размещены офицерская кают-компания и рулевая рубка | texas |
пароходная компания Кьюнард | Cunard Steam-Ship Company (обслуживает линии между Великобританией и Северной Америкой) |
подставная компания, созданная для отмывания денег | money laundering front (или заведение Taras) |
подставная компания, созданная для отмывания денег | money laundering front (или заведение: You'll find Andrea at the Ironside Bar. It's one of the (money) laundering fronts he runs with his brother Taras) |
публичная открытая акционерная компания, чьи акции продаются на фондовой бирже | public company |
радиовещательная и телевизионная компания "Коламбиа бродкастинг систем" | CBS |
радиовещательная компания "Америкэн бродкастинг систем" | ABS |
Рейтинговая компания развлекательного программного обеспечения | Entertainment Software Rating Board (Oksana-Ivacheva) |
Российская компания по освоению шельфа | Russian Shelf Development Company (ABelonogov) |
Российская экспертная компания по объектам повышенной опасности | Russian Hazardous Facilities Expert Company, JSC (Vickyvicks) |
сетевая компания, поставляющая электроэнергию | grid electricity supplier (Alexander Demidov) |
системный интегратор, компания интегратор решений | system integrator (ibcsol.ru Funky Beast) |
совместная компания с неограниченной ответственностью | CVOA (Only) |
совместная компания с ограниченной ответственностью | cvba (Cooperative Company with Limited Liability; Cooperatieve Vennootschap met Beperkte Aansprakelijkheid /Société Coopérative à Responsabilité Limitée) |
Страховая компания правительственных служащих | Government Employees Insurance Company |
телевещательная компания, ведущая передачи по кабельному, абонентскому телевидению | cablecaster |
телевизионная компания, ведущая передачи по кабельному, абонентскому телевидению | cablecaster |
траст-компания инвестирующий в недвижимость | reit |
у него дома собралась компания друзей | he had a party of friends at his home |
Уволиться, уведомив компания не за долго до ухода | hand in a short notice (Irina Sorochinskaya) |
управляющая компания по доверительному управлению средствами пенсионных накоплений | Superannuation trustee company (NutkaSpb) |
управляющая компания холдинга | parent company |
управляющая компания холдинга | holding company |
Федеральная компания по кредитованию жилищного строительства | Federal Home Loan Mortgage Company (США) |
Федеральная сетевая компания Единой энергетической системы | Federal Grid Company of Unified Energy System (FGC UES (Federal Grid Company of Unified Energy System; traded as: MCX: FEES) is the largest electricity transmission company grid in Russia. WAD Alexander Demidov) |
Федеральная сетевая компания Единой энергетической системы | Federal Grid Company of Unified Energy System OJSC (rechnik) |
частная акционерная компания с ограниченной ответственностью | private company limited by shares (VictorMashkovtsev) |
частная компания с ограниченной ответственностью | private limited company (Johnny Bravo) |
частная компания с ограниченной ответственностью | private limited liability company (VictorMashkovtsev) |
частная компания с ограниченной ответственностью | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid (в гражданском праве Нидерландов (private company with limited liability) Leonid Dzhepko) |
Частная компания с ограниченной ответственностью и определённым видом деятельности | Designated Activity Company (DAC JulianaK) |
широкопрофильная компания розничной торговли | general retailer (A.Rezvov) |
эта компания имеет филиалы во многих городах страны | the company has branches from coast to coast |
эта компания не зря является лидером | there is a reason why this company is a leader (sankozh) |
эта компания оказалась выгодным предприятием | this company proved a bonanza |
эта компания создаёт абсолютно новый продукт | this company is developing a radically new product |